Sintezė 010-02162-00

„Garmin Fusion Signature“ serijos laivams Amplifier vartotojo vadovas

Modelis: 010-02162-00

1. Įvadas

This manual provides essential information for the installation, operation, and maintenance of your Fusion Signature Series Marine Amplifier. Designed specifically for the harsh marine environment, this amplifier delivers high-quality audio performance with robust protection.

Į viršų view of the Fusion Signature Series Marine Ampgyvybingesnis

1 paveikslas: viršuje view of the Fusion Signature Series Marine Amplifier. This image shows the sleek silver top plate with the 'FUSION' logo centrally placed, and '2000 WATTS | 8 CHANNEL AMPLIFIER' and 'SIGNATURE SERIES' text along the bottom edge. The black heat sink fins are visible on the sides.

2. Saugos informacija

Visada laikykitės šių saugos priemonių, kad išvengtumėte sužalojimų ar žalos amplifier or vessel.

  • Maitinimo šaltinis: Užtikrinti, amplifier is connected to a 12-volt DC power source. Incorrect voltage gali padaryti didelę žalą.
  • Laidai: Use appropriate gauge wiring for power, ground, and speaker connections as specified in the installation section. Improper wiring can lead to overheating or fire.
  • Vėdinimas: Do not block the heat sink fins. Adequate airflow is crucial for proper cooling and performance.
  • Vandens ekspozicija: While designed for marine environments, avoid direct submersion or high-pressure water spray.
  • Profesionalus montavimas: If you are unsure about any installation steps, consult a qualified marine electronics installer.

3. Sąranka ir diegimas

3.1 Kas yra dėžutėje

Prieš pradėdami diegti, patikrinkite, ar yra visi komponentai:

  • Keturi 8 matuoklio savisriegiai varžtai
  • 3 mm hex key (for the top cover and power terminals)
  • 2.5 mm hex key (for the speaker terminals)
  • Poliravimo audinys
  • Spare J1171 compliant 40 A blade-type fuses (not included with 24-Volt Signature Series 6 Channel 1500-Watt ampgyvybingesnis)
  • Spare J1171 compliant 20 A blade-type fuses (only included with 24-Volt Signature Series 6 Channel 1500-Watt ampgyvybingesnis)

3.2 Montavimo aspektai

The amplifier is designed for surface mounting. Choose a location that is dry, well-ventilated, and protected from direct sunlight and excessive heat. Ensure there is sufficient space around the amplifier for air circulation, especially around the heat sink fins.

  • Matmenys: 18 x 10 x 6 colio (I x P x A)
  • Svoris: Maždaug 13.42 svaro
  • Medžiaga: Aluminum alloy heat sink for efficient heat dissipation.

3.3 Laidų jungtys

Proper wiring is critical for optimal performance and safety. Refer to the wiring diagram provided with your amplifier for specific connections. Always disconnect the vessel's battery before making any electrical connections.

  • Galia (B+): Connect to the positive terminal of the 12-volt DC battery via an appropriate fuse or circuit breaker.
  • Įžeminimas (GND): Connect to a clean, solid ground point on the vessel's chassis or battery negative terminal.
  • Nuotolinis įjungimas (REM): Connect to the remote output of your head unit or switch.
  • Garsiakalbių išvestys: Prijunkite jūrinius garsiakalbius prie amplifier's output terminals. This 8-channel amplifier supports connecting up to two speakers per channel at 2 ohms, or bridging two channels at 4 ohms for increased power.
  • Garso įėjimai: Connect your audio source (e.g., marine stereo) to the amp„Lifier“ RCA įvesties lizdai.

4. Operacija

„Fusion Signature“ serijos laivams Amplifier is designed for straightforward operation once properly installed. It features a Class-D amplifier design, which delivers higher efficiency and greater output compared to traditional amplifier classes.

  • Maitinimo įjungimas/išjungimas: The amplifier will power on automatically when it receives a signal from the remote turn-on wire from your head unit.
  • Garso reguliavimas: All audio adjustments (volume, balance, fader, bass, treble) should primarily be controlled from your marine stereo head unit.
  • Gain Control: The amplifier includes gain controls for each channel pair. These should be set carefully to match the output voltage of your head unit and prevent distortion. Consult a professional if you are unsure about setting gain levels.
  • Kanalo konfigūracija: Šis 8 kanalų amplifier allows for flexible speaker configurations, including driving multiple speakers or bridging channels for higher power output to subwoofers or larger speakers.

5. Priežiūra

Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your marine ampgyvesnis.

