femometer DMT-2032

Femometro skaitmeninis termometras DMT-2032 Naudotojo vadovas

Modelis: DMT-2032

1. Įvadas

This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your Femometer Digital Thermometer, model DMT-2032. This device is designed for accurate temperature measurement for adults and children via oral, rectal, or underarm methods. Please read this manual thoroughly before first use and keep it for future reference.

Femometer Digital Thermometer DMT-2032 and its packaging

Image 1: Femometer Digital Thermometer DMT-2032 with its retail packaging.

2. Produkto ypatybės

  • Tikslus matavimas: Utilizes an advanced sensory probe for precise temperature detection.
  • Universalus naudojimas: Suitable for oral, rectal, and underarm temperature measurement for all ages.
  • LCD ekranas: Clear digital display for easy reading.
  • Atmintis: Stores the last measured temperature reading.
  • Fever Alert: Provides an audible beep when measurement is complete, and may indicate fever.
  • C/F perjungiamas: Easily switch between Celsius (°C) and Fahrenheit (°F) units.
  • Įspėjimas apie senkantį akumuliatorių: Rodo, kada reikia pakeisti bateriją.
  • Automatinis išjungimas: Automatically shuts down to conserve battery life.
  • Waterproof Tip: Allows for simple and hygienic cleaning.
  • Protective Storage Case: Included for convenient storage and portability.
Diagram showing various features of the Femometer Digital Thermometer including C/F switch, one-button measurement, high accuracy, last reading memory, soft beep, low battery alert, plastic case, auto off, and suitability for babies, kids, and adults.

2 vaizdas: Baigtaview of the thermometer's key features.

3. Sąranka

3.1. Akumuliatoriaus įdėjimas

The Femometer Digital Thermometer comes with one LR41 battery pre-installed. If the battery needs replacement, follow these steps:

  1. Švelniai nuimkite baterijų dangtelį, esantį termometro gale.
  2. Išimkite seną LR41 bateriją.
  3. Įdėkite naują LR41 bateriją teigiama (+) puse į viršų.
  4. Saugiai uždėkite akumuliatoriaus dangtelį.

3.2. Pradinis įjungimas

Press the power button to turn on the thermometer. A short beep will sound, and the display will show all segments briefly, followed by the last measured temperature. Then, 'Lo' with a flashing '°C' or '°F' will appear, indicating the thermometer is ready for measurement.

4. Naudojimo instrukcijos

4.1. Matavimas

  1. Įsitikinkite, kad termometras yra švarus ir dezinfekuotas.
  2. Norėdami įjungti įrenginį, paspauskite maitinimo mygtuką.
  3. Position the thermometer according to the desired measurement method (oral, rectal, or underarm).
  4. Hold the thermometer in place until a series of beeps indicates the measurement is complete. For accurate readings, continue holding for approximately 60 seconds after the initial beep.
  5. Skaitykite LCD ekrane rodomą temperatūrą.
  6. Norėdami išjungti termometrą, paspauskite maitinimo mygtuką, kitaip jis automatiškai išsijungs maždaug po 10 minučių neveiklumo.
Four images demonstrating the thermometer's use for oral, rectal, and underarm temperature measurement in babies, kids, and adults.

Image 3: The thermometer can be used for oral, rectal, and underarm temperature measurement.

4.2. Measurement Methods

  • Gerti: Place the tip of the thermometer under the tongue. Close your mouth and hold the thermometer in place.
  • A young girl with the thermometer placed orally under her tongue.

    Image 4: Oral temperature measurement.

  • Rektalinis naudojimas: Lubricate the tip with a water-soluble jelly. Gently insert the tip into the rectum (approximately 0.5 inches for infants). This method is generally recommended for infants and young children.
  • An adult hand holding the thermometer to a baby's bottom for rectal temperature measurement.

    Image 5: Rectal temperature measurement.

  • Pažastys (pažastys) Naudojimas: Place the tip of the thermometer in the armpit, ensuring good skin contact. Hold the arm firmly against the body. This method may provide less accurate readings than oral or rectal methods.
  • A man lying down with the thermometer placed under his armpit for axillary temperature measurement.

    Image 6: Underarm temperature measurement.

4.3. Temperatūros vienetų (°C/°F) perjungimas

To switch between Celsius and Fahrenheit, ensure the thermometer is off. Press and hold the power button for approximately 3-5 seconds until the unit changes on the display.

Image showing the thermometer display switching between Fahrenheit and Celsius readings.

Image 7: Switching between Celsius and Fahrenheit.

5. Priežiūra

5.1. Valymas ir dezinfekcija

The thermometer tip is waterproof and can be cleaned easily. After each use, wipe the tip with a soft cloth moistened with rubbing alcohol (70% isopropyl alcohol) or an antiseptic solution. Do not immerse the entire thermometer in water or any cleaning solution.

