1. Įvadas
Thank you for choosing the Altec Lansing Evo True Wireless Headphones. These earbuds are designed to provide a seamless and high-quality audio experience with the freedom of true wireless connectivity. Featuring IPX6 waterproof rating, a convenient wireless charging case, and integrated voice assistant access, your True Evo headphones are built for an active lifestyle.
This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, maintain, and troubleshoot your headphones to ensure optimal performance and longevity.
2. Kas yra dėžutėje
- Altec Lansing Evo True Wireless Earbuds (Left and Right)
- Belaidžio įkrovimo dėklas
- USB įkrovimo laidas
- Multiple Sizes of Ear Tips (pre-installed and additional pairs)
3. Produktas baigtasview
Familiarize yourself with the components of your Altec Lansing Evo True Wireless Headphones.

Vaizdas: Stambus planas view of the Altec Lansing Evo True Wireless Earbuds, showcasing their compact design and the Altec Lansing logo on each earbud.

Image: The Altec Lansing Evo charging case shown open, with both earbuds securely seated inside their respective charging cradles. The 'R' and 'L' indicators for right and left earbuds are visible.

Image: The Altec Lansing Evo charging case with the lid open, showing one earbud removed from its charging slot, highlighting the charging contacts within the case.

Image: The Altec Lansing Evo charging case in its closed position, displaying the Altec Lansing brand logo on the top surface.
4. Sąranka
4.1 Ausinių ir dėklo įkrovimas
Before first use, fully charge your Altec Lansing Evo headphones and charging case.
- Ausinių įkrovimas: Place the earbuds into their respective slots in the charging case. Ensure they are properly seated; indicator lights on the earbuds will confirm charging.
- Charging the Case (Wired): Prijunkite pridedamą USB įkrovimo laidą prie dėklo įkrovimo prievado, o kitą galą – prie USB maitinimo šaltinio (pvz., kompiuterio, sieninio adapterio).
- Dėklo įkrovimas (belaidis): Place the charging case on a Qi-compatible wireless charging pad. The case will begin charging automatically.
A full charge provides approximately 4 hours of playback for the earbuds, and the charging case holds enough power for up to 4 additional charges, totaling 16 hours of listening time.

Image: The Altec Lansing Evo charging case with earbuds inside, placed next to a smartphone on a desk, illustrating a typical charging and usage scenario.
4.2 Bluetooth poravimas
Follow these steps to pair your headphones with your device:
- 1 veiksmas: Įsitikinkite, kad ausinės yra įkrautos.
- 2 veiksmas: Atidarykite įkrovimo dėklą. Ausinės automatiškai įsijungs ir pradės veikti susiejimo režimu. Ant ausinių gali mirksėti indikatoriaus lemputės.
- 3 veiksmas: Išmaniajame telefone arba „Bluetooth“ įrenginyje eikite į „Bluetooth“ nustatymus.
- 4 veiksmas: Ieškokite new devices. Select "Altec Lansing Evo" (or similar name) from the list of available devices.
- 5 veiksmas: Prijungus ausines, bus rodomas sėkmingas susiejimas (pvz., balso pranešimas arba nuolat šviečianti indikatoriaus lemputė).
- Pastaba: Ausinės automatiškai prisijungs prie paskutinio suporuoto įrenginio, kai bus išimtos iš dėklo, jei įrenginyje įjungtas „Bluetooth“.
5. Ausinių valdymas
5.1 Maitinimo įjungimas/išjungimas
- Maitinimas: Open the charging case and remove the earbuds. They will automatically power on.
- Išjungti: Įdėkite ausines atgal į įkrovimo dėklą ir uždarykite dangtelį. Jos automatiškai išsijungs ir pradės krautis.
5.2 Muzikos atkūrimas ir skambučių valdymas
The Altec Lansing Evo headphones feature intuitive touch controls for managing your audio and calls.
- Leisti / pristabdyti: Tap the touch surface on either earbud once.
- Kitas takelis: Double-tap the touch surface on the right earbud.
- Ankstesnis takelis: Double-tap the touch surface on the left earbud.
- Atsiliepti / Baigti skambutį: Tap the touch surface on either earbud once during an incoming call or during an active call.
- Atmesti skambutį: Press and hold the touch surface on either earbud for 2 seconds during an incoming call.
5.3 Voice Assistant (Just Ask)
Access your device's voice assistant (Siri or Google Assistant) directly through your earbuds.
- Suaktyvinti „Voice Assistant“: Triple-tap the touch surface on either earbud. You will hear a prompt indicating the voice assistant is active.
- Speak your command clearly into the built-in microphone.

