YESWELDER H-10

YESWELDER Flex Neck MIG Welding Gun H-10/H100S2 Instruction Manual

Model: H-10/H100S2 | Brand: YESWELDER

1. Įvadas

This manual provides essential information for the safe and effective use of your YESWELDER Flex Neck MIG Welding Gun, Model H-10/H100S2. This welding gun is designed as a direct replacement for Hobart H-10 (195957) and H100S2-10 (245924) MIG guns, compatible with Hobart Handler 135, 140, 175, 180, and 187 welding machines, as well as AutoArc XLT142 & XLT182.

The flexible neck design allows for improved access in confined welding areas. It features a 10-foot (3m) cable and uses Miller M-series MIG Gun consumables. The gun is ready to feed .023"-.030" diameter welding wire and includes two spade connectors for the trigger wire connection.

2. Saugos informacija

WARNING: Welding can be dangerous and cause serious injury or death. Always follow safety precautions and consult your welding machine's manual.

3. Produktas baigtasview ir Savybės

YESWELDER Flex Neck MIG Welding Gun with flexible head highlighted

Flexible Head Design: The gun features a flexible neck, allowing the user to bend the end of the welding gun into various positions for improved access in tight or awkward welding spaces.

Sprogo view of the detachable components of the YESWELDER MIG welding gun

Nuimami komponentai: The gun's design allows for easy disassembly and replacement of consumables such as contact tips and nozzles.

Diagram showing the dimensions of the MIG gun's plug and spade connectors

Išsami ryšio informacija: The gun utilizes two spade connectors for the trigger wire and has a plug diameter of 0.480 inches. The internal connection measures 2-1/4 inches.

Image showing the ergonomic handle and cross-section of the high-quality cable

Ergonomic Handle & Quality Cable: Designed with an ergonomic handle for comfortable use and a high-quality cable for durability and efficient current transfer.

Close-up of the anti-breaking spring at the cable connection point

Anti-Breaking Spring: An anti-breaking spring is integrated at the cable's connection point to enhance durability and prevent damage from repeated bending.

Pagrindinės funkcijos:

4. Sąrankos instrukcijos

Before beginning, ensure your welding machine is turned off and unplugged from the power source.

  1. Patikrinkite suderinamumą: Confirm that your welding machine is one of the compatible models listed in the Product Overview skyrių.
  2. Connect the MIG Gun:
    • Locate the MIG gun connection port on your welding machine.
    • Insert the main power/gas connector of the YESWELDER gun into the corresponding port on the welder. Ensure it is fully seated and secured.
    • Connect the two spade connectors from the gun's trigger wire to the appropriate terminals on your welding machine. Refer to your welding machine's manual for exact trigger wire connection points.
  3. Install Welding Wire:
    • Open the wire feed compartment on your welding machine.
    • Load the appropriate diameter welding wire (.023" or .030" recommended) onto the spool holder.
    • Feed the wire through the drive rollers and into the gun's liner. Ensure the drive rollers are set for the correct wire size and tension.
  4. Kontaktinio antgalio įrengimas:
    • Unscrew the gas nozzle from the end of the MIG gun.
    • Screw in the correct size contact tip (.030" or .035" provided) for your welding wire. Hand-tighten only.
    • Re-attach the gas nozzle.
  5. Dujų jungtis (jei taikoma): If using shielding gas, connect your gas hose to the welding machine's gas inlet and ensure the gas cylinder is open and regulator pressure is set correctly.

5. Naudojimo instrukcijos

Once the MIG gun is properly installed and the welding machine is set up, you can begin welding. Always wear full PPE.

  1. Maitinimas: Plug in and turn on your welding machine.
  2. Adjust Welder Settings: Nustatykite ttage, wire feed speed, and inductance (if available) according to your material thickness and welding wire type. Refer to your welding machine's manual or a welding chart for guidance.
  3. Purge Gas (if applicable): Briefly press the trigger with the wire feed disengaged (if your machine allows) to purge air from the gas line.
  4. Paruoškite ruošinį: Ensure your workpiece is clean and properly grounded to the welding machine.
  5. Pradėti suvirinimą:
    • Position the MIG gun nozzle approximately 3/8" to 1/2" from the workpiece.
    • Lower your welding helmet.
    • Press the trigger to initiate the arc and wire feed.
    • Maintain a consistent travel speed and gun angle for optimal weld quality.
  6. Stop Welding: Release the trigger to stop the arc and wire feed.

6. Priežiūra

Regular maintenance ensures optimal performance and extends the life of your MIG welding gun.

7. Problemų sprendimas

This section addresses common issues you might encounter with your MIG welding gun.

