1. Įvadas
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your COOAU 1080P Wireless Rechargeable Battery Powered Security Camera. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper functionality and safety. This camera is designed for outdoor surveillance, offering features such as 1080P video resolution, night vision, two-way audio, and motion detection with instant alerts.
2. Kas yra dėžutėje
Patikrinkite, ar pakuotėje yra visi komponentai:
- COOAU 1080P Wireless Security Camera
- Mounting Bracket
- USB įkrovimo laidas
- Tvirtinimo varžtai ir sieniniai inkarai
- Vartotojo vadovas
3. Produktas baigtasview
Susipažinkite su fotoaparato komponentais:

The COOAU 1080P Wireless Security Camera, featuring a sleek design and dual antennas for enhanced Wi-Fi connectivity.
- Kameros objektyvas: Captures 1080P video.
- Infrared (IR) Lights: Pasirūpinkite apšvietimu naktiniam matymui.
- PIR judesio jutiklis: Aptinka žmogaus judesius.
- Mikrofonas: Įrašo garsą dvipusiam ryšiui.
- Pranešėjas: Įgalina dvipusį garso ryšį.
- Dvi antenos: Enhance Wi-Fi signal reception.
- USB įkrovimo prievadas: Skirta vidinei baterijai įkrauti.
- Atkūrimo mygtukas: Naudojamas įrenginiui atkurti.
- „Micro SD“ kortelės lizdas: Vietiniam vaizdo įrašų saugojimui (kortelė nepridedama).

The camera is powered by a high-capacity 10400 mAh rechargeable battery, offering extended operation.
4. Sąranka
4.1. Pradinis įkrovimas
Before first use, fully charge the camera using the provided USB cable. A full charge ensures optimal performance and battery life.
4.2. Programos diegimas
Atsisiųskite „CloudEdge“ app from your smartphone's app store. The app is available for both iOS and Android devices.

Manage your camera remotely using the CloudEdge app, available for download on both iOS and Android devices.
4.3. Prietaiso poravimas
- Open the CloudEdge app and create an account or log in.
- Norėdami pridėti naują įrenginį, palieskite piktogramą „+“.
- Įrenginių sąraše pasirinkite „Baterijos kamera“.
- Follow the on-screen instructions to power on the camera and reset it if necessary.
- Prijunkite fotoaparatą prie savo 2.4 GHz „Wi-Fi“ tinklas. Note: This camera does not support 5GHz Wi-Fi networks.
- Scan the QR code displayed on your phone with the camera lens. Ensure the camera is 5-8 inches from the phone screen.
- Prijungę, pavadinkite kamerą ir užbaikite sąranką.
Šis vaizdo įrašas suteikia pabaigąview of the COOAU Outdoor Security Camera, demonstrating its wireless installation, motion detection, two-way audio, and weather-resistant features.
4.4. Kameros montavimas
Choose a suitable outdoor location for mounting. The camera is IP66 weather-resistant, allowing it to withstand various weather conditions.

The camera's dual 4dBi antennas help maintain a strong and stable Wi-Fi connection, crucial for outdoor placement.

The IP66 weather-resistant design ensures the camera functions reliably in diverse outdoor environments, including rain and snow.
- Pritvirtinkite tvirtinimo laikiklį prie norimo paviršiaus naudodami pateiktus varžtus ir sieninius inkarus.
- Tvirtai pritvirtinkite fotoaparatą prie tvirtinimo kronšteino.
- Sureguliuokite kameros kampą, kad apimtumėte norimą stebėjimo zoną.
5. Naudojimo instrukcijos
5.1. Gyvai View
Access the live video feed from your camera through the CloudEdge app at any time to monitor your property.
5.2. Judesio aptikimas ir įspėjimai
The camera utilizes a PIR sensor for human motion detection. When motion is detected, the camera will record and send an instant alert to your smartphone.

The camera features human motion detection, sending real-time alerts to your smartphone via the CloudEdge app.
5.3. Naktinis matymas
The camera automatically switches to 1080P infrared night vision in low-light conditions, providing clear video up to 65 feet.

Equipped with 1080P infrared night vision, the camera provides clear surveillance up to 65 feet in low-light conditions.
5.4. Dvipusis garsas
Use the two-way audio feature in the app to communicate with individuals near the camera.
5.5. Vaizdo įrašų saugykla
Recorded videos can be stored on a Micro SD card (up to 128GB, not included) or via optional cloud storage services (subscription may be required).
6. Priežiūra
6.1. Akumuliatoriaus įkrovimas
The camera's 10400 mAh battery provides extended usage. Recharge the camera when the battery level is low. For continuous operation, consider connecting it to a compatible solar panel (sold separately).
6.2. Valymas
Reguliariai valykite kameros objektyvą ir korpusą minkšta šluosteamp cloth to ensure clear image quality and proper sensor function. Avoid abrasive cleaners.
6.3. Apsauga nuo oro sąlygų
While the camera is IP66 weather-resistant, ensuring it is mounted in a location that minimizes direct exposure to extreme weather conditions (e.g., under an overhang) can prolong its lifespan.
7. Problemų sprendimas
- Camera frequently disconnects from Wi-Fi: Ensure the camera is within range of your 2.4GHz Wi-Fi router. Obstacles like thick walls can interfere with the signal. Try repositioning the camera or router.
- Trumpas baterijos veikimo laikas: High motion detection frequency or continuous live viewing can drain the battery faster. Adjust motion sensitivity settings in the app. Ensure the camera is fully charged.
- Nepavyksta prisijungti prie programėlės: Verify your Wi-Fi network is 2.4GHz. Ensure the camera is powered on and the Wi-Fi signal is strong. Try resetting the camera and re-pairing it with the app.
- Prasta vaizdo kokybė: Check if the lens is clean and free from obstructions. Ensure there is adequate lighting for optimal video capture, especially during the day.
8. Specifikacijos
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Vaizdo įrašymo raiška | 1080p, 720p |
| Ryšio technologija | Belaidis ryšys (tik „Wi-Fi 2.4GHz“) |
| Maitinimo šaltinis | Battery Powered (10400 mAh), Solar (optional) |
| Tarptautinis apsaugos įvertinimas | IP66 |
| Naktinio matymo diapazonas | 32 pėdų (apie 10 metrus) |
| Laukas View | 130 laipsnių |
| Ypatingos savybės | Judesio jutiklis, naktinis matymas, dvipusis garsas |
| Naudojimas viduje / lauke | Lauke |
| Prekės matmenys P x P x A | 4.4 x 2.7 x 2.7 colio |
| Prekės svoris | 1.52 svaro |
9. Garantija ir palaikymas
For warranty information, technical support, or any product-related inquiries, please refer to the contact information provided in your product packaging or visit the official COOAU websvetainę. Išsaugokite pirkimo čekį garantiniams reikalavimams.





