QFX R-37-BL

QFX R-37-BL 6-Band Bluetooth Solar Radio with LED Flashlight User Manual

Model: R-37-BL

1. Įvadas

This manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of your QFX R-37-BL 6-Band Bluetooth Solar Radio with LED Flashlight. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper function and safety. This versatile radio is designed for portability and includes multiple power options, making it suitable for various indoor and outdoor activities.

2. Produkto ypatybės

2.1 Produktas baigtasview

Priekyje view of the QFX R-37-BL radio, showing the speaker grille, display, and control buttons.

1 pav.: priekis view of the QFX R-37-BL radio, displaying the speaker, frequency display, and main control buttons.

Labeled diagram of the QFX R-37-BL radio showing components like solar panel, LED flashlight, USB and TF card ports, charging port, controls, and speaker.

Figure 2: Detailed diagram highlighting key components of the QFX R-37-BL, including the solar panel, LED flashlight, USB and TF card ports, charging port, and various controls.

Šoninė view of the QFX R-37-BL radio showing the tuning dial, volume control, headphone jack, DC 5V input, and flashlight switch.

3 pav.: šonas view of the radio, illustrating the tuning dial, volume control, headphone jack, DC 5V input, and the flashlight power switch.

3. Saugos informacija

4. Sąranka

4.1 Baterijos įdėjimas ir pradinis įkrovimas

  1. Radijo gale raskite akumuliatoriaus skyrių.
  2. Atidarykite skyriaus dangtelį.
  3. Insert the provided rechargeable lithium-ion battery, ensuring correct polarity.
  4. Saugiai uždarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį.
  5. For first use, fully charge the radio using the included USB charging cord connected to a 5V USB power source. The charging indicator light will illuminate during charging and turn off when fully charged.
Galinis view of the QFX R-37-BL radio with the battery compartment open, showing the rechargeable battery inside.

4 pav.: galinis view of the radio with the battery compartment open, showing the removable rechargeable battery.

4.2 Įkrovimas saulės energija

The radio features a built-in solar panel for convenient charging. Place the radio with the solar panel facing direct sunlight. The solar charging indicator will light up. Solar charging is slower than USB charging and is best used for maintaining charge or in emergency situations.

Šoninė view of the QFX R-37-BL radio with the solar panel extended and facing upwards.

Figure 5: The solar panel on the side of the radio, shown in an extended position for optimal sun exposure.

5. Naudojimo instrukcijos

5.1 Maitinimo įjungimas/išjungimas

Locate the power switch (usually a slider) on the front or side of the unit. Slide it to the 'ON' position to power on the radio. Slide it to 'OFF' to power off.

5.2 Radijo veikimas (AM/FM/SW)

  1. Ištieskite teleskopinę anteną, kad signalas būtų geresnis.
  2. Use the 'FUNCTION' button or switch to select the desired band: FM, AM, SW1, SW2, SW3, or SW4.
  3. Rotate the 'TUNING' dial (located on the side) to scan for radio stations.
  4. Nustatykite „VOLUME“ ratuką iki pageidaujamo klausymosi lygio.

5.3 „Bluetooth“ ryšys

  1. Switch the radio to Bluetooth mode (often labeled 'BT' or indicated by a Bluetooth icon). The radio will enter pairing mode, usually indicated by a flashing light or an audible prompt.
  2. Savo mobiliajame įrenginyje įjunkite Bluetooth ir ieškokite galimų įrenginių.
  3. Select 'QFX R-37' (or similar name) from the list of devices to pair.
  4. Susiejus, galite leisti garsą iš savo įrenginio per radiją.

5.4 USB/TF kortelių atkūrimas

  1. Insert a USB flash drive or TF card (with compatible audio files) į atitinkamą prievadą.
  2. Switch the radio to MP3 mode (often labeled 'MP3' or 'USB/TF'). The radio should automatically begin playing audio files.
  3. Use the playback control buttons (Play/Pause, Next/Previous Track) on the radio to manage your audio.

5.5 LED žibintuvėlio veikimas

Locate the flashlight switch (often a slider or button) on the side of the radio. Slide or press it to turn the LED flashlight on or off.

5.6 Išorinių įrenginių įkrovimas

The radio features a 5V USB output port. Connect your external device (e.g., smartphone) to this port using its USB charging cable. The radio's internal battery will provide power to charge your device. Note that this will drain the radio's battery.

6. Priežiūra

7. Problemų sprendimas

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Radijas neįsijungia.Baterija išsikrovusi arba netinkamai įdėta.Įsitikinkite, kad akumuliatorius yra tinkamai įdėtas ir visiškai įkrautas.
Prastas radijo priėmimas.Antena neištiesta, silpnas signalas arba trukdžiai.Visiškai ištieskite teleskopinę anteną. Pabandykite pakeisti radijo imtuvo padėtį.
„Bluetooth“ įrenginio nepavyksta susieti.Radijas neįjungtas susiejimo režimu, įrenginys per toli arba jau susietas.Įsitikinkite, kad radijas veikia „Bluetooth“ susiejimo režimu. Perkelkite įrenginį arčiau. Atjunkite nuo kitų „Bluetooth“ įrenginių.
USB/TF kortelė neveikia.Neteisingas režimas, nepalaikomas file format, or corrupted card.Ensure radio is in MP3 mode. Check file formats (e.g., MP3). Try a different USB drive or TF card.
Žibintuvėlis neveikia.Battery is low or flashlight switch is off.Charge the radio's battery. Ensure the flashlight switch is in the 'ON' position.

8. Specifikacijos

9. Garantija ir palaikymas

For warranty information, technical support, or service inquiries, please visit the official QFX websvetainėje arba susisiekite su jų klientų aptarnavimo skyriumi. Išsaugokite pirkimo kvitą kaip pirkimo įrodymą garantijos pretenzijoms.

Susiję dokumentai - R-37-BL

Preview QFX R-37 Portable Speaker User Manual - Operation, Features, and Warranty
Comprehensive user manual for the QFX R-37 Portable Speaker. Includes detailed instructions on operation, USB/TF playback, Bluetooth connectivity, charging, safety warnings, and the QFX limited product warranty policy.
Preview Nešiojamasis QFX R-24 AM/FM/SW radijo imtuvas: naudojimo instrukcijos ir specifikacijos
Išsamios nešiojamojo radijo stotelės QFX R-24 naudojimo instrukcijos ir techninės specifikacijos, apimančios valdiklius, atsargumo priemones, radijo dažnių diapazonus, maitinimą ir saugos įspėjimus.
Preview QFX R-20 Solar Companion User Manual and Warranty Information
Comprehensive user manual and limited warranty policy for the QFX R-20 Solar Companion, detailing features, operation, troubleshooting, and warranty terms.
Preview QFX R-37 Portable Speaker User Manual and Warranty Information
Comprehensive user manual for the QFX R-37 portable AM/FM/SW radio with Bluetooth, flashlight, and solar panel. Includes operation instructions, safety warnings, and limited warranty policy.
Preview QFX R-24 Portable AM/FM/SW1/SW2 Radio Operating Instructions
Comprehensive operating instructions for the QFX R-24 portable radio, covering controls, specifications, precautions, and warnings for AM, FM, and SW band reception.
Preview QFX BT-150 „Bluetooth“ garsiakalbis: naudojimo instrukcija ir funkcijos
Gaukite išsamias instrukcijas, kaip naudoti „QFX BT-150 Bluetooth“ garsiakalbį, įskaitant valdymo skydelio funkcijas, TWS susiejimą, „Bluetooth“ ryšį, saugos įspėjimus ir garantijos informaciją.