1. Produktas baigtasview
The OttLite ClearSun LED Travel Task Lamp is a versatile and portable lighting solution designed for various tasks, from reading to crafting. It features OttLite's exclusive ClearSun LED technology, which provides balanced, smooth lighting that reduces eyestrain. The lamp is cordless, powered by a rechargeable battery, and includes a digital display with time, date, and temperature, along with touch-activated controls for brightness adjustment.

The OttLite ClearSun LED Travel Task Lamp, šouasindėl savo skaitmeninio ekrano ir kompaktiško dizaino.
2. Pagrindinės savybės
- „ClearSun“ LED technologija: Provides natural daylight illumination, reducing eyestrain by up to 51% and showing colors with unmatched accuracy (CRI of 95+).
- Skaitmeninis ekranas: Integrated display shows current time, date, month, day of the week, and ambient temperature.
- Lietimui suaktyvinami valdikliai: Easily adjust brightness with three distinct settings.
- Įkraunama baterija: Cordless operation for ultimate portability.
- Kelionėms patogus dizainas: Compact and foldable, adjusting in height from 10.75 to 15 inches, making it ideal for travel.
- USB įkrovimas: Patogiai įkraukite lamp via a standard USB connection.

Išsamus view iš lamp's features, including its digital display, touch controls, and brightness settings.

Comparison of light spectrums, illustrating how ClearSun LED technology mimics natural daylight for reduced eyestrain.
3. Sąranka
- Išpakuokite Lamp: Atsargiai nuimkite lamp ir visus komponentus iš pakuotės. Įsitikinkite, kad yra visos dalys: lamp unit and a USB charging cable.
- Pradinis mokestis: Prieš pirmą kartą naudodami, pilnai įkraukite lamp. Connect the small end of the USB charging cable to the charging port on the lamp's base and the larger end to a USB power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter). The charging indicator light will illuminate during charging and turn off when fully charged. A full charge typically takes several hours.
- Setting the Digital Display:
- Locate the small buttons near the digital display, usually labeled 'MODE' and 'SET'.
- Press 'MODE' to cycle through time, date, and alarm settings.
- When the desired setting (e.g., time) is blinking, press 'SET' to adjust the value. Continue pressing 'SET' to increment the value, or hold it down for faster adjustment.
- Press 'MODE' again to confirm the setting and move to the next adjustable parameter.
- The temperature display is automatic and does not require setting.

Lamp can be conveniently charged via a USB connection, such as to a laptop.
4. Naudojimo instrukcijos
- Maitinimo įjungimas/išjungimas: Lightly touch the power icon (⏻) ant lamppagrindą, kad įjungtumėte arba išjungtumėte šviesą.
- Ryškumo reguliavimas: Su lamp on, repeatedly touch the brightness icon (☀) to cycle through the three available brightness settings (low, medium, high).
- Koreguoja Lamp Padėtis: Lamp features an adjustable arm and head. Gently pivot the lamp head and arm to direct the light as needed. The lamp can be folded down for compact storage and transport.
- Monitoring Battery: Lamp is designed for portable use. For extended periods of use, it is recommended to keep the lamp plugged into a USB power source.

The compact and portable design makes the lamp suitable for use in various settings, including travel.

Lamp's adjustable height and folding mechanism allow for versatile positioning and easy storage.
5. Priežiūra
- Valymas: Norėdami išvalyti lamp, ensure it is turned off and unplugged. Use a soft, dry cloth to wipe down the surfaces. Do not use abrasive cleaners or solvents, as they may damage the finish.
- Akumuliatoriaus priežiūra: To prolong the life of the rechargeable battery, avoid completely draining it frequently. Recharge the lamp regularly, especially if it will not be used for an extended period.
- Saugykla: Kai nenaudojate, sulenkite lamp supilkite į kompaktišką formą ir laikykite vėsioje, sausoje vietoje, apsaugotoje nuo tiesioginių saulės spindulių ir ekstremalių temperatūrų.
6. Problemų sprendimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Lamp neįsijungia. | Baterija išsikrovusi. | Prijunkite lamp to a USB power source and allow it to charge. |
| Lamp turns off shortly after being unplugged. | Battery charge is low or battery capacity has diminished over time. | Įsitikinkite, kad lamp is fully charged before use. For extended use, keep the lamp prijungtas. |
| Digital display is incorrect or not working. | Display settings need adjustment or internal battery for display is low. | Refer to 'Setting the Digital Display' in the Setup section. Ensure the main lamp battery is charged, as it powers the display. |
| Šviesa mirga arba yra pritemdyta. | Senka baterija. | Įkraukite lamp. |
7. Specifikacijos
| Specifikacija | Vertė |
|---|---|
| Modelio numeris | CSRD300W-SHPR |
| Prekės ženklas | „OttLite“ |
| Šviesos šaltinio tipas | LED (ClearSun) |
| Spalvos temperatūra | 5000 kelvinų |
| Ryškumas | 263 liumenų |
| Vattage | 3.3 vatų |
| Maitinimo šaltinis | Rechargeable Battery / Corded Electric (USB) |
| Gaminio matmenys (sulankstyto) | 3.5 "D x 10.75" P x 3.5" A |
| Reguliuojamas aukštis | 10.75–15 colio |
| Prekės svoris | 11.4 uncijos |
| Medžiaga | Plastikiniai |
| Ryšio technologija | USB |
| UPC | 761712024653 |
8. Garantija ir palaikymas
For warranty information or technical support regarding your OttLite ClearSun LED Travel Task Lamp, please contact OttLite Technologies directly. You can typically find contact details on the OttLite official websvetainėje arba per pardavėją, iš kurio įsigijote produktą.
Prašome išsaugoti pirkimo įrodymą bet kokiems garantiniams reikalavimams.





