1. Įvadas
This manual provides essential instructions for the safe and effective operation, maintenance, and care of your Hyper Tough AQ15013G 6.0A Angle Grinder. Please read this manual thoroughly before using the tool and keep it for future reference. Understanding and following these instructions will help ensure safe operation and prolong the life of your tool.
2. Svarbi saugos informacija
ĮSPĖJIMAS: perskaitykite visus su šiuo elektriniu įrankiu pateiktus saugos įspėjimus, instrukcijas, iliustracijas ir specifikacijas. Jei nesilaikysite visų toliau išvardytų nurodymų, galite gauti elektros smūgį, gaisrą ir (arba) rimtus sužalojimus.
Bendrieji elektrinių įrankių saugos įspėjimai
- Darbo zonos sauga: Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkingos arba tamsios vietos skatina nelaimingus atsitikimus. Nenaudokite elektrinių įrankių sprogioje aplinkoje, pavyzdžiui, ten, kur yra degių skysčių, dujų ar dulkių.
- Elektros sauga: Elektrinių įrankių kištukai turi atitikti lizdą. Niekada jokiu būdu nekeiskite kištuko. Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais.
- Asmeninis saugumas: Always wear eye protection. Use personal protective equipment such as dust masks, non-skid safety shoes, hard hats, or hearing protection for appropriate conditions. Stay alert, watch what you are doing, and use common sense when operating a power tool.
- Įrankio naudojimas ir priežiūra: Nenaudokite elektrinio įrankio per jėgą. Naudokite savo darbui tinkamą elektrinį įrankį. Prieš atlikdami bet kokius pakeitimus, keisdami priedus ar padėdami elektrinius įrankius sandėliuoti, atjunkite kištuką nuo maitinimo šaltinio.
Specific Safety Rules for Grinders
- Always use a wheel guard that is properly secured and positioned for maximum safety.
- Ensure the accessory is correctly attached and tightened before use.
- Do not use damaged or incorrect grinding wheels. Always use wheels rated for the grinder's speed.
- Darbo metu įrankį tvirtai laikykite abiem rankomis.
- Laikykite rankas atokiai nuo besisukančių priedų.
- Saugokitės kibirkščių ir skraidančių šiukšlių. Užtikrinkite, kad pašaliniai asmenys būtų saugiu atstumu.
Kalifornijos pasiūlymas 65 įspėjimas
ĮSPĖJIMAS: Kai kuriose dulkėse, susidarančiose atliekant elektrinį šlifavimą, pjovimą, šlifavimą, gręžimą ir kitą statybų veiklą, yra chemikalų, Kalifornijos valstijoje žinomų, galinčių sukelti vėžį, apsigimimus ar kitą žalą reprodukcijai. Kai kurie buvęamples of these chemicals are: Lead from lead-based paints, Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and Arsenic and chromium from chemically treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well-ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
3. Produktas baigtasview
The Hyper Tough AQ15013G is a 6.0A angle grinder designed for various grinding and cutting tasks on metal or masonry. It features a powerful ball-bearing motor that provides smooth operation and an adjustable guard for enhanced safety.

Figure 3.1: Hyper Tough 6.0A Angle Grinder in its retail packaging, highlighting key features.
Komponentai:
- 6.0A Motor: Powerful motor for demanding tasks.
- Die-cast Gear Housing: Durable construction for long-term wear.
- Top-mounted Slide Lock Switch: For easy tool activation and continuous operation.
- Veleno užraktas: Palengvina greitą ir lengvą ratų keitimą.
- Adjustable Metal Wheel Guard: Provides protection from sparks and debris, adjustable for different angles.
- Screw-on Side Handle: Can be mounted on either side for left or right-handed use.
- 4 1/2 inch Grinding Wheel: One grinding wheel is included for immediate use.
- Mounting Wrench: Included for wheel installation and removal.
- 6 ft. Power Cord: Suteikia ample pasiekti.

Figure 3.2: The angle grinder displayed with its included accessories: side handle, wrench, and grinding wheel.

Figure 3.3: The Hyper Tough angle grinder with a 4 1/2 inch grinding wheel properly installed and the adjustable guard in position.