  • Valymas: Use the provided polishing cloth or a soft, dry cloth to clean the ampišorinio valymo. Venkite abrazyvinių valiklių ar tirpiklių.
  • Jungtys: Periodically check all wiring connections for corrosion or looseness. Tighten any loose connections and clean any corrosion with a suitable marine-grade contact cleaner.
  • Vėdinimas: Ensure the heat sink fins remain clear of debris, dust, or obstructions to maintain proper cooling.
  • Saugiklio keitimas: If a fuse blows, replace it only with a fuse of the same type and rating as specified by the manufacturer.

6. Problemų sprendimas

Jei kyla problemų dėl savo amplifier, dažniausiai pasitaikančias problemas ir jų sprendimus žr. toliau pateiktoje lentelėje.

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Nėra maitinimo / AmpLifier neįsijungiaBlown fuse; Loose power/ground/remote wire; No remote signal from head unit; Low battery voltage.Check and replace fuses; Verify all power, ground, and remote connections are secure; Check head unit remote output; Charge or replace battery.
Nėra garso išvestiesLoose RCA input cables; Loose speaker wires; Amplifier in protect mode; Head unit not sending audio.Check RCA and speaker connections; Verify speaker impedance is correct; Check head unit audio settings.
Iškraipytas garsasGain set too high; Speaker impedance too low; Damaged speakers; Poor ground connection.Adjust gain settings; Verify speaker impedance; Inspect speakers for damage; Ensure a solid ground connection.
Amplifier perkaitimasNepakankama ventiliacija; Per maža garsiakalbio varža; Ilgalaikis didelio garsumo naudojimas.Ensure proper airflow around heat sink; Verify speaker impedance; Reduce volume or allow ampkeltuvą atvėsti.

7. Techninės specifikacijos

Detailed specifications for the Fusion Signature Series Marine Ampgyvesnis.

SpecifikacijaVertė
Prekės ženklasGarmin (Fusion)
Modelio numeris010-02162-00
Prekės matmenys (I x P x A)18 x 10 x 6 colio
Prekės svoris13.42 svaro
ttage12 voltų
Kanalų skaičius8
Išėjimo galia2000 XNUMX vatų (didžiausia)
Montavimo tipasPaviršinis montavimas
MedžiagaAliuminis
Specifikacija atitikoFCC
SpalvaBaltas
UPC753759218812, 753759233280
Pasiekiama pirmoji data2 m. birželio 2019 d

8. Garantija ir palaikymas

For warranty information and technical support, please refer to the official Fusion or Garmin website, or contact their customer service directly. Keep your proof of purchase for warranty claims.

Internetiniai ištekliai: Visit the official Fusion website for the latest product information, FAQs, and software updates.

Susiję dokumentai - 010-02162-00

Preview Οδηγίες Εγκατάστασης Ηχείων Fusion® Signature Series
Λεπτομερείς οδηγίες εγκατάστασης για τα θαλάσσια ίηράσσια ίηρ που καλύπτουν την ασφάλεια, τα εργαλεία, την τοποθέτ, ηποθέτ, καλωδίωση, τις προδιαγραφές και τη συντήρηση.
Preview „Fusion Apollo™“ žemųjų dažnių garsiakalbio įrengimo vadovas
Išsamus „Fusion Apollo™“ jūrinio žemųjų dažnių garsiakalbio įrengimo vadovas, kuriame pateikiami saugos įspėjimai, reikalingi įrankiai, montavimo instrukcijos, laidų schemos, specifikacijos ir korpuso rekomendacijos. Užtikrinkite tinkamą įrengimą, kad užtikrintumėte optimalų veikimą ir saugą.
Preview Fusion Apollo MS-RA800 montavimo instrukcijos
Šiame dokumente pateikiamos „Fusion Apollo MS-RA800“ jūrinės stereo sistemos įrengimo instrukcijos, kuriose aptariama saugos informacija, reikalingi įrankiai, įrengimo veiksmai, prijungimo informacija ir tinklo sąranka.
Preview Fusion Apollo MS-RA800 montavimo instrukcijos
Šiame dokumente pateikiamos „Fusion Apollo MS-RA800“ jūrinės stereo sistemos įrengimo instrukcijos. Jame aptariama saugos informacija, montavimo aspektai, laidų schemos ir tinklo sąranka.
Preview „Fusion Apollo MS-RA800“ diegimo vadovas
This guide provides detailed instructions for the installation of the Fusion Apollo MS-RA800 marine stereo system, covering safety precautions, required tools, mounting procedures, and wiring diagrams. It also includes information on network connectivity and troubleshooting.
Preview Fusion Apollo MS-RA800 montavimo vadovas
Šiame dokumente pateikiamos „Fusion Apollo MS-RA800“ jūrinės stereo sistemos įrengimo instrukcijos, apimančios saugos priemones, reikalingus įrankius, montavimo gaires, laidus ir tinklo sąranką.