1. Įvadas
Thank you for choosing the DLYFULL UM4 USB Multi-Charger. This intelligent charger is designed to safely and efficiently charge a wide range of rechargeable batteries, including Li-ion, LiFePO4, and Ni-MH/Ni-Cd types. It features four independent charging slots and a clear display for monitoring the charging process. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper operation and to maximize the lifespan of your batteries and charger.
2. Saugos informacija
- Use this charger only for the specified battery types and sizes. Attempting to charge incompatible batteries may result in damage to the charger, batteries, or personal injury.
- Saugokite įkroviklį nuo vandens, didelės drėgmės ar ekstremalių temperatūrų.
- Venkite trumpojo jungimo akumuliatorių lizduose.
- Neardykite ir nemodifikuokite įkroviklio. Visus techninės priežiūros darbus patikėkite kvalifikuotiems darbuotojams.
- Įkroviklį laikykite vaikams ir naminiams gyvūnėliams nepasiekiamoje vietoje.
- Įkrovimo metu užtikrinkite tinkamą vėdinimą. Neuždenkite įkroviklio.
- Atjunkite įkroviklį nuo maitinimo šaltinio, kai jo nenaudojate arba prieš valydami.
- If any abnormal conditions occur (e.g., smoke, unusual smell, excessive heat), immediately disconnect the charger from the power source and remove the batteries.
3. Produktas baigtasview

3.1 pav.: priekis view of the DLYFULL UM4 Multi-Charger, showing the digital display and four independent battery charging slots.
The DLYFULL UM4 features a clear LCD display that provides real-time information on each battery's charging status, voltage, current, and capacity. It has four independent slots, allowing you to charge different battery types and sizes simultaneously.

3.2 pav.: šonas view of the DLYFULL UM4 Multi-Charger, highlighting the USB Type-C input port for power connection.
The charger is powered via a universal USB Type-C port, offering convenient connectivity to various power sources such as USB wall adapters, power banks, or computer USB ports. The input requirement is DC 5V / 2A.

3.3 pav. Apačia view of the DLYFULL UM4 Multi-Charger, showing ventilation holes for heat dissipation and product information labels.
The bottom of the charger includes ventilation holes to ensure efficient heat dissipation during operation, contributing to the safety and longevity of the device.
4. Specifikacijos
| Funkcija | Aprašymas |
|---|---|
| Įvestis | DC 5V / 2A (USB Type-C) |
| Output Current (per slot) | Li-ion 4.20V, LiFePo4 3.65V: |
| 4 Slots in use: 500mA per slot | |
| 3 Slots in use: 650mA per slot | |
| 2 Slots in use: 1A per slot | |
| 1 Slot in use: 2A per slot | |
| Ni-MH 1.48V: 1A per slot | |
| Darbinė temperatūra | 0°C iki 40°C |
| Li-ion Max Protection Voltage | 4.20 V ± 0.05 V |
| Ni-MH Max Protection Voltage | 1.53 V ± 0.05 V |
| Suderinami baterijų tipai | Li-ion (3.6V / 3.7V), LiFePo4 (3.2V), Ni-MH (1.2V) |
| Suderinami akumuliatorių dydžiai | 10340, 14500, 16340 (RCR123A), 17500, 17650, 17670, 18490, 18500, 18650, 20700, 21700, 22650, 26500, 26650, Size 2 (C), Size 3 (AA), Size 4 (AAA), SC |
| Pastaba | Up to two Size 2 (C) Ni-MH batteries can be charged simultaneously. |

Figure 4.1: Original technical specifications table (Japanese) for reference.
5. Sąranka
5.1 Maitinimo prijungimas
- Locate the USB Type-C input port on the side of the DLYFULL UM4 charger.
- Connect a USB Type-C cable (not included) to the charger's input port.
- Connect the other end of the USB cable to a compatible DC 5V / 2A USB power adapter (e.g., a smartphone charger, power bank, or computer USB port).
- Once connected, the charger's display will illuminate, indicating it is ready for use.
5.2 Baterijų įdėjimas
- Ensure the battery's positive (+) and negative (-) terminals match the polarity indicators within the charger slots.
- Gently insert the battery into an available slot. The spring-loaded mechanism will secure the battery in place.
- The charger will automatically detect the battery type (Li-ion, LiFePO4, or Ni-MH) and begin the charging process.
6. Naudojimo instrukcijos
6.1 Automatic Detection and Charging
- Upon inserting a battery, the DLYFULL UM4 charger automatically identifies the battery type and initiates the appropriate charging algorithm.
- The display will show real-time charging parameters for each slot, including voltage (V), charging current (A), and charged capacity (mAh).
- Įkrovimo procesas automatiškai sustos, kai baterija bus visiškai įkrauta.
6.2 Rodyti informaciją
The LCD display provides the following information for each slot:
- Baterijos tipas: Indication of Li-ion, LiFePO4, or Ni-MH/Ni-Cd.
- ttage (V): Dabartinis ttage iš akumuliatoriaus.
- Srovė (A): Current charging rate. This adjusts based on the number of active slots.
- Talpa (mAh): Accumulated charged capacity.
- Įkrovimo būsena: Visual indicator of charging progress.
- Žema įvestis: An alert if the input power is insufficient (e.g., less than 2A).
7. Priežiūra
- Valymas: Prieš valydami atjunkite įkroviklį nuo maitinimo šaltinio. Paviršiui nuvalyti naudokite minkštą, sausą šluostę. Nenaudokite abrazyvinių valiklių ar tirpiklių.
- Saugykla: Įkroviklį laikykite vėsioje, sausoje vietoje, apsaugotoje nuo tiesioginių saulės spindulių ir ekstremalių temperatūrų.
- Patikra: Reguliariai tikrinkite įkroviklį ir laidą, ar nėra kokių nors pažeidimų. Nenaudokite, jei pažeisti.
8. Problemų sprendimas
- Įkroviklis neįsijungia:
- Ensure the USB Type-C cable is securely connected to both the charger and the power source.
- Verify that the power adapter is functioning and provides DC 5V / 2A output.
- Išbandykite kitą USB kabelį arba maitinimo adapterį.
- Battery not charging / "Low Input" displayed:
- Check if the battery is inserted with correct polarity.
- Ensure the battery is compatible with the charger (type and size).
- The "Low Input" message indicates insufficient power. Use a power adapter that can supply a full 2A.
- Nuvalykite akumuliatoriaus ir įkroviklio kontaktus, jei jie atrodo nešvarūs.
- Charger or batteries getting excessively hot:
- Immediately disconnect power and remove batteries.
- Įsitikinkite, kad įkroviklis yra gerai vėdinamoje vietoje ir nėra uždengtas.
- Verify that the batteries are not damaged or counterfeit.
- Jei problema išlieka, nutraukite naudojimą ir susisiekite su palaikymo tarnyba.
9. Garantija ir palaikymas
DLYFULL products are manufactured with high-quality standards. For warranty information or technical support, please refer to the retailer where you purchased the product or visit the official DLYFULL websvetainėje. Prašome išsaugoti pirkimo įrodymą garantiniams reikalavimams.



