PRORECK MX44

PRORECK MX44 4 kanalų UHF belaidžio mikrofono sistemos naudojimo instrukcija

Model: MX44 | Brand: PRORECK

1. Įvadas

This manual provides comprehensive instructions for the setup, operation, and maintenance of your PRORECK MX44 4-Channel UHF Wireless Microphone System. Designed for versatility and clear audio transmission, this system is ideal for various applications including parties, church events, speeches, weddings, and conferences. Please read this manual thoroughly to ensure optimal performance and longevity of your device.

2. Kas yra dėžutėje

Išpakuodami patikrinkite, ar yra visi toliau išvardyti komponentai ir ar jie yra geros būklės:

Contents of the PRORECK MX44 box including receiver, four microphones, cables, power adapter, and manual.

Figure 2.1: All components included with the PRORECK MX44 system.

3. Produktas baigtasview

The PRORECK MX44 system consists of a central receiver unit and four wireless handheld microphones. The receiver manages audio signals and provides individual volume control for each microphone.

3.1. Imtuvo blokas

The receiver unit features a robust metal construction, ensuring durability. It includes a power switch, large LCD displays for each channel showing frequency and channel number, individual volume controls, and AF/RF signal indicators. The rear panel provides multiple output options for versatile connectivity.

PRORECK MX44 4-Channel UHF Wireless Microphone System with receiver and four handheld microphones.

3.1 pav.: priekis view of the PRORECK MX44 receiver and microphones.

Išsamus view of the PRORECK MX44 receiver showing power switch, volume controls, LCD displays, AF/RF indicators, enhanced antennas, XLR outputs, and 6.35mm output.

3.2 pav. Išsamus view of the receiver's front and rear panels, highlighting controls and connection ports.

3.2. Handheld Microphones

Each of the four handheld microphones is constructed from metal, providing a solid feel and enhanced durability. They feature a large LCD display indicating frequency and channel, and a power switch located at the bottom. These are unidirectional cardioid microphones, designed to pick up sound primarily from the front, minimizing ambient noise.

Sprogo view of a PRORECK MX44 microphone showing mic grill, LCD display, power switch, battery cover, metal construction, and battery compartment.

Figure 3.3: Components of the PRORECK MX44 handheld microphone.

4. Sąrankos vadovas

Follow these steps to set up your PRORECK MX44 wireless microphone system:

  1. Išpakuokite komponentus: Carefully remove all items from the packaging and place them on a stable, flat surface.
  2. Connect Receiver Power: Connect the provided power charger to the receiver's 110V/230V power input and plug it into a suitable power outlet.
  3. Connect Audio Outputs:
    • For individual microphone outputs, use XLR cables (not included) to connect the receiver's XLR outputs to your mixer or ampgyvesnis.
    • For a mixed output, use the provided 6.35mm TS cable to connect the receiver's 1/4 inch (6.35mm) mix output to your audio system.
    Diagram showing various audio devices connected to the PRORECK MX44 receiver, including TV, mixer, PA system, laptop, powered speaker, amplifier, and DVD player.

    Figure 4.1: Connectivity options for the PRORECK MX44 system.

  4. Mikrofono baterijų įdėjimas: Each microphone requires 2xAA batteries (not included). Unscrew the bottom part of the microphone to access the battery compartment and insert the batteries, observing correct polarity.
  5. Įjungtas imtuvas: Press the power button on the receiver unit. The LCD displays should illuminate.
  6. Įjungiami mikrofonai: Turn on each microphone using the switch located at its bottom. The microphone's LCD display will show its frequency and channel. The receiver's corresponding channel display will indicate connection (AF and RF indicators will light up).

5. Naudojimo instrukcijos

5.1. Garsumo valdymas

Each channel on the receiver unit has an independent volume control knob. Adjust these knobs to set the desired output level for each microphone. For optimal sound, it is often recommended to manage overall volume through your connected soundboard or ampgyvesnis.

5.2. Mikrofono naudojimas

The PRORECK MX44 microphones are unidirectional (cardioid pickup pattern). For best sound quality and to minimize background noise, speak directly into the top of the microphone, keeping it relatively close to your mouth. This design focuses on capturing sound from the intended source.

5.3. Veikimo diapazonas

The system offers an operating range of up to 200 feet within line of sight. Ensure there are no major obstructions between the microphones and the receiver for consistent signal quality.

