Linke SWL-FL01

Linke Rechargeable Work Light User Manual

Model: SWL-FL01 | Brand: Linke

1. Įvadas

Thank you for choosing the Linke Rechargeable Work Light. This versatile 80W portable floodlight is designed for a wide range of applications, including camping, car repairing, hiking, fishing, and emergency situations. Equipped with a 10000mAh battery, USB output for charging other devices, and both Type-C and solar charging capabilities, it offers reliable illumination and power on the go. This manual provides essential information for the safe and effective use of your new work light.

2. Saugos informacija

3. Pakuotės turinys

Patikrinkite pakuotę, ar joje yra šie daiktai:

Linke Rechargeable Work Light with charging cables

Image: The Linke Rechargeable Work Light unit with its included Type-C and USB-A charging cables.

4. Produktas baigtasview ir Savybės

The Linke Rechargeable Work Light is designed with multiple features for enhanced utility:

Linke Work Light charging a phone and showing solar panel

Image: The Linke Work Light demonstrating its 10000mAh power bank capability by charging a smartphone, and highlighting its solar charging feature.

Linke Work Light showing 4 light modes and 5 brightness levels

Image: Visual representation of the Linke Work Light's four light modes (Warm, Nature, Cold, and Red/Blue SOS) and five brightness levels, ranging from 10% to 100% intensity.

Linke Work Light with magnetic base attached to metal surfaces

Image: The Linke Work Light demonstrating its powerful magnetic base, shown attached to a car hood and a metal structure, allowing for hands-free operation.

Linke Work Light mounted on a tripod

Image: The Linke Work Light shown mounted on a tripod, highlighting its 1/4-inch threaded hole for versatile positioning and elevated illumination.

5. Sąranka

5.1 Pradinis įkrovimas

Before first use, fully charge the work light using the Type-C charging cable.

  1. Connect the Type-C end of the charging cable to the light's input port.
  2. Connect the USB-A end to a 5V/2A USB power adapter (not included) or a computer USB port.
  3. The charging indicator lights will illuminate, showing the charging progress. A full charge typically takes 8-10 hours.

5.2 Solar Charging (Emergency Method)

The integrated solar panel provides an alternative charging method, primarily for emergency situations or maintaining charge in outdoor environments.

  1. Place the work light with the solar panel facing direct sunlight.
  2. Solar charging is slower than Type-C charging and is best used as a supplementary or emergency power source.
Linke Work Light showing Type-C and solar charging options

Image: The Linke Work Light illustrating its two charging methods: Type-C cable charging via a wall adapter or car charger, and solar charging for outdoor emergency use.

6. Naudojimo instrukcijos

6.1 Įjungimas / išjungimas ir ryškumo reguliavimas

  1. Press the power button once to turn on the light. It will default to the brightest mode.
  2. Press the power button repeatedly to cycle through the 5 brightness levels (100%, 75%, 50%, 25%, 10%).
  3. Press and hold the power button for 2-3 seconds to turn off the light.

6.2 Apšvietimo režimų keitimas

The work light offers three color temperature modes and an emergency SOS mode.

  1. With the light on, press the mode button (usually marked 'M' or a light bulb icon) to cycle through: White Light (6000K), White Warm Light (4000K), and Warm Light (2700K).
  2. To activate the Red & Blue SOS emergency mode, press the mode button again after cycling through the color temperatures.

6.3 Naudojimas kaip išorinės baterijos

  1. Locate the USB output port on the side of the work light.
  2. Connect your mobile device's charging cable to this USB output port.
  3. The work light will begin charging your device.

6.4 Utilizing the Magnetic Base and Tripod Mount

  1. Magnetinė bazė: Extend the adjustable bracket and attach the magnetic feet to any suitable metallic surface (e.g., car hood, metal beam) for hands-free illumination.
  2. Trikojo tvirtinimas: The bottom of the unit features a 1/4-inch threaded hole. Screw the work light onto a compatible tripod for elevated lighting needs.
Linke Work Light dimensions and 180-degree rotation

Image: The Linke Work Light displaying its compact dimensions (15.4cm x 11.4cm x 3.2cm) and illustrating the 180-degree rotation capability of its stand for versatile positioning.

7. Priežiūra

8. Problemų sprendimas

9. Specifikacijos

FunkcijaSpecifikacija
Modelio numerisSWL-FL01
Gaminio matmenys15.5L x 3.2W x 11.4H centimetrai
Prekės svoris0.49 kilogramo (490 g)
Ryškumas1000 liumenų
Vattage80 vatų
ttage5 voltų
Baterijos tipas1 x ličio polimerų (pridedami)
Baterijos talpa10000 mAh
Įkrovimo laikas (C tipo)Approx. 8-10 hours (with 5V/2A adapter)
Šviesos šaltinio tipasLED (šviesos diodas)
Šviesų skaičius16
Spalvos temperatūra2700K (Warm), 4000K (Nature), 6000K (Cold)
Vidutinis gyvenimas50000 valandų
Atsparumo vandeniui lygisNeatsparus vandeniui
Montavimo tipasWall Mount (via magnet), Tripod Mount
Ypatingos savybėsRechargeable, Portable, Magnetic, Power Bank Function, Solar Charging
MedžiagaPlastic, Iron (Shade Material)
Kilmės šalisKinija

10. Garantija ir palaikymas

For warranty information and customer support, please contact Linke directly or refer to the retailer's return policy where the product was purchased. Keep your proof of purchase for any warranty claims.

You can visit the official Linke store for more information: Linke Store on Amazon.co.uk

Susiję dokumentai - SWL-FL01

Preview „Linke“ įkraunamo darbo žibinto naudotojo vadovas – SWL-FL01 serijos modelis
Išsamus „Linke SWL-FL01“ serijos įkraunamo darbo žibinto naudotojo vadovas. Ypatybės: 10000 mAh baterija, įkrovimas saulės energija, USB išvestis, reguliuojamas ryškumas ir kelios spalvų temperatūros. Sužinokite apie veikimą, parametrus ir saugos priemones.
Preview „Linke B04-22SP-LC“ saulės prožektorių naudotojo vadovas: montavimas, funkcijos ir specifikacijos
Išsamus „Linke B04-22SP-LC“ saulės prožektorių naudotojo vadovas. Šiame vadove išsamiai aprašomi montavimo veiksmai, reguliuojamos spalvos temperatūros nustatymai (2700 K–6000 K), atsparus vandeniui IP66 klasės konstrukcija, techninės specifikacijos ir lauko sodo apšvietimo priežiūra.
Preview LINKE AC925ETD251 mikrobangų krosnelės dalių schema
Sprogo view LINKE AC925ETD251 mikrobangų krosnelės schema ir išsamus dalių sąrašas, kuriame išsamiai aprašyti visi komponentai, skirti identifikavimui ir pakeitimui.
Preview „Linke SL-FL04“ saulės energija varomas prožektorius su judesio jutikliu – naudotojo vadovas
Išsamus „Linke SL-FL04“ saulės energija varomo prožektoriaus naudotojo vadovas. Ypatybės: judesio jutiklis, reguliuojama spalvos temperatūra, IP66 atsparumo vandeniui klasė ir išsamios įrengimo bei naudojimo instrukcijos.
Preview Linke Solar Pendant Light - 152LED Motion Sensor Outdoor/Indoor with Remote Control
Išsamus naudotojo vadovas ir produkto aprašymasview for the Linke 152LED Solar Pendant Light. Features motion sensor, remote control, adjustable color temperature (2700K-6500K), 4 lighting modes, and IP54 rating. Ideal for gardens, garages, and patios.