1. Įvadas
Ačiū, kad pirkoteasing the KOIOS 400W Personal Blender. This manual provides important information on how to safely operate, maintain, and troubleshoot your new appliance. Please read it thoroughly before first use and keep it for future reference.
Pagrindinės funkcijos:
- Galingas 400 W variklis: Ensures efficient blending and nutrient extraction.
- Universali peilių sistema: Includes a 6-blade assembly for blending and a 1-blade assembly for grinding.
- Greitas sukimasis: Achieves up to 25,000 rotations per minute for smooth results.
- Dual Portable Cups: Two 500ml blending cups with travel lids for on-the-go convenience.
- Šlifavimo galimybės: A 300ml grinding cup for coffee beans, spices, and nuts.
- Saugos savybės: Equipped with overheat protection and a safety lock mechanism.
- Maistui tinkamos medžiagos: Constructed from BPA-free, non-toxic, and safe materials.
- Lengva valyti: Detachable parts for simple and thorough cleaning.

Image: The KOIOS Personal Blender with its various attachments, showcasing savo universalumu.
2. Gaminio komponentai
Your KOIOS Personal Blender package includes the following parts:
- Blender Base (Motor Unit): The main power unit.
- 6 ašmenų mazgas: For blending fruits, vegetables, and ice.
- 1 ašmenų mazgas: For grinding dry ingredients like coffee beans.
- 500ml Blending Cups (x2): Large capacity cups for smoothies and juices.
- 300ml Grinding Cup (x1): Smaller cup specifically for grinding.
- Travel Lids (for 500ml cups): Allows you to take your drinks on the go.
- Vartotojo vadovas: Šis naudojimo vadovas.

Vaizdas: Išsamus view of the blade assemblies, safety lock, and ventilation features.
3. Sąranka
Before first use, wash all detachable parts (cups, lids, blade assemblies) with warm soapy water, rinse thoroughly, and dry completely.
Surinkimo žingsniai:
- Place the blender base on a clean, dry, and stable surface. Ensure it is near a power outlet.
- Choose the appropriate cup (500ml for blending, 300ml for grinding) and blade assembly (6-blade for blending, 1-blade for grinding).
- Add your desired ingredients into the cup. Neviršykite MAX užpildymo linijos. For blending with ice, always add liquid along with the ice.
- Screw the chosen blade assembly firmly onto the open end of the cup, ensuring a tight seal.
- Apverskite puodelio ir peilio mazgą, tada sulygiuokite puodelio skirtukus su maišytuvo pagrindo plyšiais.
- Press down gently and twist the cup clockwise until it locks securely into place. The blender will not operate unless the cup is properly locked.
Image: Visual guide for preparing and blending ingredients.
4. Operacija
Blending (Smoothies, Juices, Shakes):
- Use the 500ml blending cup and the 6-blade assembly.
- Add your desired fruits, vegetables, and liquid. For best results, ensure there is enough liquid to cover the blades.
- Securely attach the blade assembly to the cup and lock the cup onto the blender base as described in the Setup section.
- Įjunkite maišytuvą į elektros lizdą.
- Press and hold the power button (or twist the cup further if it's a twist-to-activate model) to start blending.
- Blend for approximately 30-60 seconds, or until your desired consistency is achieved.
- Svarbu: Do not operate the blender continuously for more than 1 minute to prevent overheating. If blending for longer, allow the motor to rest for at least 20 minutes between cycles.
- Once blending is complete, release the button (or twist the cup counter-clockwise to unlock) and unplug the unit.
- Remove the cup, unscrew the blade assembly, and attach a travel lid if taking your drink on the go.
Grinding (Coffee Beans, Spices, Nuts):
- Use the 300ml grinding cup and the 1-blade assembly.
- Add dry ingredients such as coffee beans, pepper, or small nuts. Do not add any liquids when grinding.
- Securely attach the 1-blade assembly to the grinding cup and lock the cup onto the blender base.
- Įjunkite maišytuvą į elektros lizdą.
- Operate in short pulses (5-10 seconds at a time) until the desired fineness is achieved.
- After grinding, release the button (or twist to unlock) and unplug the unit.
- Carefully remove the cup and detach the blade assembly.
Image: Blending helps maximize nutrient absorption from fruits and vegetables.
5. Priežiūra ir valymas
Tinkamas valymas ir priežiūra prailgins jūsų maišytuvo tarnavimo laiką.
Valymo žingsniai:
- Prieš valydami, visada ištraukite maišytuvo kištuką iš elektros lizdo.
- Separate the cup, blade assembly, and travel lid from the motor base.
- Rinse the cups, lids, and blade assemblies under running water immediately after use. Use a mild dish soap and a brush to clean around the blades carefully.
- Do NOT immerse the motor base in water or any other liquid. Nuvalykite variklio pagrindą skelbimuamp šluoste jai išvalyti.
- Ensure all parts are thoroughly dried before reassembling or storing to prevent rust and odor.
Saugykla:
Store the blender and its components in a dry, clean place away from direct sunlight and moisture.
Image: Easy cleaning of the detachable blade assembly and cup.
6. Problemų sprendimas
Jei kyla problemų dėl trintuvo, žr. toliau pateiktas dažniausiai pasitaikančias problemas ir sprendimus:
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Maišytuvas neįsijungia. | Cup not properly locked onto the base. Maitinimo laidas neįjungtas. Įjungta apsauga nuo perkaitimo. | Ensure the cup is twisted clockwise until securely locked. Check if the power cord is firmly plugged into a working outlet. Unplug the blender and let it cool down for at least 20 minutes. |
| Burning smell or motor is hot. | Perkrovimas arba nuolatinis veikimas. | Unplug immediately. Reduce the amount of ingredients or add more liquid. Let the unit cool for 20 minutes before resuming. Do not operate for more than 1 minute continuously. |
| Išteka iš puodelio. | Blade assembly not tightened. Sealing ring improperly placed or damaged. Overfilling the cup. | Ensure the blade assembly is screwed on tightly. Check the sealing ring for proper placement and any damage. Do not fill ingredients beyond the MAX line. |
| Ingredientai nesimaišo sklandžiai. | Nepakankamas skysčių kiekis. Too many solid ingredients. Ingredients stuck. | Įpilkite daugiau skysčio. Reduce the amount of solid ingredients. Briefly remove the cup, shake it, and reattach to redistribute ingredients. |
7. Specifikacijos
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Modelio numeris | BL219B |
| Galia | 400W |
| Sukimosi greitis | Iki 25,000 aps./min. |
| Blending Cup Capacity | 500 ml |
| Grinding Cup Capacity | 300 ml |
| Ašmenų medžiaga | 304 nerūdijantis plienas |
| Puodelio medžiaga | Food-grade PC |
| Base/Blade Cover Material | Aukštos kokybės ABS |
| Variklio medžiaga | Grynas varis |
| Pakuotės matmenys | 29.5 x 24.5 x 12.7 cm |
| Pakuotės svoris | 1.95 kg |
8. Garantija ir palaikymas
Your KOIOS Personal Blender comes with a 1 metų gamintojo garantija nuo pirkimo datos.
This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. It does not cover damage resulting from misuse, accidents, unauthorized modifications, or failure to follow the instructions in this manual.
If you experience any issues with your product, especially initial defects, please contact our customer support team. Please have your purchase information and model number (BL219B) ready when contacting support.
For further assistance or inquiries, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official KOIOS websvetainę.





