1. Produktas baigtasview
The BAL Drive Recorder Mirror Model 5600 is a high-performance dash camera designed to provide comprehensive front and rear recording for your vehicle. It integrates seamlessly into your car as a rearview mirror, offering a wide and clear view of the road ahead and behind. Equipped with advanced features like GPS, WDR, and G-sensor, it ensures reliable recording and enhanced safety on your journeys.

1 pav.: priekis view of the BAL Drive Recorder Mirror.
This device is compatible with both 12V and 24V vehicle electrical systems. Its full-screen 9.7-inch IPS LCD touch panel provides intuitive control and a vivid display. The front and rear cameras both capture footage in high-definition 2-megapixel resolution, ensuring clear and detailed recordings.
2. Pakuotės turinys
Patikrinkite, ar jūsų siuntinyje yra visi toliau išvardyti daiktai:
- BAL Drive Recorder Mirror Main Unit
- Rear Camera (Waterproof and Dustproof, IEC standard IP65 compliant)
- Rear Camera Cable (7 meters)
- Power Cable (for 12V/24V vehicle power outlet)
- GPS antena
- Mounting Straps/Adhesive Mounts
- 16GB Class 10 microSD Card (pre-inserted in main unit)
- Vartotojo vadovas (šis dokumentas)

2 pav.: Gaminio pakuotė ir pridedami priedai.
3. Produkto ypatybės
- Dvigubas „Full HD“ įrašymas: Simultaneous 2-megapixel recording from both front and rear cameras.
- Platus dinaminis diapazonas (WDR): Enhances video quality in varying light conditions, ensuring clear footagir net naktį.
- Integruotas GPS: Records vehicle location and speed data along with video footage.
- G jutiklis: Automatically detects impacts and locks the current recording to prevent overwriting.
- Parkavimo stebėjimo režimas: Monitors your vehicle for impacts while parked, providing security.
- 9.7-inch IPS Touch Panel: Large, clear, and responsive display for easy operation and viewing.
- Galinio vaizdo kameros funkcionalumas: Waterproof and dustproof rear camera (IP65) can be linked with reverse gear for use as a rear monitor.
- LED Signal Compatible: Ensures stable recording even with different LED signal frequencies (East/West Japan).
- Reguliuojamas objektyvas: The front camera lens can be horizontally extended and adjusted vertically/horizontally for optimal positioning.
4. Sąranka ir diegimas
4.1. Device Components and Ports
Familiarize yourself with the main unit's layout and connection points:

3 pav.: galinis view of the main unit, indicating GPS, TF (microSD), AV-IN, and USB ports.
- GPS prievadas: Connect the external GPS antenna here.
- TF (microSD) Slot: Insert the provided 16GB Class 10 microSD card.
- AV-IN Port: Connect the rear camera cable here.
- USB prievadas: For power connection and data transfer.
- Priekinės kameros objektyvas: Located on the left side (when facing the mirror).
- Pranešėjas: For audio playback and alerts.
4.2. Diegimo žingsniai
- Įdėkite „microSD“ kortelę: Ensure the provided 16GB Class 10 microSD card is securely inserted into the TF slot on the main unit.
- Pagrindinio įrenginio montavimas: Attach the drive recorder mirror over your existing rearview mirror using the included straps or adhesive mounts. Ensure it is securely fastened and does not obstruct your view.
- Prijunkite galinio vaizdo kamerą:
- Route the 7-meter rear camera cable from the main unit to the desired mounting location for the rear camera (e.g., rear windshield or license plate area).
- Connect the rear camera to the AV-IN port on the main unit.
- Secure the rear camera in place. If connecting for reverse gear linkage, consult a professional for proper wiring to your vehicle's reverse light circuit.
- Prijunkite GPS anteną: Plug the GPS antenna into the dedicated GPS port on the main unit. Mount the antenna in a location with a clear view of the sky, typically on the dashboard or near the windshield.
- Prijunkite maitinimą: Plug the power cable into the USB port on the main unit and connect the other end to your vehicle's 12V/24V power outlet (cigarette lighter socket). Route the cable neatly to avoid interference with driving.
- Objektyvo reguliavimas: The front camera lens can be pulled out horizontally and adjusted vertically or horizontally to capture the optimal view of the road. Adjust it to ensure the road ahead is centered in the recording frame.

Figure 4: Attaching the drive recorder mirror to the existing rearview mirror using straps.
5. Naudojimo instrukcijos
5.1. Maitinimo įjungimas/išjungimas
The device will automatically power on and begin recording when your vehicle's ignition is turned on. It will power off automatically when the ignition is turned off.
5.2. Pagrindinis įrašymas
Upon powering on, the device enters continuous recording mode. Both front and rear cameras will record simultaneously. The recording status is indicated on the display.
5.3. Ekrano valdymas
- Perjungimas Views: Slide your finger left or right on the touch screen to quickly switch between front camera view, galinė kamera view, arba padalintas ekranas view (if supported).
- Reguliavimas Viewpakreipimo kampas: Slide your finger up or down on the touch screen to adjust the vertical viewing angle of the displayed camera feed.
- Ekrano įjungimas/išjungimas: Tap the power button briefly to turn the display on or off while recording continues in the background.

