WSDCAM 22R-03C

WSDCAM 22R-03C Wireless Anti-Theft Vibration Bike Alarm User Manual

1. Įvadas

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your WSDCAM 22R-03C Wireless Anti-Theft Vibration Bike Alarm. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper function and longevity. This alarm system is designed to provide security for various vehicles and property by detecting vibrations and emitting a loud alert.

2. Pakuotės turinys

Patikrinkite, ar pakuotėje yra visi reikalingi daiktai:

Two WSDCAM 22R-03C alarm units and two remote controls

Image 1: Contents of the WSDCAM 22R-03C alarm package, showing two alarm units and two remote controls.

3. Produktas baigtasview

3.1. Pagrindinės savybės

3.2. Komponentai

Each alarm unit consists of the main alarm body and a remote control. The alarm unit houses the siren, vibration sensor, and battery compartment.

Nuotolinio valdymo pulto mygtukų ir jų funkcijų schema

Image 2: Remote control layout showing Arm, Disarm, Change Tone, and Search functions.

4. Sąranka

4.1. Akumuliatoriaus įdėjimas

The alarm units come with 3 AA batteries pre-installed. If replacement is needed:

  1. Locate the battery compartment cover on the back of the alarm unit.
  2. Open the cover using a small screwdriver.
  3. Įdėkite 3 naujas AA baterijas, užtikrindami teisingą poliškumą (+/-).
  4. Saugiai uždarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį.

The remote control uses a CR2032 button cell battery. To replace:

  1. Švelniai atidarykite nuotolinio valdymo pulto casing.
  2. Išimkite seną CR2032 bateriją.
  3. Insert a new CR2032 battery with the positive side facing up.
  4. Uždarykite nuotolinio valdymo pultą casing.

4.2. Mounting the Alarm Unit

The alarm unit can be mounted using either double-sided stickers or cable ties, depending on the surface and desired security level.

WSDCAM alarm unit mounted on a bicycle seat post in rainy conditions, demonstrating easy installation and IP55 waterproof rating.

Image 3: The alarm unit installed on a bicycle, highlighting its waterproof design and easy installation methods.

5. Naudojimo instrukcijos

5.1. Nuotolinio valdymo funkcijos

5.2. Jautrumo reguliavimas

The alarm has 7 levels of adjustable sensitivity. To change the sensitivity level:

  1. Ensure the alarm is nuginkluotas.
  2. Paspauskite ir palaikykite Change Tone Button (Lightning Bolt Icon) until the alarm unit emits a short beep.
  3. Kiekvienas paskesnis mygtuko paspaudimas Change Tone Button will cycle through the sensitivity levels, indicated by a corresponding number of beeps (1 beep for lowest sensitivity, 7 beeps for highest).
  4. Once you reach the desired sensitivity level, press the Rankenos mygtukas (Locked Padlock Icon) to save the setting and arm the alarm.
Diagram illustrating 7 levels of adjustable sensitivity for the alarm, from gentle touch to strong impact.

Image 4: Visual representation of the 7-level adjustable sensitivity feature.

5.3. Garso reguliavimas

The alarm features 3 levels of adjustable volume. To change the volume level:

  1. Ensure the alarm is nuginkluotas.
  2. Paspauskite ir palaikykite Vehicle Search Button (Bell Icon) until the alarm unit emits a short beep.
  3. Kiekvienas paskesnis mygtuko paspaudimas Vehicle Search Button will cycle through the volume levels, indicated by a corresponding number of beeps (1 beep for lowest volume, 3 beeps for highest).
  4. Once you reach the desired volume level, press the Rankenos mygtukas (Locked Padlock Icon) to save the setting and arm the alarm.
WSDCAM alarm unit with a graphic indicating 3 levels of adjustable volume up to 113dB.

Image 5: The alarm unit demonstrating its 3-level adjustable volume, reaching up to 113dB.

5.4. Pairing Additional Remotes (If Applicable)

If you need to pair an additional remote control to an alarm unit:

  1. Ensure the alarm is nuginkluotas.
  2. Paspauskite ir palaikykite Išjungimo mygtukas (Unlocked Padlock Icon) on the alarm unit's existing remote for approximately 3 seconds until the alarm unit emits a long beep. This indicates it is in pairing mode.
  3. Per 5 sekundžių paspauskite Rankenos mygtukas (Locked Padlock Icon) on the new remote control you wish to pair. The alarm unit will beep once to confirm successful pairing.
  4. Test the new remote control to ensure it functions correctly.

