DAYBETTER FLSL-R5132-RGB-US

DAYBETTER 32.8ft Waterproof LED Strip Lights Kit Instruction Manual

Model: FLSL-R5132-RGB-US

1. Produktas baigtasview

The DAYBETTER 32.8ft Waterproof LED Strip Lights Kit provides versatile and vibrant lighting for both indoor and outdoor environments. This kit includes two 16.4ft LED strips, a 44-key IR remote controller, and a 12V power supply, offering a wide range of color-changing options and effects.

DAYBETTER LED Strip Lights Kit components

Image 1.1: Complete DAYBETTER LED Strip Lights Kit, showing two rolls of LED strips, power adapter, IR receiver, and 44-key remote control.

2. Pakuotės turinys

  • 2 x 16.4ft (5m) Waterproof LED Strip Lights
  • 1 x 44-Key IR Remote Controller
  • 1 x IR Receiver Box
  • 1x12V maitinimo šaltinis
  • Vartotojo vadovas (šis dokumentas)

3. Sąranka ir diegimas

3.1 Paruošimas

  • Įsitikinkite, kad montavimo paviršius yra švarus, sausas ir lygus.
  • Unroll the LED strips completely before powering them on to prevent overheating.
  • Test the lights before final installation by connecting all components.

3.2 Ryšio schema

Follow the diagram below to connect the LED strips to the IR receiver and power supply. Ensure the arrows on the connectors align correctly.

Diagram showing how to connect LED strips to IR receiver and power adapter

Image 3.1: Connection steps for the LED strip lights, IR receiver, and power adapter. Note the arrow-to-arrow alignment for proper connection.

  1. Connect the two LED strip rolls to the IR receiver box. Ensure the arrows on the connectors are aligned.
  2. Connect the 12V power supply to the IR receiver box.
  3. Prijunkite maitinimo šaltinį į standartinį elektros lizdą.

3.3 Mounting the LED Strips

The LED strips feature a strong self-adhesive backing for easy mounting.

Close-up of LED strip showing self-adhesive backing

Image 3.2: Detail of the LED strip's self-adhesive backing, designed for easy and secure mounting.

  1. Peel off the protective film from the adhesive backing of the LED strip.
  2. Carefully press the strip onto the desired clean and dry surface. Apply firm pressure for a few seconds to ensure good adhesion.
  3. The strips are cuttable at designated marks (usually indicated by a scissor icon or copper pads) to fit specific lengths. Ensure to cut only at these marks to avoid damaging the circuit.

4. Operating Instructions (44-Key IR Remote)

The included 44-key IR remote controller allows for full control over the LED strip lights. Ensure the remote is pointed towards the IR receiver box for optimal functionality.

44-key IR remote controller for LED strip lights

Image 4.1: The 44-key IR remote control, used to manage colors, brightness, and lighting modes of the LED strips.

4.1 Pagrindinės funkcijos

  • ĮJUNGTA/IŠJUNGTA: Power button to turn the lights on or off.
  • Ryškumo valdymas: Naudokite ir mygtukai ryškumui reguliuoti.
  • Spalvos pasirinkimas: Choose from 20 preset static colors using the color buttons.
  • „Pasidaryk pats“ spalvos: Use the DIY buttons (DIY1-DIY6) to create and save custom colors. Press a DIY button, then use the R/G/B up/down arrows to adjust the color. Press the DIY button again to save.

4.2 Dinaminiai režimai

  • BLYKSTĖ: Jumps between 7 colors.
  • STROBAS: Fades in and out of one color.
  • IŠBLOKTI: Fades between 7 colors.
  • SMOOTH: Fades between red, green, and blue.
  • JUMP3 / JUMP7: Jumps between 3 or 7 colors.
  • FADE3 / FADE7: Fades between 3 or 7 colors.

5. Priežiūra ir priežiūra

  • Valymas: Gently wipe the LED strips with a dry, soft cloth. Avoid using harsh chemicals or abrasive cleaners.
  • Hidroizoliacija: The LED strips are waterproof (resin material). However, the power supply and IR receiver box are ne waterproof. Ensure these components are protected from moisture and direct water exposure.
Diagram showing non-waterproof power supply and IR receiver

Image 5.1: Illustration indicating that the power adapter and IR receiver are not waterproof and should be protected from water.

  • Saugykla: If storing the lights for an extended period, disconnect them from power and store them in a cool, dry place.

