1. Įvadas
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your Nextech 1080P Smart Wi-Fi IP Pan-Tilt Camera (Model: QC3900). This camera is designed for home or small office surveillance, offering high-definition video recording, two-way audio communication, and remote access via the Smart Life app.
Prieš naudodami gaminį, atidžiai perskaitykite šį vadovą, kad užtikrintumėte tinkamą įrengimą ir veikimą.
2. Pakuotės turinys
- 1 x Nextech 1080P Smart Wi-Fi IP Pan-Tilt Camera
- 1x maitinimo adapteris
- 1x USB laidas
- 1 x Mounting Hardware (screws, wall plugs)
- 1 x Naudotojo vadovas (šis dokumentas)
3. Produktas baigtasview

3.1 paveikslas: Priekyje view of the camera. This image displays the camera's main body, the spherical lens housing, and the base. The lens is centrally located within the movable sphere, indicating its pan-tilt capabilities.

3.2 paveikslas: Priekinis stambus planas view of the camera. This image provides a closer look at the camera's lens, which is black and circular, set within a white, spherical housing. A small indicator light is visible near the lens, typically used to show power or connection status.
The Nextech Smart Wi-Fi IP Camera features a compact design with a pan-tilt mechanism allowing for wide area coverage. It includes a high-definition lens, infrared LEDs for night vision, a built-in microphone and speaker for two-way audio, and a slot for a microSD card (not included) for local storage.
4. Sąranka
4.1 Įjungimas
- Connect the provided USB cable to the camera's power input port.
- Prijunkite kitą USB kabelio galą prie pateikto maitinimo adapterio.
- Plug the power adapter into a standard electrical outlet. The camera will power on and an indicator light will illuminate.
4.2 Programėlės atsisiuntimas ir paskyros registravimas
The camera operates with the Smart Life app. Ensure your smartphone is connected to a 2.4GHz Wi-Fi network.
- Download the "Smart Life" app from the Apple App Store (for iOS devices) or Google Play Store (for Android devices).
- Open the app and register for a new account if you don't have one, or log in with your existing account.
4.3 Kameros pridėjimas prie programėlės
- In the Smart Life app, tap the "+" icon in the top right corner to add a device.
- Pasirinkite „Apsauga ir vaizdo stebėjimas“, tada „Išmanioji kamera“.
- Follow the on-screen instructions to put the camera into pairing mode (usually indicated by a flashing light).
- Kai būsite paraginti, įveskite savo „Wi-Fi“ tinklo slaptažodį.
- The app will generate a QR code. Hold your phone with the QR code in front of the camera lens (approx. 15-20 cm away) until you hear a prompt from the camera.
- Once the camera connects, it will appear in your device list in the app. You can then rename the camera for easy identification.
4.4 „MicroSD“ kortelės įdėjimas (pasirinktinai)
For local video storage, insert a microSD card (up to 128GB, Class 10 or higher, sold separately) into the designated slot on the camera. Ensure the camera is powered off before inserting or removing the card.
5. Naudojimo instrukcijos
5.1 Tiesiogiai View
Open the Smart Life app and tap on the camera's name in your device list to access the live video feed. You can view realaus laiko footage iš bet kurios vietos, kur yra interneto ryšys.
5.2 Pakreipimo ir pasukimo valdymas
Tiesioginiame eteryje view screen, use the directional controls (usually a joystick or arrow icons) within the app to remotely pan (rotate horizontally up to 355°) and tilt (rotate vertically up to 110°) the camera lens to adjust the viewing kampas.
5.3 Dvipusis garso ryšys
The camera features a built-in microphone and speaker. Tap the microphone icon in the app to speak through the camera's speaker, and listen to audio from the camera's environment through your phone.
5.4 Judesio aptikimas ir pranešimai
Enable motion detection in the camera settings within the Smart Life app. When motion is detected, the camera can send instant notifications to your smartphone. You can adjust sensitivity levels and set detection zones.
5.5 Vaizdo įrašymas ir atkūrimas
- MicroSD Card Recording: If a microSD card is installed, the camera will automatically record footage based on your settings (e.g., continuous recording, event-triggered recording). You can access recorded footage via the app's playback function.
- Saugykla debesyje: The Smart Life app may offer optional cloud storage services for recorded video. Refer to the app for details on subscription plans.
6. Priežiūra
- Valymas: Švelniai nuvalykite fotoaparato objektyvą ir korpusą minkštu, sausu skudurėliu. Nenaudokite skystų valiklių ar abrazyvinių medžiagų.
- Firmware atnaujinimai: Periodically check the Smart Life app for available firmware updates for your camera. Keeping the firmware updated ensures optimal performance and security.
- Vieta: Įsitikinkite, kad kamera pastatyta stabilioje vietoje, atokiau nuo tiesioginių saulės spindulių, ekstremalių temperatūrų ir drėgmės.
7. Problemų sprendimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Kamera neprisijungus prie interneto programėlėje | No power; Wi-Fi disconnected; Router issues. | Patikrinkite maitinimo jungtį; Patikrinkite „Wi-Fi“ signalo stiprumą; Paleiskite maršrutizatorių ir kamerą iš naujo. |
| Nepavyksta prisijungti prie „Wi-Fi“. | Neteisingas „Wi-Fi“ slaptažodis; 5 GHz „Wi-Fi“ tinklas; Kamera per toli nuo maršrutizatoriaus. | Ensure correct 2.4GHz Wi-Fi password; Move camera closer to router; Reset camera and try pairing again. |
| No motion detection notifications | Motion detection disabled; App notifications off; Low sensitivity. | Enable motion detection in app; Check phone notification settings; Increase sensitivity. |
| „MicroSD“ kortelė neįrašo | Card full; Card not formatted; Faulty card. | Format card via app; Replace card if faulty; Ensure recording settings are correct. |
8. Specifikacijos
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Modelis | QC3900 |
| Vaizdo raiška | 1080p (1920 x 1080) |
| Ryšys | „Wi-Fi“ (2.4 GHz) |
| Panoraminio kampo diapazonas | 0°–355° |
| Pakreipimo kampo diapazonas | 0°–110° |
| Naktinio matymo diapazonas | Up to 10 meters (IR LEDs) |
| Garsas | Dviejų krypčių garsas (įmontuotas mikrofonas ir garsiakalbis) |
| Sandėliavimas | „MicroSD“ kortelė (iki 128 GB, nepridedama), debesies saugykla (pasirinktinai) |
| Maitinimo įvestis | 5V DC (per USB) |
| Energijos suvartojimas | 5 vatų |
| Medžiaga | Metalas |
| Suderinama programa | Smart Life (Android/iOS) |
| Judesio aptikimas | Yes, with smartphone notifications |
9. Garantija ir palaikymas
For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided at the point of purchase or contact your retailer. You can also visit the Nextech official websvetainėje, kur rasite daugiau pagalbos ir DUK.





