1. Įvadas
Thank you for choosing the TCJJ Kids Wireless Headphones. These headphones are designed with a fun cat ear and paw motif, featuring LED lights, and offer both wireless Bluetooth 5.4 and wired 3.5mm audio connectivity. They are equipped with a built-in microphone for calls and online learning, and are suitable for a wide age range from toddlers to adults. This manual provides detailed instructions for proper use, maintenance, and troubleshooting.

Image 1.1: TCJJ Kids Wireless Headphones (Purple)
This image displays the purple TCJJ Kids Wireless Headphones, highlighting their design with illuminated cat ears and a paw print on the earcups. The product packaging is visible in the background.
2. Pakuotės turinys
Išpakuodami patikrinkite pakuotės turinį, kad įsitikintumėte, jog yra visi reikalingi daiktai:
- TCJJ Kids Wireless Headphones (Purple)
- USB įkrovimo laidas
- 3.5 mm garso laidas
- Vartotojo vadovas (šis dokumentas)
- Ausų pagalvėlės (iš anksto sumontuotos)
3. Gaminio schema ir valdikliai
Susipažinkite su įvairiomis ausinių dalimis ir valdikliais.

Image 3.1: Headphone Features Overview
This image provides detailed close-up views of the headphones, including the soft earcups, the adjustable headband mechanism with size indicators, and the overall design, along with the product packaging.

Image 3.2: Control Button Functions
This diagram illustrates the various control buttons located on the headphone earcup and their corresponding functions, such as power, volume, track control, and call management.
Mygtukų funkcijos:
- Call Button (Phone Icon):
- Long press: Reject call, turn on/off LED lights.
- Short press: Answer/hang up call.
- Double click: Redial last number.
- Previous Track / Volume Down (K<< / V-):
- Long press: Previous song.
- Short press: Volume down.
- Next Track / Volume Up (+V / >>I):
- Long press: Next song.
- Short press: Volume up.
- Power / Play/Pause (Power Icon):
- Ilgas paspaudimas: įjungimas / išjungimas.
- Short press: Play/pause music, FM automatic search (in FM mode).
- Mode / EQ (M/EQ):
- Long press: Switch between FM mode and Bluetooth mode.
4. Sąranka ir įkrovimas
4.1 Pradinis įkrovimas
Before first use, fully charge your headphones. Connect the provided USB charging cable to the charging port on the headphones and the other end to a USB power source (e.g., computer USB port, wall adapter). The charging indicator light will show charging status (refer to product for specific light behavior). A full charge takes approximately 2 to 2.5 hours and provides up to 10 hours of playtime.

Image 4.1: Battery Life and Charging Information
This image visually represents the headphone's battery performance, indicating 10 hours of total usage time, the ability to listen to 1000 songs, and a charging time of 2.5 hours.
4.2 Galvos juostos reguliavimas
The headband is adjustable to fit various head sizes. Gently slide the earcups up or down along the headband until a comfortable and secure fit is achieved. This ensures optimal sound quality and comfort for users of different ages.
5. Naudojimo instrukcijos
5.1 Maitinimo įjungimas/išjungimas
- Norėdami įjungti: ilgai paspauskite Maitinimo mygtukas kol užsidegs indikatoriaus lemputė.
- Norėdami išjungti: ilgai paspauskite Maitinimo mygtukas kol užges indikatoriaus lemputė.
5.2 „Bluetooth“ susiejimas (belaidis režimas)
These headphones utilize Bluetooth 5.4 for stable wireless connectivity.
- Įsitikinkite, kad ausinės yra išjungtos.
- Ilgai paspauskite mygtuką Maitinimo mygtukas for approximately 3-5 seconds until the indicator light flashes rapidly (usually blue/red), indicating pairing mode.
- On your device (smartphone, tablet, PC, etc.), enable Bluetooth and search for available devices.
- Select "TCJJ Headphones" (or similar name) from the list of found devices.
- Once paired, the indicator light will typically turn solid blue or flash slowly.
- The headphones are now ready for wireless audio playback.

Image 5.1: Bluetooth 5.4 Connectivity for Distant Learning
This image shows a child and an adult wearing the TCJJ Kids Wireless Headphones while engaged in distant learning activities, emphasizing the Bluetooth 5.4 connectivity.
5.3 Wired Mode (3.5mm Audio Cable)
You can use the headphones in wired mode, which is useful when the battery is low or for devices without Bluetooth.
- Prijunkite vieną 3.5 mm garso kabelio galą prie ausinių garso įvesties lizdo.
- Connect the other end of the 3.5mm audio cable to the audio output jack of your device (e.g., smartphone, tablet, PC, MP3 player).
- The headphones will automatically switch to wired mode. Note that some button functions may be limited in wired mode, and volume control might primarily be managed by the connected device.