Diagram illustrating the waterproof tip of the thermometer and how it can be wiped clean.

Image 8: The waterproof tip allows for easy cleaning.

5.2. Baterijos keitimas

When the low battery indicator (a flashing battery icon) appears on the display, it is time to replace the LR41 battery. Refer to section 3.1 for battery installation instructions.

Image showing a person with a thermometer in their mouth, with a close-up of the thermometer display showing a low battery icon.

Image 9: Low battery alarm indication.

5.3. Sandėliavimas

Termometrą laikykite apsauginiame dėkle vėsioje, sausoje vietoje, toliau nuo tiesioginių saulės spindulių ir ekstremalių temperatūrų.

6. Problemų sprendimas

If you encounter any issues with your thermometer, please refer to the table below for common problems and their solutions.

Klaidos pranešimasProblemaSprendimas
LoPaimta temperatūra yra žemesnė nei 90.0 °F (32.0 °C).Turn off, wait one minute, and take a new temperature via close contact and sufficient rest.
HiTemperature taken is higher than 109.9°F (42.9°C).Turn off, wait one minute, and take a new temperature via close contact and sufficient rest.
KlaidaSistema neveikia tinkamai.Unload the battery, wait for 1 minute, and repower it. If the message reappears, contact the retailer for service.
Battery Icon FlashingDead battery; battery icon is flashing, cannot be measured.Pakeiskite bateriją.
Table showing error messages Lo, Hi, Err, and flashing battery icon with corresponding problems and solutions.

Image 10: Troubleshooting guide for common display messages.

7. Specifikacijos

Modelio numerisDMT-2032
Gaminio matmenys5.9 x 2.1 x 0.8 colio
Svoris1.13 uncijos
Maitinimo šaltinis1 x LR41 baterija (pridedama)
Ekrano tipasSkaitmeninis LCD
Matavimo tikslumas±0.1°C / 0.2°F
Ypatingos savybėsHigh Accuracy, Fever Alert, Memory Recall, C/F Switchable, Waterproof Tip, Auto Off
Išorinė medžiagaPlastikiniai
Produkto priežiūraNuvalykite Švarus
GamintojasJOYTECH Healthcare Co., Ltd.

8. Garantija ir palaikymas

Femometer is committed to providing reliable products and customer satisfaction.

  • Lifetime Unlimited Warranty: Your Femometer Digital Thermometer is backed by a lifetime warranty.
  • Klientų aptarnavimas: Dedicated 24/7 customer support is available to assist you with any questions or concerns.
  • Sertifikatai: This product is FDA/MDL/CE certified, ensuring quality and safety standards.
Image showing icons for FDA/MDL/CE certification, 7x24 customer support, lifetime unlimited warranty, and 6K+ customer reviews, indicating a reliable brand.

Image 11: Reliable brand information including certifications and support.

Susiję dokumentai - DMT-2032

Preview Femometro skaitmeninis bazinis termometras DMT-3032 Naudotojo vadovas
Femometro skaitmeninio bazinio termometro DMT-3032 naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomos jo savybės, naudojimas ir specifikacijos vaisingumo stebėjimui ir ovuliacijos sekimui.
Preview Femometro infraraudonųjų spindulių termometro naudotojo vadovas: savybės, veikimas ir sauga
Jūsų vadovas, kaip naudoti „Femometer“ infraraudonųjų spindulių termometrą. Sužinokite apie jo funkcijas, kaip tiksliai išmatuoti temperatūrą, svarbias saugos atsargumo priemones, trikčių šalinimo patarimus ir specifikacijas.
Preview Femometro DMT-427 skaitmeninio termometro naudotojo vadovas ir instrukcijos
Išsamus skaitmeninio termometro „Femometer DMT-427“ naudotojo vadovas, kuriame pateikiamos naudojimo instrukcijos, specifikacijos, trikčių šalinimas ir garantijos informacija, skirta tiksliam kūno temperatūros matavimui.
Preview Femometras DET-306 Infraraudonųjų spindulių kaktos termometras Naudotojo vadovas
„Femometer DET-306“ infraraudonųjų spindulių kaktos termometro naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomos jo savybės, specifikacijos, naudojimas, priežiūra ir garantija, skirta tiksliam namų temperatūros stebėjimui.
Preview „Femometer Smart Ring Gen2“: duomenų valdymo ir naudotojo vadovas
Išsamus „Femometer Smart Ring Gen2“ vadovas, kuriame aprašomas duomenų rinkimas, saugojimas, prieiga prie jų, ištrynimas ir susijusios programėlės paslaugos. Supraskite savo duomenų privatumą ir teises.
Preview Femometer Smart Ring Gen2 Data Transparency Statement
Understand how the Femometer Smart Ring Gen2 collects, stores, and protects your health and activity data, including privacy policies and user rights.