Įvadas
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your Güde GSE 951 2-stroke gasoline generator. Please read these instructions carefully before operating the device and keep them for future reference. Proper use and maintenance will ensure the longevity and optimal performance of your generator.
Svarbi pastaba: This generator is not suitable for sensitive electronic devices such as laptops, smartphones, or music systems due to its power output characteristics.
Saugos instrukcijos
Visada laikykitės šių saugos priemonių, kad išvengtumėte sužalojimų ir žalos:
- Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją.
- Never operate the generator in enclosed spaces. Ensure adequate ventilation.
- Niekada nepildykite kuro į generatorių, kai variklis veikia.
- Do not smoke or use open flames while refueling.
- Do not touch the device with wet hands or in wet conditions.
- Never connect the generator to the household power grid.
- Įsitikinkite, kad generatorius pastatytas ant stabilaus, lygaus paviršiaus.
- Keep children and unauthorized persons away from the operating generator.
- Wear appropriate personal protective equipment (PPE) when handling fuel or operating the generator.

Vaizdas: Power outlet and safety warnings on the Güde GSE 951 generator. The labels indicate important safety information regarding operation and refueling.
Produkto komponentai
Familiarize yourself with the main components of your Güde GSE 951 generator:
- Kuro bakas: Located on top, for 2-stroke fuel mixture.
- Nešiojimo rankena: Lengvam transportavimui.
- Dvitaktis variklis: Generatoriaus maitinimo blokas.
- Atatrankos starteris: Rankiniam variklio užvedimui.
- Vibracija-Damping Rubber Feet: Provide stability and reduce vibration during operation.
- 230V lizdas: For connecting electrical devices.
- Variklio jungiklis: To turn the engine ON/OFF.
- Droselio svirtis: Used for cold starts.
- Apsauga nuo perkrovos: Automatically shuts off power in case of overload.

Vaizdas: Priekyje view of the Güde GSE 951 generator highlighting key features such as the carrying handle, 2-stroke engine, recoil starter, and vibration-damping feet. Rated power is 720W, continuous power is 650W.

Vaizdas: Close-up of the engine switch and choke lever, essential controls for starting and stopping the generator.
Sąranka
- Išpakavimas: Carefully remove the generator from its packaging. Check for any shipping damage.
- Vieta: Place the generator on a firm, level, and non-combustible surface. Ensure there is sufficient ventilation around the unit. Keep it away from walls, flammable materials, and other obstructions.
- Degalų papildymas:
- Ensure the engine is OFF and cool before refueling.
- Use a 2-stroke fuel mixture with a ratio of 1:40 (e.g., 25 ml 2-stroke oil per 1 liter of gasoline).
- Open the fuel cap and carefully pour the fuel mixture into the tank using a funnel to avoid spills.
- Do not overfill. Leave some space for fuel expansion.
- Securely close the fuel cap. Wipe up any spilled fuel immediately.

Vaizdas: The fuel cap and opening for the 3.8-liter fuel tank. Always ensure the engine is off and cool before refueling with the correct 2-stroke mixture.
Naudojimo instrukcijos
Generatoriaus paleidimas:
- Ensure the generator is on a stable surface and properly fueled.
- Variklio jungiklį nustatykite į „ON“ padėtį.
- If the engine is cold, move the choke lever to the "CHOKE" position. For a warm engine, the choke may not be necessary.
- Firmly pull the recoil starter handle until the engine starts. Do not let the rope snap back; guide it gently.
- Once the engine starts, slowly move the choke lever back to the "RUN" position.
- Allow the engine to warm up for a few minutes before connecting any electrical devices.

Vaizdas: The recoil starter mechanism, used for manually starting the generator's 2-stroke engine.
Įrenginių prijungimas:
- Užtikrinkite bendrą vatątage of connected devices does not exceed the generator's continuous power output (650 W).
- Plug your 230V devices into the generator's outlet.
- Monitor the generator for any signs of strain or overload. The overload protection will activate if the load is too high.
Generatoriaus sustabdymas:
- Atjunkite visus elektros prietaisus nuo generatoriaus.
- Set the engine switch to the "OFF" position.
- Allow the generator to cool down completely before storing or transporting.