Image: A woman wearing Altec Lansing Evo earbuds while lifting weights in a gym, demonstrating their suitability for active use.

Image: A man wearing Altec Lansing Evo earbuds outdoors by the sea, illustrating their versatility for various environments.
6. Priežiūra
6.1 Valymas
Norėdami palaikyti optimalią garso kokybę ir higieną, reguliariai valykite ausines ir įkrovimo dėklą.
- Earbuds: Gently wipe the earbuds, especially the ear tips and charging contacts, with a soft, dry, lint-free cloth. For stubborn dirt, a slightly damp cloth can be used, but ensure the earbuds are completely dry before placing them back in the charging case. The IPX6 rating means they can withstand powerful water jets, but avoid submerging them for extended periods or using harsh chemicals.
- Įkrovimo dėklas: Wipe the exterior of the charging case with a soft, dry cloth. Use a cotton swab to clean the charging pins inside the case if necessary. Ensure no moisture enters the charging port.
6.2 Saugykla
When not in use, store your headphones in their charging case to protect them and keep them charged. Store the case in a cool, dry place away from extreme temperatures and direct sunlight.
7. Problemų sprendimas
If you encounter issues with your Altec Lansing Evo headphones, try the following solutions:
| Problema | Galimas sprendimas |
|---|---|
| Ausinės neįsijungia | Ensure earbuds are charged. Place them in the charging case, close the lid, then open it again. |
| Ausinės nesusietos su įrenginiu | Ensure Bluetooth is enabled on your device. Turn off and on your device's Bluetooth. Forget the device in your Bluetooth settings and re-pair. Ensure earbuds are in pairing mode. |
| Tik viena ausinė skleidžia garsą | Place both earbuds back in the case, close the lid, wait a few seconds, then remove them. Ensure both earbuds are charged. |
| Įkrovimo dėklas neįkraunamas | Check USB cable connection and power source. If using wireless charging, ensure the case is correctly placed on a Qi-compatible pad. |
| Prasta garso kokybė arba ryšio nutrūkimas | Ensure your device is within the 30-foot Bluetooth range. Reduce interference from other wireless devices. Ensure earbuds are clean and free of debris. |
8. Specifikacijos
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Modelio pavadinimas | MZX658-BLK |
| Ryšio technologija | Bluetooth 4.2 |
| belaidis diapazonas | Iki 30 pėdų (9 metrų) |
| Ausinių baterijos veikimo laikas | Iki 4 valandų vienu įkrovimu |
| Įkrovimo dėklas Akumuliatoriaus veikimo laikas | Up to 16 hours (4 additional charges) |
| Atsparumo vandeniui lygis | IPX6 (atsparus vandeniui) |
| Dažnių diapazonas | nuo 20 Hz iki 20,000 Hz |
| Valdymo tipas | Balso valdymas, Jutiklinis valdymas |
| Ausinės svoris | 0.07 gramo (kiekvienas) |
| Nešimo dėklo svoris | 1 uncijos |
| Įtraukti komponentai | True Evo Waterproof Bluetooth Sport Earphones, Charging Case, USB Cable, Ear Tips |
9. Garantija ir palaikymas
Altec Lansing products are designed and manufactured to the highest quality standards. For information regarding warranty coverage and customer support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Altec Lansing websvetainę.
For further assistance, frequently asked questions, or to contact customer service, please visit the Altec Lansing support page: „Altec Lansing“ parduotuvė „Amazon“ platformoje





