Invacare 5410LOW

„Invacare Low Homecare“ elektrinės lovos naudojimo instrukcija

Model: 5410LOW

1. Įvadas

This instruction manual provides essential information for the safe and effective use of your Invacare Low Homecare Full-Electric Bed, Model 5410LOW. This bed is designed to offer comfort and convenience in a homecare setting, featuring motorized adjustments for various bed positions. Please read this manual thoroughly before assembly, operation, or maintenance to ensure proper usage and to prevent injury or damage.

Important Note: This product is intended solely for homecare use and is NOT a hospital bed.

2. Saugos informacija

Your safety is paramount. Adhere to all warnings and instructions provided in this manual. Failure to do so may result in serious injury or damage to the product.

Bendrosios saugos priemonės:

  • Always ensure the bed is placed on a stable, level surface.
  • Keep the area around the bed clear of obstructions.
  • Do not allow children or unauthorized persons to operate the bed controls.
  • Ensure all electrical cords are properly routed to prevent tripping hazards or damage.
  • Regularly inspect the bed for any signs of wear, damage, or loose components.
  • Neviršykite didžiausios 350 svarų svorio.
  • Šiame gaminyje yra cheminių medžiagų, kurios Kalifornijos valstijoje žinomos kaip sukeliančios vėžį ir apsigimimus arba kitokią žalą reprodukcijai.

3. Produkto ypatybės

The Invacare Low Homecare Full-Electric Bed is engineered with several features to enhance user comfort and safety:

  • Full-Electric Adjustments: Motorized controls allow for independent adjustment of the upper body, knee sections, and overall bed height.
  • Low Bed Profile: Designed to minimize the risk of injury from falls, offering a lower minimum height.
  • Patvari konstrukcija: Features reinforced steel sections and high-impact bed ends for extended product lifespan.
  • Tylus variklio veikimas: Electrical components are designed for quiet performance, with a waterproof enclosed motor.
  • Waterproof Hand Pendant: Ergonomic and easy to clean, ensuring reliable operation.
  • Split-Spring Design: Facilitates easier delivery and assembly by a single person.
  • Svorio talpa: Palaiko asmenis iki 350 svarų (93 kg).
Invacare Low Homecare Full-Electric Bed in a home setting with a user and caregiver.

Figure 3.1: The Invacare Low Homecare Full-Electric Bed in use, demonstrating its integration into a home environment.

Diagram of Invacare bed frame highlighting features like double insulation, casters, thermal overload protection, 350lb weight capacity, washable electronics, crank through motors, and durable rubber pendant.

Figure 3.2: Key features of the Invacare bed frame, including safety and operational components.

4. Sąranka ir surinkimas

The Invacare Low Homecare Full-Electric Bed is designed for straightforward assembly. It is recommended that two people perform the assembly for ease and safety.

Surinkimo žingsniai:

  1. Išpakuokite komponentus: Atsargiai išimkite visas dalis iš pakuotės. Patikrinkite, ar yra visi pakavimo sąraše išvardyti komponentai.
  2. Surinkite lovos rėmą: Connect the head and foot sections to the main bed frame. The split-spring design allows for easier handling. Ensure all connections are secure.
  3. Variklių montavimas: Attach the motors to their designated positions on the bed frame.
  4. Prijunkite elektros komponentus: Plug in the motor cables to the control box. Ensure all connections are firm and correctly seated. The electrical components are double-insulated for safety.
  5. Attach Hand Pendant: Connect the hand pendant to the control box.
  6. Padėties lova: Move the assembled bed to its desired location. Ensure the locking casters on the head section and steering lock casters on the foot section are engaged to prevent unintended movement.
  7. Pradinis bandymas: Plug the bed into a grounded electrical outlet. Use the hand pendant to test all functions (head up/down, knee up/down, bed height up/down) before placing a mattress or user on the bed.
Invacare bed frame showing the adjustable head and foot sections.

Figure 4.1: The adjustable bed frame, illustrating the head and foot sections.

Close-up of the Invacare bed's electrical connection panel with color-coded ports.

Figure 4.2: Detail of the electrical connection panel, showing color-coded ports for easy setup.

5. Naudojimo instrukcijos

The Invacare Low Homecare Full-Electric Bed is operated using the ergonomic hand pendant.

Hand Pendant Functions:

Invacare hand pendant with buttons for adjusting bed positions.

Figure 5.1: The Invacare hand pendant for bed adjustments.

  • Head Section Adjustment: Press and hold the designated buttons to raise or lower the head section of the bed.
  • Knee Section Adjustment: Press and hold the designated buttons to raise or lower the knee section of the bed.
  • Bed Height Adjustment: Press and hold the designated buttons to raise or lower the entire bed frame vertically.
  • Combined Adjustments: Some pendants may offer buttons for simultaneous adjustment of head and knee sections for a comfortable seated position.

Release the button once the desired position is reached. The quiet motor ensures minimal disturbance during adjustments.

6. Priežiūra

Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your Invacare bed.