6. Priežiūra

6.1. Baterijos keitimas

Refer to Section 4.1 for detailed instructions on replacing batteries for both the alarm unit and the remote control. Replace batteries promptly when the alarm unit's sound becomes weak or the remote control's range decreases.

6.2. Valymas

Wipe the alarm unit and remote control with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents, as these can damage the device's casing or internal components. Ensure the unit is dry before use, especially after exposure to rain.

6.3. Sandėliavimas

If storing the alarm for an extended period, remove the batteries from both the alarm unit and the remote control to prevent leakage and damage. Store in a cool, dry place away from direct sunlight.

7. Problemų sprendimas

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Alarm does not arm/disarm.Nuotolinio valdymo pulto baterija išsikrovusi arba išsikrovusi.
Alarm unit batteries are low or dead.
Nuotolinio valdymo pultas yra už diapazono ribų.
Pakeiskite nuotolinio valdymo pulto bateriją.
Replace alarm unit batteries.
Move closer to the alarm unit (within 63 feet).
Alarm is too sensitive or not sensitive enough.Sensitivity level is incorrectly set.Adjust the sensitivity level (refer to Section 5.2).
Alarm volume is too low or too high.Volume level is incorrectly set.Sureguliuokite garsumo lygį (žr. 5.3 skyrių).
Alarm triggers frequently without apparent cause.Sensitivity is set too high for the environment (e.g., wind, passing vehicles).Reduce the sensitivity level (refer to Section 5.2). Ensure the mounting surface is stable.
Remote control does not work after battery replacement.Neteisingai įdėta baterija.
Remote needs re-pairing.
Patikrinkite akumuliatoriaus poliškumą.
Attempt to re-pair the remote control (refer to Section 5.4).

8. Specifikacijos

FunkcijaDetalė
Modelis22R-03C
Signalizacijos garsumasUp to 113 dB (3 adjustable levels)
Jautrumas7 reguliuojami lygiai
Atsparumo vandeniui įvertinimasIP55
Nuotolinio valdymo pulto diapazonasIki 63 pėdų (19 metrų)
Alarm Unit Battery3 x AA baterijos (pridedamos)
Nuotolinio valdymo pulto baterija1 x CR2032 button cell battery (included)
Dimensions (Alarm Unit)3.74 x 1.61 x 0.87 colio (9.5 x 4.1 x 2.2 cm)
Weight (Alarm Unit)Maždaug 9.2 uncijos (260 gramai)
Darbinė temperatūra-10°C iki 60°C (14°F iki 140°F)

9. Garantija ir palaikymas

WSDCAM products are designed for reliability and performance. For warranty information or technical support, please refer to the official WSDCAM websvetainėje arba susisiekite tiesiogiai su jų klientų aptarnavimo tarnyba. Išsaugokite pirkimo kvitą kaip pirkimo įrodymą garantijos pretenzijoms.

Dėl papildomos pagalbos galite apsilankyti WSDCAM Store on Amazon.

Susiję dokumentai - 22R-03C

Preview Wsdcam W-0314 Wireless Remote Control Password Alarm Lock Owner's Manual
Owner's manual for the Wsdcam W-0314 Wireless Remote Control Password Alarm Lock. Features include keyless entry, loud anti-theft alarm, IP55 waterproofing, and remote control operation. Provides installation, operation, and troubleshooting guides.
Preview How to Pair WSDCAM Horn Switch with Alarm
Step-by-step instructions for pairing a WSDCAM Horn Switch with an alarm system. Learn how to prepare the devices, enter pairing mode, and confirm a successful connection.
Preview WSDCAM Horn and Alarm Pairing Guide
Step-by-step instructions on how to pair the WSDCAM HORN and Alarm system for enhanced bike security.
Preview Dviračio galinisview Radar W100: Operation Manual and User Guide
This operation manual provides comprehensive instructions for the W100 Bicycle Rearview Radar. Learn about installation, device overview, modes, pairing with bike computers and smartphones, charging, maintenance, and troubleshooting for enhanced cycling safety.
Preview WSDCAM KS-SF03R Door and Window Alarm System User Manual
Comprehensive user manual for the WSDCAM KS-SF03R wireless door and window alarm system. Learn about features, installation, operation, and troubleshooting for this magnetic contact sensor alarm.
Preview Išmaniojo katės akies durų skambučio vadovas: diegimas, funkcijos ir trikčių šalinimas
Išsamus WSDCAM išmaniojo katės akies durų skambučio vadovas, kuriame aprašomas montavimas, tokios funkcijos kaip judesio aptikimas ir naktinis matymas, programėlės naudojimas su TUYA ir dažnai užduodami klausimai apie saugų namų stebėjimą.