ENEGON LP-E17

ENEGON LP-E17 fotoaparato akumuliatoriaus ir dvigubo įkroviklio naudotojo vadovas

Model: LP-E17 | Brand: ENEGON

Comprehensive instructions for the ENEGON 2 Pack LP-E17 Camera Battery with Micro USB Dual Charger, compatible with various Canon EOS and Rebel series cameras.

1. Produktas baigtasview

The ENEGON LP-E17 Camera Battery and Dual Charger kit provides a reliable power solution for your Canon digital SLR camera. This kit includes two 1040mAh LP-E17 batteries and a micro USB dual charger, designed to extend your shooting time and offer flexible charging options.

ENEGON LP-E17 Dual Charger with two batteries and a micro USB cable

Image: The ENEGON LP-E17 dual battery charger, shown with two battery slots and a micro USB charging cable. This image illustrates the primary components of the product kit.

2. Sąranka ir pirmasis naudojimas

Before using your ENEGON LP-E17 batteries and charger, please follow these initial setup steps:

  1. Išpakuokite ir patikrinkite: Carefully remove all components from the packaging. Verify that you have two LP-E17 batteries, one dual battery charger, and one micro USB cable. Inspect all items for any visible damage.
  2. Pradinis akumuliatoriaus įkrovimas: For optimal performance, it is recommended to fully charge both batteries before their first use.
    • Connect the micro USB cable to the charger's input port.
    • Kitą USB kabelio galą prijunkite prie suderinamo USB maitinimo šaltinio (pvz., sieninio adapterio, kompiuterio USB prievado, išorinės baterijos).
    • Insert the LP-E17 batteries into the charger slots. Ensure they are correctly oriented.
    • The LED indicator for each slot will turn red, indicating charging is in progress. Once fully charged, the LED will turn green.
ENEGON dual charger connected to various power sources like wall adapter, car charger, power bank, and laptop

Image: The ENEGON dual charger demonstrating its versatility by connecting to different power sources, including a wall adapter, car charger, power bank, and laptop. This highlights the multiple charging options available.

3. Naudojimo instrukcijos

3.1. Baterijų įkrovimas

The ENEGON dual charger allows for convenient charging of your LP-E17 batteries:

  • Prijunkite maitinimą: Use the provided micro USB cable to connect the charger to any standard USB power source (5V/2A recommended). This can be a wall adapter, car charger, power bank, or a computer's USB port.
  • Įdėkite baterijas: Place one or two LP-E17 batteries into the designated charging slots on the charger. Ensure the battery contacts align with the charger pins.
  • LED indikatoriai:
    • A raudona šviesa rodo, kad šiuo metu baterija kraunama.
    • A žalia šviesa rodo, kad baterija visiškai įkrauta.
    • If the charger is powered on without any batteries inserted, the lights will be green.
Close-up of ENEGON dual charger showing red and green LED indicators for charging status

Paveikslėlis: detalus view of the ENEGON dual charger's LED indicators. The image shows the difference between a red light (charging) and a green light (charging complete), providing clear visual cues for battery status.

3.2. Baterijų suderinamumas

These LP-E17 batteries are designed to be compatible with a wide range of Canon cameras. Please note that while the batteries function effectively, they are not fully decoded, meaning some camera models may not display the exact battery level on the camera's screen. However, they will still power your device reliably.

Compatible Canon Camera Models:

  • Canon EOS R50, RP, R10, R8
  • Canon Rebel T8i, T7i, T6i, T6s, SL2, SL3
  • Canon EOS M3, M5, M6, M6 Mark II
  • Canon EOS 200D, 77D, 750D, 760D, 800D, 850D, 8000D, KISS X8i
Image showing various Canon camera models compatible with ENEGON LP-E17 batteries, including 250D, R100, R50, and RP

Image: A visual representation of several Canon camera models (250D, R100, R50, RP) that are fully compatible with the ENEGON LP-E17 batteries. This graphic helps users identify if their camera is supported.

With two 1040mAh batteries, you can significantly extend your shooting sessions, capturing more photos and longer videos without interruption.

Graphic illustrating extended shooting time with two ENEGON batteries, showing 950x2 photos and 2 hours of video shooting

Image: An illustration highlighting the extended runtime provided by the two ENEGON batteries, indicating the ability to take approximately 950x2 photos or record 2 hours of video. This demonstrates the practical benefit of having spare batteries.

4. Priežiūra ir priežiūra

Proper care and maintenance will ensure the longevity and optimal performance of your ENEGON batteries and charger:

  • Saugykla: Store batteries in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. For long-term storage, it is recommended to charge batteries to about 50-60% capacity.
  • Valymas: Use a soft, dry cloth to clean the battery contacts and charger pins regularly. Avoid using abrasive cleaners or solvents.
  • Venkite per didelio iškrovimo: While the batteries have built-in protection, try to recharge them before they are completely drained to prolong their lifespan.
  • Elkitės atsargiai: Avoid dropping the batteries or charger, and protect them from physical impact.

