1. Įvadas
Thank you for choosing the Aigostar 30W Solar LED Floodlight. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your new floodlight. Please read these instructions carefully before installation and use, and retain them for future reference.
This solar-powered floodlight is designed for outdoor use, featuring a high-efficiency solar panel, 6500K cool white LED illumination, and IP65 weather resistance. It includes a remote control for convenient operation and an automatic dawn-to-dusk sensor.
2. Saugos instrukcijos
- Ensure all components are intact before installation. Do not install if any parts are damaged.
- This product is designed for outdoor use. Do not submerge the unit in water.
- Kad įkrovimas būtų optimalus, saulės bateriją laikykite švarią.
- Nebandykite ardyti ar modifikuoti gaminio. Tai gali panaikinti garantiją ir sukelti pavojų saugumui.
- Install the solar panel in a location that receives direct sunlight for most of the day to maximize charging.
- Laikyti atokiai nuo degių medžiagų.
3. Pakuotės turinys
Patikrinkite pakuotę, ar joje yra šie daiktai:
- 1 x Aigostar 30W Solar LED Floodlight
- 1 x Solar Panel with connecting cable
- 1x nuotolinio valdymo pultas
- 1 x Wall Mounting Bracket (for floodlight)
- 1 x varžtų ir sieninių kaiščių rinkinys
- 1 x Naudotojo vadovas (šis dokumentas)
4. Produktas baigtasview
Familiarize yourself with the main components of your Aigostar Solar LED Floodlight.

1 paveikslas: Aigostar 30W Solar LED Floodlight with its accompanying solar panel. The image shows the floodlight unit, which is a rectangular black casing with LED lights, and a separate solar panel, also rectangular, connected by a cable. Both units are designed for outdoor installation.
4.1 Floodlight Unit
- LED masyvas: Contains 25 improved LED chips for 6500K cool white illumination.
- Būstas: Patvarus aliuminio casing with IP65 weather protection.
- Montavimo rankena: Adjustable bracket for directing light.
4.2 saulės baterija
- Photovoltaic Cells: Monocrystalline silicon for high efficiency, even in low light.
- Jungiamasis kabelis: Connects the solar panel to the floodlight unit for power transfer.
4.3 Nuotolinis valdymas
- ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO mygtukas: Rankiniu būdu įjunkite arba išjunkite šviesą.
- Laikmačio funkcijos: Set the light to operate for specific durations (e.g., 3H, 5H, 8H).
- Ryškumo reguliavimas: Sureguliuokite šviesos intensyvumą.
- Automatinis režimas: Activates the dawn-to-dusk sensor.
5. Sąranka ir diegimas
Proper installation is crucial for optimal performance of your solar floodlight.
5.1 Diegimo vietos pasirinkimas
- Saulės baterijai: Select a location that receives maximum direct sunlight throughout the day, free from shadows cast by buildings, trees, or other obstructions. This ensures the 5000mAh lithium-ion battery charges fully.
- For the Floodlight: Mount the floodlight in the desired area to illuminate. Ensure the connecting cable from the solar panel can reach the floodlight unit.
5.2 Mounting the Floodlight
- Mark the drilling points on the wall or mounting surface using the floodlight's mounting bracket as a template.
- Pažymėtose vietose išgręžkite skyles. Jei reikia, įkiškite kaiščius.
- Pritvirtinkite tvirtinimo laikiklį prie paviršiaus naudodami pateiktus varžtus.
- Attach the floodlight unit to the bracket and adjust its angle to direct the light as needed. Tighten all fasteners securely.
5.3 Saulės baterijos montavimas
- Mark the drilling points for the solar panel bracket.
- Išgręžkite skyles ir įkiškite sieninius kaiščius.
- Secure the solar panel bracket to the surface.
- Attach the solar panel to its bracket, ensuring it faces the sun for maximum exposure. Adjust the angle if possible.
5.4 Komponentų prijungimas
Connect the cable from the solar panel to the input port on the floodlight unit. Ensure the connection is secure and watertight.
5.5 Pradinis mokestis
Before first use, allow the solar panel to charge the floodlight's battery for at least 6-8 hours in direct sunlight. This ensures the battery is sufficiently charged for initial operation.
6. Naudojimo instrukcijos
The Aigostar Solar LED Floodlight offers both automatic and remote-controlled operation.