Valymas:

  • Disconnect the bed from the power outlet before cleaning.
  • Wipe down the bed frame and bed ends with a damp skudurėliu ir švelniu plovikliu. Venkite abrazyvinių valiklių.
  • The hand pendant and enclosed motor are waterproof and can be cleaned with a damp audiniu. Nepanardinkite.
  • Ensure all surfaces are dry before reconnecting to power.

Patikra:

  • Periodically check all electrical cords for fraying or damage.
  • Inspect all nuts, bolts, and fasteners for tightness. Tighten if necessary.
  • Ensure casters roll freely and locks engage properly.
  • Check for any unusual noises during operation, which may indicate a need for professional service.

7. Problemų sprendimas

This section addresses common issues you might encounter with your Invacare bed.

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Lova neveikia.Power cord unplugged; circuit breaker tripped; loose electrical connection.Check power cord connection; reset circuit breaker; ensure all motor and pendant connections are secure.
One section (head/knee/height) does not move.Motor cable for that section is loose or disconnected; motor malfunction.Check the specific motor cable connection to the control box. If issue persists, contact support.
Bed makes unusual noises during operation.Loose components; motor issue.Inspect for loose bolts or frame components. If noise continues, discontinue use and contact support.
Galia tautage.Nėra elektros energijos.In case of power failure, the bed features crank-through motors allowing for manual adjustment. Consult the specific instructions for manual operation if needed.

If you encounter a problem not listed here or if the suggested solutions do not resolve the issue, please contact Invacare Customer Support.

8. Specifikacijos

FunkcijaDetalė
Modelio numeris5410 MAŽAS
Produkto matmenys (bendrai)88 inches (L) x 36 inches (W) x 9.5-20 inches (H, adjustable)
Sleep Surface Dimensions80 colių (ilgis) x 36 colių (W)
Svorio talpa350 svaro.
Produkto svoris170 svaro
GamintojasInvacare

9. Garantija ir palaikymas

Invacare stands behind the quality of its products. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Invacare websvetainę.

Klientų aptarnavimas:

For technical assistance, troubleshooting, or warranty inquiries, please contact Invacare Customer Support:

Telefonas: 1 (800) 333-6900

Please have your model number (5410LOW) and purchase information ready when contacting support.

Susiję dokumentai - 5410 MAŽAS

Preview Lovos galai – rankiniai, pilnai / pusiau elektriniai 5301IVC dalių sąrašas
Išsamus 5301IVC lovos galų (rankinio, pilnai arba pusiau elektrinio valdymo) dalių sąrašas ir surinkimo informacija. Pateikiami dalių numeriai, aprašymai ir galvūgalio bei kojūgalio komponentų kiekiai kiekviename mazge.
Preview „Invacare“ namų priežiūros lovų dalių katalogas: rankiniai, pusiau elektriniai, pilnai elektriniai ir bariatriniai modeliai
Išsamus „Invacare“ namų priežiūros lovų dalių katalogas, įskaitant rankinius, pusiau elektrinius, visiškai elektrinius ir bariatrinius modelius, tokius kaip „CareGuard“. Raskite „Invacare“ lovų dalių numerius ir specifikacijas.
Preview „Invacare“ lovos turėklų įstrigimo rizikos pranešimo vadovas | Saugos informacija ir įspėjimai
Išsamus „Invacare“ vadovas, kuriame išsamiai aprašoma lovos turėklų įstrigimo rizika, saugos priemonės, privalumai ir medicininių lovų naudojimo gairės. Įtraukti FDA įspėjimai ir rekomendacijos.
Preview „Invacare Medley Ergo“ ir „Medley Ergo Low“ naudotojo vadovas
Šiame naudotojo vadove pateikiamos išsamios „Invacare Medley Ergo“ ir „Medley Ergo Low“ medicininių lovų instrukcijos. Jame aptariamos pagrindinės saugos gairės, įrengimo procedūros, eksploatavimo detalės, priežiūros grafikai, trikčių šalinimo veiksmai ir techninės specifikacijos, siekiant užtikrinti saugų ir efektyvų medicininių lovų naudojimą.
Preview „Invacare Medley Ergo“ ir „Medley Ergo Low“ ligoninės lovų naudotojo vadovas
Šiame naudotojo vadove pateikiamos išsamios „Invacare Medley Ergo“ ir „Medley Ergo Low“ elektrinių ligoninės lovų instrukcijos. Jame pateikiama esminė informacija apie saugą, įrengimą, naudojimą, priežiūrą, trikčių šalinimą ir technines specifikacijas, siekiant užtikrinti tinkamą ir saugų gaminio naudojimą.
Preview Invacare SB 755 Service Manual - Assembly, Setup, Maintenance, and Troubleshooting
Comprehensive service manual for the Invacare SB 755 bed, detailing assembly, setup procedures, maintenance schedules, cleaning, disinfection, lubrication, troubleshooting electrical issues, and disposal guidelines for qualified technicians.