5. Problemų sprendimas

If you encounter any issues with your ENEGON LP-E17 batteries or charger, refer to the following common solutions:

Problema Galima priežastis Sprendimas
Battery not charging (LED remains green or off) Loose connection, faulty cable/power source, incorrect battery insertion. Ensure the micro USB cable is securely connected to both the charger and the power source. Try a different USB cable or power adapter. Re-insert the battery, ensuring correct orientation.
Camera does not display battery level accurately Batteries are not fully decoded. This is expected behavior for some compatible camera models. The batteries will still function and power your camera. Monitor usage time or carry a spare.
Trumpas baterijos veikimo laikas Battery not fully charged, high power consumption settings on camera, battery degradation over time. Ensure batteries are fully charged (green LED). Adjust camera settings (e.g., screen brightness, video recording quality) to reduce power consumption. If batteries are old, consider replacement.

The ENEGON LP-E17 batteries and charger are equipped with an intelligent protection system to safeguard against over-charge, over-heating, short-circuit, over-voltage, and over-current, ensuring safe operation for both the product and your devices.

Graphic illustrating multiple safety protections of ENEGON batteries and charger: Overcharge, Short Circuit, High Temperature, Over Current, Overvoltage, and Electrical Shock Protection

Image: A visual representation of the comprehensive safety features built into the ENEGON battery and charger, including protections against overcharge, short circuits, high temperatures, overcurrent, overvoltage, and electrical shock. This highlights the product's reliability and user safety.

6. Gaminio specifikacijos

Funkcija Detalė
Modelio numeris LP-E17
Baterijos tipas Ličio jonas
Baterijos talpa 1040 mAh (kiekviena baterija)
Baterijos tūristage 7.2 voltų
Įkroviklio įvestis Micro USB (5V/2A recommended)
Gaminio matmenys (įkroviklis) 5.43 x 1.89 x 3.15 colio
Prekės svoris (bendras) 4.4 uncijos
Gamintojas ENEGON
Pasiekiama pirmoji data 30 m. gruodžio 2019 d

7. Garantija ir palaikymas

ENEGON products are designed for reliability and performance. For information regarding warranty coverage and customer support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official ENEGON websvetainę.

For technical assistance, troubleshooting not covered in this manual, or warranty claims, please contact ENEGON customer service through the retailer where you purchased the product or directly via the ENEGON brand store on Amazon:

Visit the ENEGON Store on Amazon

Susiję dokumentai - LP-E17

Preview Įkraunamos baterijos ENEGON LP-E17 naudotojo vadovas
Įkraunamų ličio jonų akumuliatorių „ENEGON LP-E17“ naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomos „Canon EOS“ fotoaparatų specifikacijos, naudojimo pastabos, saugos priemonės ir garantijos informacija.
Preview „ENEGON“ akumuliatorių įkroviklio instrukcijos ir palaikymo informacija
Glaustos ENEGON akumuliatorių įkroviklių instrukcijos, įskaitant LED indikatorių reikšmes, garantijos informaciją ir techninės pagalbos visą naudojimo laiką informaciją. Pateikiamos keliomis kalbomis.
Preview ENEGON LP-E6NH pakaitinės baterijos naudotojo vadovas
Išsamus ENECON LP-E6NH 3000 mAh ličio jonų pakaitinės baterijos, suderinamos su įvairiais „Canon EOS“ fotoaparatų modeliais, naudotojo vadovas. Sužinokite apie naudojimą, saugą ir priežiūrą.
Preview Nešiojamojo įkroviklio ENEGON EN-P28 10000mAh naudotojo vadovas
Nešiojamojo įkroviklio ENEGON EN-P28 10000mAh naudotojo vadovas, kuriame pateikiamos išsamios specifikacijos, pakuotės turinys, įkrovimo instrukcijos, saugos priemonės, informacija apie garantiją ir atsakymai į dažniausiai užduodamus klausimus. Sužinokite, kaip naudoti ir prižiūrėti nešiojamąją išorinę bateriją.
Preview Nešiojamojo įkroviklio ENEGON EN-P28 10000mAh naudotojo vadovas
Nešiojamojo įkroviklio ENEGON EN-P28 10000mAh naudotojo vadovas, kuriame pateikiamos specifikacijos, pakuotės turinys, įkrovimo instrukcijos, saugos priemonės, garantija ir dažnai užduodami klausimai.
Preview ENEGON Rechargeable Battery User Manual
User manual for the ENEGON Rechargeable Li-ion Battery, detailing specifications, operating instructions, and safety precautions for optimal use and longevity.