6.1 Automatic Operation (Dawn-to-Dusk Sensor)
The floodlight is equipped with a light sensor that automatically turns the light on at dusk and off at dawn. To activate this mode:
- Ensure the solar panel is connected and receiving sunlight.
- Paspauskite AUTO button on the remote control. The floodlight will now operate automatically based on ambient light levels.
6.2 Nuotolinio valdymo pulto funkcijos
The included remote control allows for manual control and timer settings.
- ĮJUNGTA/IŠJUNGTA: Paspauskite ON mygtuką, kad įjungtumėte šviesą, ir IŠJUNGTA button to turn it off manually.
- Laikmačio nustatymai: Paspauskite 3H, 5H, arba 8H to set the floodlight to stay on for 3, 5, or 8 hours respectively, after which it will turn off.
- Ryškumo reguliavimas: Use the brightness buttons (often indicated by sun icons or +/-) to increase or decrease the light intensity.
- AUTOMATINIS: Returns the floodlight to automatic dawn-to-dusk operation.
Note: The remote control requires line of sight to the floodlight's sensor. Ensure there are no obstructions.
7. Priežiūra
Regular maintenance helps ensure the longevity and optimal performance of your solar floodlight.
- Saulės skydo valymas: Periodiškai nuvalykite saulės kolektoriaus paviršių minkšta, damp šluoste dulkėms, nešvarumams, lapams ar sniegui pašalinti. Švarus skydelis užtikrina maksimalų saulės šviesos sugėrimą ir įkrovimo efektyvumą.
- Prožektoriaus valymas: Clean the LED lens and housing with a soft, damp audinys. Nenaudokite abrazyvinių valiklių ar tirpiklių.
- Patikrinkite jungtis: Periodically inspect the cable connection between the solar panel and the floodlight to ensure it remains secure and free from damage.
- Baterija: The lithium-ion battery is integrated and not user-replaceable. Ensure the solar panel receives adequate sunlight to maintain battery health.
8. Problemų sprendimas
If you encounter issues with your Aigostar Solar LED Floodlight, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Šviesa neįsijungia naktį. | Nepakankamas saulės baterijos įkrovimas. | Ensure the solar panel is in direct sunlight for 6-8 hours. Clean the solar panel surface. |
| Saulės baterija yra šešėlinėje vietoje. | Relocate the solar panel to an area with maximum direct sunlight. | |
| Šviesos jutiklis uždengtas arba aptinka aplinkos šviesą. | Ensure no external light sources (e.g., streetlights) are interfering with the sensor. | |
| Šviesa šviečia dienos metu. | Light sensor malfunction or obstruction. | Check if the light sensor on the floodlight is clean and unobstructed. Ensure the floodlight is in AUTO mode. |
| Nuotolinio valdymo pultas neveikia. | Battery in remote control is dead. | Replace the remote control battery (typically CR2025 or similar). |
| No line of sight to the floodlight sensor. | Point the remote directly at the floodlight unit. Reduce distance. | |
| Šviesos srautas yra silpnas arba nepastovus. | Baterija nevisiškai įkrauta. | Allow more charging time in direct sunlight. |
| Saulės skydelis nešvarus. | Nuvalykite saulės baterijos paviršių. |
If the problem persists after trying these solutions, please contact Aigostar customer support.
9. Specifikacijos
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Modelio numeris | 211981 |
| Galia | 30W |
| Šviesos spalvos temperatūra | 6500K (šaltas baltas) |
| Šviesos srautas | 500 liumenų |
| Baterijos tipas | 5000 mAh Lithium-ion (integrated) |
| Saulės baterijos efektyvumas | Iki 23% konversijų rodiklis |
| Veikimo laikas (pilnas įkrovimas) | 10-12 valandas |
| Medžiaga | Aliuminis |
| Apsaugos įvertinimas | IP65 (Dust, Wind, Water Resistant) |
| Dimensions (Floodlight) | 17.6 x 4.3 x 21.1 cm (I x P x A) |
| Svoris | 1.67 kilogramo |
| Ypatingos savybės | Remote Control, Automatic Dawn-to-Dusk Sensor, Low-light Charging |
10. Garantija ir palaikymas
Aigostar products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Aigostar website. Please have your model number (211981) and purchase date ready when contacting support.
Websvetainė: www.aigostar.com (Pastaba: tai yra vietos žymeklis URL, please refer to your product documentation for the correct support websvetainę.)