Figure 5: The drive recorder mirror installed, providing a clear view kelio.
5.4. GPS funkcionalumas
With the GPS antenna connected, the device will automatically record your vehicle's location and speed data along with the video footage. This data can be viewnaudojant specialų kompiuterį viewer software (not included, typically downloadable from manufacturer's websvetainė).
5.5. G-Sensor and Emergency Recording
The built-in G-sensor detects sudden impacts or collisions. When an impact is detected, the device automatically triggers emergency recording, saving the current video segment to a protected folder on the microSD card, preventing it from being overwritten by continuous recording.
5.6. Parkavimo stebėjimo režimas
When the vehicle is parked and the ignition is off, the parking surveillance mode activates. If an impact is detected (e.g., a bump or collision), the device will automatically wake up and record a short video segment. This feature requires a continuous power supply or a dedicated hardwire kit (sold separately) to function when the vehicle is off.
5.7. Rear Monitor Function
If the rear camera is properly wired to your vehicle's reverse light circuit, the display will automatically switch to the full rear camera view when you engage reverse gear, assisting with parking maneuvers.
6. Priežiūra
- Valymas: Use a soft, dry cloth to clean the display and camera lenses. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- microSD Card Management:
- Regularly format the microSD card (at least once a month) using the device's menu settings to ensure optimal performance and prevent data corruption.
- Replace the microSD card periodically (e.g., every 6-12 months) as continuous recording can wear out the card.
- Always power off the device before inserting or removing the microSD card to prevent data loss or card damage.
- Firmware atnaujinimai: Check the official BAL webperiodiškai tikrinkite svetainę, ar nėra galimų programinės įrangos atnaujinimų, kad jūsų įrenginyje būtų naujausios funkcijos ir ištaisytos klaidos.
7. Problemų sprendimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Įrenginys neįsijungia. | Nėra maitinimo; atsilaisvinęs prijungimas; sugedęs maitinimo laidas. | Check power cable connection to device and vehicle outlet. Ensure vehicle ignition is on. Try a different power outlet. |
| Įrašymas sustoja arba footage yra sugadintas. | MicroSD card full; faulty microSD card; card speed too low. | Format the microSD card. Replace with a new Class 10 or higher microSD card. |
| GPS signalas neužimtas. | GPS antena neprijungta; antena uždengta; prastas palydovų signalas. | Ensure GPS antenna is securely connected and mounted with a clear view dangaus. Pervažiuokite transporto priemonę į atvirą vietą. |
| Galinė kamera nerodo vaizdo. | Rear camera cable loose or damaged; faulty rear camera. | Check the connection of the rear camera cable to the main unit. Inspect the cable for damage. |
| Screen is dark or unclear at night. | WDR feature not enabled (if applicable); dirty lens. | Ensure WDR is enabled in settings. Clean camera lenses. |
8. Specifikacijos
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Prekės ženklas | BAL |
| Modelio pavadinimas | 5600 |
| Ekrano dydis | 9.7 inches (IPS LCD Touch Panel) |
| Effective Pixels (Front/Rear) | 2 Million Pixels (Full HD) |
| Įrašymo laikmena | microSD Card (16GB Class 10 included) |
| Veiklos ttage | DC12V / DC24V |
| Main Unit Dimensions (W×D×H) | Apytiksliai 257 mm × 19 mm × 73 mm |
| Rear Camera Dimensions (W×D×H) | Apytiksliai 24 mm × 34 mm × 24 mm |
| Galinės kameros kabelio ilgis | 7 metrų |
| Įrašymo režimai | Continuous Recording, Emergency Recording, Parking Surveillance Mode |
| Ypatingos savybės | Built-in GPS, WDR, G-Sensor, LED Signal Compatible, Movable Lens |
| Montavimo tipas | Adhesive (typically clip-on for mirror dash cams, but data states adhesive) |
| Kontrolės metodas | Jutiklinis ekranas |
| Baterijos | Included / Required (Internal battery for parking mode) |
9. Garantija ir palaikymas
For warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official BAL websvetainėje. Išsaugokite pirkimo kvitą kaip pirkimo įrodymą garantiniams reikalavimams.
If you encounter any issues not covered in this manual or require further assistance, please contact BAL customer support through their official websvetainėje arba kontaktinę informaciją, pateiktą ant produkto pakuotės.
Official BAL Websvetainė: BAL Official Store on Amazon.co.jp





