1. Įvadas
This manual provides comprehensive instructions for the Anytone AT-D578UV Pro DMR Dual-Band Mobile Commercial Radio. This advanced transceiver combines DMR digital and analog modes, offering robust communication capabilities for various professional applications. It features built-in GPS, Bluetooth connectivity, and a color TFT display, making it suitable for demanding environments such as fire, search & rescue, EMS, police, and other organizations requiring reliable FCC licensed frequency communication.
Pagrindinės funkcijos:
- VHF/UHF Dual-band Digital/Analog Part 90 DMR commercial mobile transceiver.
- 1.77 inch color TFT display with user-changeable display & font colors.
- Integrated Bluetooth, GPS, and DMR roaming capabilities.
- Frequency coverage: 136-174 MHz (VHF) and 400-480 MHz (UHF) for both RX/TX.
- High power output: 50W (VHF) / 45W (UHF), with selectable TX power levels (25W, 10W, 1.0W).
- Supports 4,000 channels, 10,000 talk groups, and 250 zones.
- Digital contacts: 200,000 (complete DMR-MARC worldwide list).
- Enhanced CPS for direct input & export of channels, digital IDs & talkgroups.
2. Saugos informacija
Please read and understand all safety precautions before operating the radio. Failure to do so may result in injury or damage to the equipment.
- Nenaudokite radijo stotelės sprogioje aplinkoje (pvz., ten, kur yra degių dujų, dulkių dalelių, metalo miltelių).
- Nelaikykite radijo imtuvo ilgą laiką tiesioginiuose saulės spinduliuose ir nestatykite jo šalia šildymo prietaisų.
- Ensure proper ventilation when operating the radio, especially during high-power transmissions.
- Use only approved accessories and power sources to prevent damage and ensure safety.
- Keep the radio away from water and moisture. This product is not water resistant.
- Do not attempt to disassemble or modify the radio. Repairs should only be performed by qualified technicians.
- Maintain a safe distance from the antenna during transmission to avoid exposure to RF energy.
3. Pakuotės turinys
Patikrinkite, ar pakuotėje yra visi toliau išvardyti daiktai:
- Dual-band VHF/UHF Mobile Radio
- Mounting Bracket
- Microphone with keypad
- Bluetooth PTT button and charging cable
- USB Programming cable
- 6 ft fused DC power cable
- Compact GPS antenna with 10 ft. cable
- Vartotojo vadovas (šis dokumentas)
4. Produktas baigtasview
The Anytone AT-D578UV radio features a robust design with a clear display and intuitive controls. Below is an image of the radio with its key components identified.

Figure 4.1: Anytone AT-D578UV Pro DMR Dual-Band Mobile Commercial Radio with its attached keypad microphone. The radio unit features a central color display flanked by control buttons and rotary knobs. The microphone has a full numeric keypad and additional function buttons.
4.1 Priekinio skydelio valdikliai
- Ekranas: 1.77 inch color TFT display showing channel information, frequency, mode, and menu options.
- P1-P6 Buttons: Programmable function keys. Default functions may include P1 (GPS), P2, P3 (Menu), P4, P5, P6 (Exit).
- Sukamosios rankenėlės: Typically for volume control and channel/menu navigation.
- Maitinimo mygtukas: Used to turn the radio on/off.
- MENIU mygtukas: Accesses the main menu for radio settings.
- EXIT mygtukas: Used to exit menus or return to the previous screen.
4.2 Klaviatūros mikrofonas
- Skaitinė klaviatūra (0–9, *, #): For direct frequency entry, DTMF tones, and menu navigation.
- Funkcijų mygtukai (A, B, C, D): Programmable keys for quick access to features.
- MAIN/SUBPTT A/B Buttons: For selecting main/sub VFO or PTT for VFO A/B.
- MENIU mygtukas: Accesses microphone-specific menu options.
- Rodyklės aukštyn/žemyn: For channel/frequency tuning and menu navigation.
- Pranešėjas: Integruotas garsiakalbis garso išvesčiai.
5. Sąranka
5.1 Radijo montavimas
- Select a secure and well-ventilated location for mounting the radio, away from direct heat sources or excessive vibration.
- Use the provided mounting bracket as a template to mark drilling locations.
- Drill pilot holes and secure the mounting bracket using appropriate screws.
- Attach the radio to the mounting bracket, ensuring it is firmly secured.
5.2 Maitinimo jungtis
- Connect the fused DC power cable to the radio's power input port.
- Connect the other end of the power cable to a 12V DC power source (e.g., vehicle battery, regulated power supply). Ensure correct polarity (red to positive, black to negative).
- Verify that the power source can supply sufficient current for the radio's maximum transmit power (e.g., 15A for 50W output).
5.3 Antenos montavimas
- Connect a suitable dual-band VHF/UHF antenna to the radio's antenna connector (SO-239 type).
- Ensure the antenna cable is of good quality and properly routed to minimize signal loss and interference.
- For optimal performance and to prevent damage, ensure the antenna has a low SWR (Standing Wave Ratio) on both VHF and UHF bands.