6. Problemų sprendimas

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Šviesos neįsijungia.
  • Maitinimo šaltinis neprijungtas arba sugedęs.
  • IR receiver not connected correctly.
  • LED strip connection is loose or incorrect (arrows not aligned).
  • Patikrinkite visas maitinimo jungtis.
  • Ensure the IR receiver is securely connected to the power supply and LED strips.
  • Verify that the arrows on the LED strip connectors align with the arrows on the IR receiver.
Nuotolinio valdymo pultas neveikia.
  • Baterija išsikrovusi arba įdėta neteisingai.
  • Remote is not pointed at the IR receiver.
  • Kliūtis tarp nuotolinio valdymo pulto ir imtuvo.
  • Replace the battery or check its orientation.
  • Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai į IR imtuvą.
  • Remove any objects blocking the line of sight to the receiver.
Spalvos yra nenuoseklios arba neteisingos.
  • LED strip connection is incorrect.
  • Damaged LED segment.
  • Double-check all connections, especially arrow alignment.
  • If a segment is damaged, it may need to be cut out and reconnected if possible, or the strip replaced.
LED strips fall off the surface.
  • Paviršius nebuvo nei švarus, nei lygus.
  • Insufficient pressure applied during installation.
  • Extreme temperature changes.
  • Clean the surface thoroughly before re-applying.
  • Apply firm, even pressure along the entire strip during installation.
  • Consider using additional mounting clips or stronger adhesive for challenging surfaces or environments.

7. Specifikacijos

FunkcijaDetalė
Modelio numerisFLSL-R5132-RGB-US
Bendras ilgis32.8 ft (2 Rolls of 16.4 ft)
LED kiekis300 LEDs (150 LEDs per roll)
Šviesios spalvosMulticolor (RGB) and White
Atsparumo vandeniui įvertinimasLED Strips: Waterproof (Resin material)
Naudojimas viduje / laukeOutdoor (Strips only, power supply/receiver must be protected)
Maitinimo šaltinisSu laidu elektra
ttage12 voltų
Vattage36 vatų
Valdiklio tipas44 klavišų IR nuotolinio valdymo pultas
Ypatingos savybėsWaterproof, Color Changing, Remote Controlled, Cuttable

8. Garantija ir palaikymas

For warranty information or technical support, please refer to the product packaging or contact DAYBETTER customer service directly. Keep your purchase receipt for any warranty claims.

Susiję dokumentai - FLSL-R5132-RGB-US

Preview Išmaniųjų užuolaidų šviestuvų naudotojo vadovas
„SHENZHEN DAYBETTER OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD“ išmaniųjų užuolaidų šviestuvų (modelis T021) naudotojo instrukcija. Įtrauktas diegimo vadovas, nuotolinio valdymo pulto funkcijos, programėlių susiejimas ir trikčių šalinimas.
Preview DAYBETTER baltos LED juostinės lemputės: įrengimo, naudojimo ir saugos vadovas
Išsamus DAYBETTER baltų LED juostinių šviestuvų vadovas, kuriame išsamiai aprašomas pakuotės turinys, nuoseklus montavimas, RF nuotolinio valdymo pulto funkcijos, jutiklinio valdymo funkcijos, susiejimo instrukcijos, saugos patarimai ir kontaktinė informacija pagalbos tarnyboms.
Preview Vartotojo vadovas: „DayBetter“ „Wi-Fi“ LED juostinių šviestuvų RGB išmanusis IC
Šiame naudotojo vadove pateikiamos instrukcijos, kaip nustatyti, įdiegti ir valdyti „DayBetter“ „Wi-Fi“ LED juostines lemputes (RGB išmanioji IC) naudojant „DayBetter“ programėlę, „Alexa“ ir „Google Home“. Jame pateikiami saugos patarimai, trikčių šalinimo instrukcijos ir informacija apie atitiktį FCC reikalavimams.
Preview „DayBetter“ „Bluetooth“ LED juostinių šviestuvų naudotojo vadovas
„DayBetter“ „Bluetooth“ LED juostinių šviestuvų naudotojo vadovas, kuriame aprašomas prijungimas, montavimas, valdymas programėle, trikčių šalinimas ir saugos priemonės. Įtraukta informacija apie atitiktį FCC reikalavimams.
Preview DayBetter RGB+IC+CW Night Lamp Vartotojo vadovas
User manual for the DayBetter RGB+IC+CW Night Lamp, detailing setup, app control, features like dynamic lighting, music sync, and troubleshooting. Includes product specifications and FCC compliance information.
Preview „DayBetter“ išmaniojo „WiFi“ kištuko naudotojo vadovas – T015
„DayBetter T015“ išmaniojo „WiFi“ kištuko naudotojo vadovas. Sužinokite, kaip nustatyti, valdyti prietaisus nuotoliniu būdu naudojant „DayBetter“ programėlę, integruoti su „Alexa“ ir „Google Home“ bei rasti trikčių šalinimo patarimų.