Vaizdas: The Güde GSE 951 generator positioned on grass in a garden, demonstrating its portable nature for outdoor use.

Vaizdas: Buvęsample of the generator in use, powering a hedge trimmer for garden maintenance. This illustrates its suitability for various outdoor tools.
Priežiūra
Regular maintenance ensures the optimal performance and extends the lifespan of your generator. Always ensure the engine is off and cool before performing any maintenance.
- Uždegimo žvakė: Reguliariai tikrinkite ir valykite uždegimo žvakę. Pakeiskite, jei ji susidėvėjusi ar užsiteršusi.
- Oro filtras: Check and clean the air filter periodically. A dirty air filter can reduce engine performance.
- Kuro sistema: If storing the generator for an extended period, drain the fuel tank and carburetor to prevent fuel degradation and clogging.
- Bendras valymas: Keep the exterior of the generator clean. Remove any dirt or debris from cooling fins to prevent overheating.
- Saugykla: Store the generator in a dry, well-ventilated area, away from direct sunlight and extreme temperatures.
Trikčių šalinimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Variklis neužsiveda | Nėra degalų arba netinkamas degalų mišinys Variklio jungiklis IŠJUNGTAS Choke not engaged (cold engine) Uždegimo žvakė užteršta arba sugedusi | Check fuel level and mixture ratio Set engine switch to ON Engage choke for cold start Išvalykite arba pakeiskite uždegimo žvakę |
| Nėra išvesties galios | Suveikė apsauga nuo perkrovos Connected device faulty Laisvas ryšys | Reduce load, reset overload protection Check connected device Užtikrinkite saugius ryšius |
| Variklis veikia prastai arba užgęsta | Nešvarus oro filtras Netinkamas kuro mišinys Clogged fuel line/carburetor | Išvalykite oro filtrą Ensure correct 1:40 fuel mixture Clean fuel system (professional service recommended) |
If you encounter problems not listed here or if solutions do not resolve the issue, please contact Güde customer support.
Techninės specifikacijos
| Funkcija | Vertė |
|---|---|
| Modelis | GSE 951 |
| Prekės modelio numeris | 40726 |
| Išėjimas ttage | 230 V |
| Išėjimo srovė | 4 A |
| Dažnis | 50 Hz |
| Nominali galia | 720 W |
| Nuolatinė galia | 650 W |
| Variklio tipas | 2 taktų |
| Variklio galia | 1 kW / 1.36 AG |
| Poslinkis | 63 cm³ |
| Kuro tipas | 2-stroke mixture (Gasoline) |
| Maišymo santykis | 1:40 |
| Bako talpa | 3.8 L |
| Operating Time (50% load) | Iki 7.5 valandų |
| Paleidimo sistema | Recoil (Inversion) start |
| Apsaugos klasė (IP) | 23 m |
| Apsauga nuo perkrovos | Taip |
| Garso galios lygis LWA | 95 dB |
| Matmenys (I x P x A) | 370 x 325 x 370 mm |
| Grynasis svoris | 15.85 kg |
| Spalva | Juoda/mėlyna |
| Medžiaga | Plastikiniai |
| Rekomenduojami naudojimo būdai | Camping, outdoor power needs |
Garantija ir palaikymas
Güde is committed to providing durable products and excellent customer service.
- Atsarginių dalių prieinamumas: Güde maintains a stock of appropriate spare parts for all products, including older models, available through their service center.
- Techninė pagalba: For any difficulties with your Güde device, qualified staff at the internal service center are available to provide telephone support.
- Remonto tarnyba: If your Güde device requires professional repair, the internal repair service is available to assist.
For specific warranty terms and to access support services, please refer to the official Güde websvetainėje arba susisiekite tiesiogiai su jų klientų aptarnavimo tarnyba.