5.4 Microphone and GPS Antenna Connection
- Plug the keypad microphone into the designated microphone port on the front of the radio.
- Connect the compact GPS antenna to its dedicated port on the radio. Position the GPS antenna with a clear view dangaus, kad signalas būtų geriausias.
6. Naudojimo instrukcijos
6.1 Pagrindinės operacijos
- Maitinimo įjungimas/išjungimas: Press and hold the power button on the front panel to turn the radio on or off.
- Garso reguliavimas: Rotate the left-most knob on the front panel to adjust the audio volume.
- Kanalo / dažnio pasirinkimas: Use the right-most rotary knob or the Up/Down arrows on the microphone to change channels or frequencies.
- Mode Switching (Analog/DMR): The radio automatically switches between analog and DMR modes based on the channel programming. You can also manually select modes in the menu if allowed by programming.
- Perdavimas (PTT): Press the PTT (Push-To-Talk) button on the side of the microphone to transmit. Release to receive.
6.2 Meniu naršymas
- Paspauskite MENIU button on the radio's front panel or microphone to enter the main menu.
- Use the rotary knob or Up/Down arrows to scroll through menu options.
- Paspauskite Gerai/Patvirtinti button (often the center of the rotary knob or a dedicated button) to select an option.
- Paspauskite EXIT button to go back to the previous menu level or exit the menu entirely.
6.3 DMR Features
- Talkgroups: Select the desired talkgroup for group communication. The radio supports 10,000 talk groups.
- Privatus skambutis: Initiate a private call to a specific radio ID.
- Skaitmeninis monitorius: Monitor one or two timeslots to hear all traffic on a DMR frequency.
- DMR Roaming: The radio supports built-in DMR Repeater Roaming for seamless communication across different repeater sites.
6.4 GPS and APRS
- GPS funkcija: The built-in GPS module provides location data. Ensure the GPS antenna is properly connected and has a clear view dangaus.
- APRS: The radio supports both DMR-APRS and Analog APRS for transmitting your location data. Configure APRS settings via the CPS software.
6.5 „Bluetooth“ ryšys
- The radio supports Bluetooth connectivity for use with compatible Bluetooth PTT buttons and audio accessories.
- To pair a Bluetooth device, navigate to the Bluetooth settings in the radio's menu and follow the pairing instructions for your specific accessory.
7. Priežiūra
- Valymas: Naudokite minkštą, damp Radijo išorę valykite šluoste. Nenaudokite stiprių cheminių medžiagų ar abrazyvinių valiklių.
- Antenos priežiūra: Regularly check the antenna and its connection for any signs of damage or corrosion.
- Saugykla: When not in use for extended periods, store the radio in a dry, cool place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Programinės įrangos atnaujinimai: Periodiškai tikrinkite gamintojo websvetainę, kurioje rasite programinės įrangos atnaujinimus, kad būtų užtikrintas optimalus našumas ir prieiga prie naujų funkcijų.
8. Problemų sprendimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Radijas neįsijungia. | Nėra maitinimo jungties; perdegęs saugiklis; sugedęs maitinimo kabelis. | Check power cable connection; Inspect and replace fuse if necessary; Test power cable. |
| Nėra garso iš garsiakalbio. | Volume too low; Squelch set too high; Speaker damaged. | Increase volume; Adjust squelch level; Contact support for repair. |
| Negalima perduoti. | Incorrect frequency/channel; Antenna not connected; PTT button faulty. | Verify channel/frequency settings; Check antenna connection; Test PTT button. |
| Poor reception/transmission. | Poor antenna SWR; Obstructions; Interference. | Check antenna SWR; Relocate radio/antenna; Identify and mitigate interference sources. |
| GPS negauna signalo. | GPS antenna not connected; Antenna obstructed; Indoor location. | Ensure GPS antenna is connected; Place antenna with clear view of sky; Move outdoors. |
9. Specifikacijos
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Modelio numeris | AT D578UV |
| Dažnių diapazonas | 136-174 MHz (VHF) / 400-480 MHz (UHF) RX/TX |
| Maitinimo išvestis | 50W (VHF), 45W (UHF), 25W, 10W, 1.0W selectable |
| Kanalai | 4,000 |
| Talk Groups | 10,000 |
| Zonos | 250 |
| Digital Contacts | 200,000 (DMR-MARC worldwide list) |
| Ekranas | 1.77 inch Color TFT Screen |
| GPS | Built-in GPS feature |
| Bluetooth | Bluetooth ryšys |
| Prekės svoris | 4.19 svaro (apie 1.9 kg) |
| Pakuotės matmenys | 12.5 x 8.25 x 2.5 colio |
| ttage | 12 voltų DC |
| Atsparumo vandeniui lygis | Neatsparus vandeniui |
10. Garantija ir palaikymas
For warranty information and technical support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Powerwerx websvetainėje. Išsaugokite pirkimo kvitą kaip pirkimo įrodymą garantiniams reikalavimams.
For software downloads (CPS) and firmware updates, please visit the Anytone or Powerwerx support pages online. The included USB Programming Cable is required for software configuration.