PRORECK MX44 receiver and a microphone with a graphic indicating up to 200 feet line of sight and Ultra High Frequency (UHF) compliance.

Figure 5.1: The PRORECK MX44 system offers a substantial operating range.

5.4. Ekvalaizerio režimai

The receiver features 8 kinds of EQ modes (e.g., JAZZ, POP, COUNTRY, ROCK). Refer to the receiver's controls for adjusting these modes to suit your audio preferences and application.

5.5. Rekomenduojami naudojimo būdai

This system is versatile and suitable for a wide range of indoor and outdoor activities, including:

Collage of images showing the PRORECK MX44 system being used in various settings: a party with people singing, a business meeting, a church, and a concert.

Figure 5.2: The PRORECK MX44 is suitable for diverse events.

6. Priežiūra

6.1. Baterijos keitimas

Each microphone requires two AA batteries. When the microphone's display indicates low power, replace the batteries promptly. Note that some slightly oversized AA batteries may be difficult to insert or remove. Standard alkaline or rechargeable NiMH batteries (like Eneloop) are generally recommended for best fit and longevity. The system is not compatible with rechargeable batteries that require external charging via the microphone itself.

6.2. Valymas

Wipe the receiver and microphones with a soft, dry cloth. Avoid using liquid cleaners or abrasive materials, as they may damage the finish or internal components.

6.3. Microphone Grill

The microphone grill can be unscrewed and removed for cleaning or replacement if it becomes damaged.

7. Problemų sprendimas

8. Specifikacijos

FunkcijaDetalė
Prekės ženklasPRORECK
Modelio numerisMX44
Prekės svoris7.09 svaro
Pakuotės matmenys19 x 9.75 x 4.75 colio
Mikrofono baterijos tipasReikalingos 2 AA baterijos (į komplektą neįeina)
Fixed Frequencies607.5/615.5/653.1/658.3MHz
Veikimo diapazonas200 feet within line of sight
Mikrofono tipasVienakryptis kardioidas
Medžiagos tipasMetal (microphones and receiver)
Jungties tipasXLR, 6.35 mm
Maitinimo šaltinisBattery Powered (microphones), AC Powered (receiver)
ttage110V/230V (receiver)
Ypatinga funkcijaVolume Control, 8 EQ Modes
Suderinami įrenginiaiAmpkeltuvas, karaoke sistema, garsiakalbis

9. Garantija ir palaikymas

For warranty information, technical support, or any inquiries regarding your PRORECK MX44 system, please refer to the contact information provided on the product packaging or visit the official PRORECK websvetainėje. Išsaugokite pirkimo kvitą kaip pirkimo įrodymą garantiniams reikalavimams.

Susiję dokumentai - MX44

Preview PRORECK MX66 UHF Handheld Wireless Microphone System User Manual
Comprehensive user manual for the PRORECK MX66 UHF Handheld Wireless Microphone System, detailing setup, operation, technical specifications, and troubleshooting for optimal performance.
Preview PRORECK MX44 UHF Handheld Wireless Microphone System User Manual
Comprehensive user manual for the PRORECK MX44 UHF Handheld Wireless Microphone System, covering safety, setup, operation, technical specifications, and troubleshooting for optimal performance.
Preview PRORECK TITAN 15A/TITAN15 COMBO Owner's Manual
This document is the owner's manual for the PRORECK TITAN 15A and TITAN15 COMBO powered speaker systems. It provides detailed information on specifications, safety precautions, setup instructions, operation, and troubleshooting.
Preview PRORECK SP-12X/SP-15X/SP-18X žemųjų dažnių garsiakalbio su stiprintuvu naudotojo vadovas
Oficialus PRORECK SP-12X, SP-15X ir SP-18X žemųjų dažnių garsiakalbių su stiprintuvu naudotojo vadovas. Jame yra išsamios specifikacijos, naudojimo instrukcijos, saugos įspėjimai, atsargumo priemonės ir kt. amp„Lifier“ skydelių aprašymai optimaliam naudojimui.
Preview Proreck CLUB 3500 PA sistemos vartotojo vadovas
„Proreck CLUB 3500“ PA sistemos naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomas šios garso įrangos nustatymas, veikimas ir specifikacijos.
Preview PRORECK DANCE12/15 Powered Speaker Owner's Manual
This owner's manual provides detailed instructions for operating the PRORECK DANCE12/15 powered speaker system, including setup, Bluetooth connectivity, USB/SD playback, FM radio, microphone usage, and line input options.