Image 5.2: Universal Compatibility
This image illustrates the universal compatibility of the TCJJ Kids Wireless Headphones with various Bluetooth-enabled devices, including smartphones, tablets, Kindle, PCs, laptops, and music players.
5.4 LED šviesos valdymas
The LED lights on the cat ears can be controlled independently.
- To turn LED lights on/off: Long press the Call button (Phone Icon).
5.5 Basic Audio and Call Operations
- Leisti / pristabdyti: Trumpai paspauskite Maitinimo mygtukas.
- Pagarsink: Trumpai paspauskite Next Track / Volume Up button.
- Patildyti: Trumpai paspauskite Previous Track / Volume Down button.
- Kitas takelis: Ilgai paspauskite mygtuką Next Track / Volume Up button.
- Ankstesnis takelis: Ilgai paspauskite mygtuką Previous Track / Volume Down button.
- Atsiliepti / Baigti skambutį: Trumpai paspauskite Skambinimo mygtukas.
- Atmesti skambutį: Ilgai paspauskite mygtuką Skambinimo mygtukas.
- Perskambinti: Dukart spustelėkite Skambinimo mygtukas.
6. Priežiūra ir priežiūra
Tinkama priežiūra prailgins jūsų ausinių tarnavimo laiką.
- Valymas: Use a soft, dry cloth to clean the headphones. Do not use abrasive cleaners or solvents. For ear cushions, gently wipe with a damp šluoste ir leiskite visiškai išdžiūti.
- Saugykla: Kai nenaudojate, laikykite ausines vėsioje, sausoje vietoje, toliau nuo tiesioginių saulės spindulių ir ekstremalių temperatūrų.
- Atsparumas vandeniui: Šios ausinės yra NE atsparus vandeniuiVenkite vandens, lietaus ar per didelės drėgmės.
- Tvarkymas: Nemėtykite, neišardykite ir nebandykite patys taisyti ausinių. Tai gali panaikinti garantiją ir sukelti gedimą.
- Įkrovimas: Only use the provided charging cable or a certified equivalent. Do not overcharge the battery.
7. Problemų sprendimas
Jei kyla problemų, žr. toliau pateiktas dažniausiai pasitaikančias problemas ir sprendimus:
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Ausinės neįsijungia. | Senka baterija. | Charge the headphones fully (2-2.5 hours). |
| Nepavyksta susieti per „Bluetooth“. | Ausinės neįjungtos susiejimo režimu; įrenginyje išjungtas „Bluetooth“ ryšys; trukdžiai. | Ensure headphones are in pairing mode (rapidly flashing light). Turn Bluetooth off and on again on your device. Move closer to the device. |
| Belaidžiu režimu nėra garso. | Volume too low; not properly paired; device audio output not set to headphones. | Padidinkite ausinių ir įrenginio garsumą. Iš naujo susiekite ausines. Patikrinkite įrenginio garso išvesties nustatymus. |
| Laidiniu režimu nėra garso. | 3.5mm cable not fully inserted; cable damaged; device volume too low. | Ensure cable is fully inserted into both headphone and device jacks. Try a different 3.5mm cable if available. Increase device volume. |
| Mikrofonas neveikia. | Device microphone settings; app permissions. | Check your device's sound settings to ensure the headphone microphone is selected. Grant microphone permissions to the app you are using. |
| Neveikia LED lemputės. | Šviesos išjungtos; išsikrovusi baterija. | Long press the Call button to toggle lights. Charge the headphones. |
Jei problema išlieka ir išbandžius šiuos sprendimus, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba.
8. Specifikacijos
| Modelio pavadinimas | 28catheaadphones |
| Ryšio technologija | Belaidis („Bluetooth“), laidinis (3.5 mm lizdas) |
| Belaidžio ryšio technologija | Bluetooth 5.4 (Note: Product specifications list Bluetooth 5.0, but feature bullets mention 5.4. Using 5.4 as it's newer and highlighted.) |
| Ausinės Jack | 3.5 mm lizdas |
| Triukšmo valdymas | Pasyvus triukšmo slopinimas |
| Baterijos veikimo laikas | Iki 10 valandų |
| Įkrovimo laikas | 2–2.5 valandos |
| Dažnių diapazonas | 20 Hz–20 000 Hz |
| Varža | 32 omų |
| Ausinės forma | Virš ausies |
| Mikrofonas | Įmontuotas |
| Suderinami įrenginiai | Smartphones, Tablets, Kindle, PC, Laptop, TV, Music Players (iOS & Android compatible) |
| Amžiaus diapazonas (aprašas) | Kid, Teen, Adult |
| Spalva | Violetinė |
| Prekės svoris | 11.7 uncijos |
| Gamintojas | TCJJ |
Pastaba: specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.
9. Garantija ir palaikymas
TCJJ provides an extended 12-month warranty for these headphones, covering manufacturing defects from the date of purchase. This warranty does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or normal wear and tear.
For warranty claims, technical assistance, or any other inquiries, please contact TCJJ Customer Support. Our 24-hour Customer Support Service is available to assist you.
Prašome išsaugoti pirkimo įrodymą garantijos tikslais.