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Nėra vielos padavimo
  • Wire spool empty or tangled
  • Drive rollers not engaged or incorrect tension
  • Contact tip clogged or wrong size
  • Liner obstructed or kinked
  • Replace wire spool, untangle wire
  • Adjust drive roller tension, ensure proper wire size setting
  • Clean or replace contact tip
  • Inspect and clear/replace liner
Poor arc stability / Erratic arc
  • Worn or incorrect contact tip
  • Prastas įžeminimo ryšys
  • Insufficient shielding gas (if applicable)
  • Incorrect welder settings
  • Pakeiskite kontaktinį antgalį
  • Check and clean ground clamp ryšį
  • Check gas cylinder, regulator, and hose connections
  • Sureguliuoti ttage ir vielos padavimo greitis
Pernelyg purslų
  • Neteisingas ttage arba vielos padavimo greitis
  • Nešvarus ruošinys
  • Improper gun angle or stick-out
  • Adjust welder settings
  • Clean workpiece thoroughly
  • Adjust gun angle and wire stick-out
No gas flow (if applicable)
  • Gas cylinder empty or closed
  • Regulator off or faulty
  • Gas hose kinked or disconnected
  • Užsikimšęs antgalis
  • Check gas cylinder level, open valve
  • Check regulator, replace if faulty
  • Inspect and reconnect/straighten hose
  • Išvalykite arba pakeiskite antgalį

8. Specifikacijos

AtributasDetalė
GamintojasTAIP VILTINKAS
Dalies numerisNYW-H10-10/2R
Modelio numerisH-10
Gaminio matmenys35.56 x 33.02 x 7.62 cm
Prekės svoris1.75 kg
Size/StyleFlex Neck 100A 10-ft, Replace Hobart H-10/H100S2
Kabelio ilgis10 pėdos (3 metro)
MedžiagaCopper (internal), Plastic (handle)
Maitinimo šaltinisCorded Electric (for welding machine connection)
Galvos stiliusLankstus
Trigerio jungtis2 spade connectors
Plug Diameter0.480 colių
Suderinami laidų dydžiai.023"-.030" diameter

9. Garantija ir palaikymas

For warranty information and customer support, please refer to the documentation provided with your original purchase or contact YESWELDER directly through their official websvetainėje arba klientų aptarnavimo kanaluose. Išsaugokite pirkimo įrodymą, jei prireiktų garantijos.

Susiję dokumentai - H-10

Preview YesWelder MIG-250PRO IGBT Inverter Multi-Process Welder Operator's Manual
This operator's manual provides comprehensive instructions for the YesWelder MIG-250PRO IGBT Inverter Multi-Process Welder. It covers essential safety precautions, detailed installation procedures, operation guides for MIG, Flux-Cored, Stick, and Lift TIG welding modes, maintenance procedures, and troubleshooting tips.
Preview YESWELDER FLUX-135 110V Gasless Wire Welder 135AMP Naudotojo vadovas
Operator's manual for the YESWELDER FLUX-135, a 110V gasless wire welder with 135AMP output. Includes specifications, safety information, installation, operation, and troubleshooting.
Preview „Yeswelder YWM-211P“ impulsinis MIG suvirintojo naudotojo vadovas
Išsamus „Yeswelder YWM-211P Pulse MIG“ suvirinimo aparato naudotojo vadovas. Aptariama sauga, funkcijos, specifikacijos, valdymas, priežiūra ir trikčių šalinimas.
Preview YESWELDER MIG-205DS suvirinimo aparato nustatymai ir vadovas
Išsamūs suvirinimo parametrai, eksploatacinės medžiagos ir naudojimo vadovas, skirtas YESWELDER MIG-205DS suvirinimo aparatui. Apima MAG, CO2, bedujinį, Lift TIG ir ARC suvirinimo procesus, įskaitant vielos pasirinkimą, srovę, tūrį.tage, ir dujų srauto greičiai.
Preview „YesWelder MIG-205DS IGBT“ inverterinio daugiafunkcio suvirinimo aparato naudotojo vadovas
„YesWelder MIG-205DS IGBT“ inverterinio daugiafunkcio suvirinimo aparato naudotojo vadovas, kuriame aprašomi CO2/MIG, MAG, MMA, TIG Lift ir bedujinio fliuso suvirinimo procesai. Apima saugos patarimus, bendrą įvadą, elektros schemas, pagrindinius parametrus, įrengimą, naudojimą, priežiūrą ir trikčių šalinimą.
Preview YesWelder MIG-250PRO IGBT Inverter Multi-Process Welder Operator's Manual
Comprehensive operator's manual for the YesWelder MIG-250PRO, detailing safety, installation, operation, maintenance, and troubleshooting for MIG, Flux-Cored, Stick, and Lift TIG welding processes. Includes technical specifications and setup guides.