3.4 pav.: Stambus planas view of the included 4 1/2 inch (115mm) metal grinding wheel, showing its specifications and safety pictograms.
4. Sąranka ir surinkimas
Before operating the angle grinder, ensure it is properly assembled and all components are securely fastened.
- Šoninės rankenos pritvirtinimas: The side handle can be screwed into either of the two threaded holes on the gear housing. Choose the side that provides the most comfortable and secure grip for your dominant hand. Tighten the handle firmly by hand.
- Adjusting the Wheel Guard: The metal wheel guard is adjustable. Loosen the guard clamp screw, rotate the guard to a position that best protects against sparks and debris for your specific task, then tighten the clamp screw firmly to secure the guard in place. Ensure the guard is always positioned between you and the rotating wheel.
- Installing/Changing Grinding Wheels:
- Įsitikinkite, kad įrankis yra atjungtas nuo maitinimo šaltinio.
- Paspauskite ir laikykite nuspaudę veleno fiksavimo mygtuką, esantį krumpliaračio korpuso viršuje.
- Using the included mounting wrench, loosen and remove the outer flange nut by turning it counter-clockwise.
- Place the desired 4 1/2 inch grinding or cutting wheel onto the spindle, ensuring it sits flush against the inner flange. The wheel should fit snugly without excessive play.
- Re-attach the outer flange nut and tighten it securely with the wrench while continuing to hold the spindle lock button. Do not overtighten.
- Release the spindle lock button and manually spin the wheel to ensure it is properly seated and rotates freely without wobbling.
5. Naudojimo instrukcijos
Prieš naudodami kampinį šlifuoklį, visada dėvėkite tinkamas asmenines apsaugos priemones, įskaitant akių apsaugą, klausos apsaugą ir pirštines.
- Maitinimo jungtis: Ensure the tool's slide lock switch is in the "OFF" (rearward) position before plugging the 6 ft. power cord into a suitable 120V AC power outlet.
- Įrankio paleidimas: To start the grinder, slide the top-mounted lock switch forward. For continuous operation, push the switch further forward until it locks into place.
- Įrankio sustabdymas: To stop the grinder, release the slide lock switch. If the switch is locked for continuous operation, press the rear of the switch to release it, and the tool will power off.
- Grinding/Cutting Technique:
- Visada tvirtai laikykite šlifuoklį abiem rankomis – viena už pagrindinės rankenos, kita – už šoninės.
- Allow the grinding wheel to reach full operating speed (11,500 RPM) before contacting the workpiece.
- Apply light, even pressure. Do not force the tool, as this can lead to kickback, wheel damage, or motor strain.
- Maintain a stable stance and keep bystanders clear of the work area.
- Direct sparks and debris away from yourself, others, and flammable materials.
- For cutting, use a cutting wheel and make shallow passes, gradually deepening the cut.
6. Priežiūra
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the life of your angle grinder. Always unplug the tool before performing any maintenance.
- Valymas: Regularly clean the tool's ventilation openings to prevent dust buildup and overheating. Use a soft brush or compressed air to clear debris. Do not use water or chemical solvents, as they can damage the tool.
- Ratų apžiūra: Before each use, inspect the grinding or cutting wheel for cracks, chips, excessive wear, or any other damage. Replace damaged wheels immediately. Never use a wheel that is not in perfect condition.
- Laido patikrinimas: Periodically check the power cord for any signs of damage, such as cuts, fraying, or exposed wires. Do not use the tool if the cord is damaged; have it repaired by a qualified technician.
- Šepečio keitimas: Carbon brushes may wear down over time. If the tool experiences reduced power or intermittent operation, the brushes may need inspection or replacement. This should be performed by a qualified service center.
- Saugykla: Store the angle grinder in a dry, secure place where it is protected from moisture and extreme temperatures. Keep it out of reach of children and unauthorized users.
7. Problemų sprendimas
If you encounter issues with your Hyper Tough AQ15013G Angle Grinder, refer to the table below for common problems and solutions.
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Įrankis neįsijungia | Nėra maitinimo šaltinio; Sugedęs jungiklis; Pažeistas maitinimo laidas | Check power outlet and circuit breaker; Inspect power cord for damage; Ensure switch is fully engaged; Contact qualified service personnel if issues persist. |
| Per didelė vibracija eksploatacijos metu | Damaged or improperly installed wheel; Loose components (e.g., side handle, guard); Worn motor bearings | Inspect and replace wheel if necessary; Ensure wheel is correctly seated and flange nut is tightened; Check all components for tightness; If vibration persists, seek professional service. |
| Įrankis greitai perkaista | Blocked ventilation openings; Overloading the tool; Continuous heavy use | Clean ventilation slots thoroughly; Reduce pressure on the workpiece; Allow the tool to cool down periodically during extended use. |
| Sumažinta galia arba pertraukiamas veikimas | Worn carbon brushes; Loose electrical connections | Have carbon brushes inspected and replaced by a qualified technician; Check power cord connections. |
8. Specifikacijos
Key technical specifications for the Hyper Tough AQ15013G 6.0A Angle Grinder:
- Modelis: AQ15013G
- Variklis: 6.0 Amp
- Greitis be apkrovos: 11,500 aps./min
- Ratuko diametras: 4 1/2 colių (115 mm)
- Maitinimo laido ilgis: 6 pėdos (1.8 m)
- Gaminio matmenys (I x P x A): 13.74 x 8.87 x 6.71 colio
- Prekės svoris: 4.93 svaro
- ttage: 120V AC 60Hz
9. Garantija ir palaikymas
The Hyper Tough AQ15013G 6.0A Angle Grinder comes with a 2-year limited warranty. This warranty covers defects in material and workmanship under normal use. For warranty claims, technical support, or to locate an authorized service center, please refer to the contact information provided with your original purchase documentation or visit the official Hyper Tough websvetainėje. Prašome išsaugoti pirkimo įrodymą, kad galėtumėte patvirtinti garantiją.