Scheppach SBP250

Scheppach SBP250 Submersible Pump User Manual

Model: SBP250

Įvadas

Thank you for choosing the Scheppach SBP250 Submersible Pump. This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation, setup, and maintenance of your pump. Designed for clean water transfer from rain barrels or cisterns, it features a powerful 250W motor, a capacity of 6500 liters per hour, and an automatic float switch for convenient use. Please read these instructions carefully before operating the device and keep them for future reference.

Saugos instrukcijos

Visada laikykitės šių saugos priemonių, kad išvengtumėte sužalojimų ar žalos:

  • Įsitikinkite, kad maitinimo šaltinis atitinka siurblio specifikacijas, nurodytas ant jo vardinės plokštelės.
  • Niekada nenaudokite siurblio su pažeistu maitinimo laidu ar kištuku.
  • Nekelkite ir neneškite siurblio už maitinimo laido.
  • Laikykite vaikus ir neįgaliotus asmenis atokiau nuo darbo zonos.
  • Prieš atlikdami bet kokius techninės priežiūros ar valymo darbus, visada atjunkite siurblį nuo maitinimo šaltinio.
  • The pump is designed for clean water only. Do not use it for flammable, corrosive, or explosive liquids.
  • Kad siurblys neperkaistų, įsitikinkite, kad jis veikia visiškai.
  • Venkite siurblio veikimo be išjungimo.

Produktas baigtasview

The Scheppach SBP250 submersible pump is designed for efficient water transfer. Familiarize yourself with its main components:

Scheppach SBP250 Submersible Pump with float switch and discharge connection
1 paveikslas: Scheppach SBP250 Submersible Pump. This image shows the pump unit, including the integrated handle, power cable, float switch, and the discharge connection point.
  • Siurblio korpusas: Durable plastic housing protecting the motor and internal components.
  • Variklis: Powerful 250W motor for efficient water pumping.
  • Plūdinis jungiklis: Automatically turns the pump on and off based on water level.
  • Iškrovimo jungtis: Standard 1¼" connection for hoses.
  • Maitinimo kabelis: 10-meter cable for extended reach, designed to be plugged outside the wet area.
  • Rankena: Integrated handle for easy transport and lowering/raising the pump.

Sąranka

Follow these steps to set up your submersible pump:

  1. Išpakavimas: Carefully remove the pump from its packaging. Check for any signs of damage.
  2. Žarnos jungtis: Attach a suitable discharge hose (not included) to the 1¼" discharge connection. Ensure a tight and secure fit to prevent leaks.
  3. Siurblio padėties nustatymas:
    Scheppach SBP250 pump with float switch positioned in water
    2 paveikslas: Pump positioned in water with the float switch freely moving. The pump is ready for operation.
    Place the pump on a stable, level surface in the water source (e.g., rain barrel, cistern). Ensure the pump is fully submerged and not resting on mud or debris that could block the intake. The float switch must be able to move freely to ensure automatic operation.
  4. Maitinimo jungtis: Ensure your hands are dry. Plug the 10-meter power cable into a grounded electrical outlet. The outlet should be located outside the wet area.

Veikiantis

The SBP250 pump operates automatically via its float switch:

  1. Automatinis veikimas: Once plugged in and submerged, the pump will automatically start when the water level rises and lifts the float switch. It will stop when the water level drops and the float switch lowers.
  2. Rankinis perrašymas (jei taikoma): Some models allow the float switch to be fixed in an 'up' position for continuous operation. Refer to the specific instructions for your model if this feature is desired. For the SBP250, ensure the float switch can move freely for standard automatic operation.
  3. Stebėjimas: Periodically check the pump's operation and the water level. Ensure the discharge hose is clear and directing water as intended.
Scheppach SBP250 pump in operation, pumping water from a pond
3 paveikslas: The SBP250 pump actively pumping water from a pond, demonstrating its intended use for water transfer.

Priežiūra

Reguliarus siurblio aptarnavimas užtikrina jo ilgaamžiškumą ir optimalų veikimą:

  • Valymas: After each use, especially if pumping slightly dirty water, rinse the pump thoroughly with clean water. Remove any debris that may have accumulated around the intake screen.
  • Patikra: Regularly inspect the power cable and plug for any damage. Check the discharge connection for wear or leaks.
  • Saugojimas žiemą: If storing the pump in freezing temperatures, ensure all water is drained from the pump and hose to prevent damage from ice expansion. Store in a dry, frost-free location.
  • Nėra vartotojo aptarnaujamų dalių: The motor and internal components are not user-serviceable. Do not attempt to open the pump housing.

Trikčių šalinimas

Štai keletas dažniausiai pasitaikančių problemų ir jų sprendimo būdų:

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Siurblys neįsijungia.Nėra maitinimo.
Plūdinis jungiklis neaktyvuotas.
Užblokuotas sparnuotė.
Patikrinkite maitinimo jungtį ir grandinės pertraukiklį.
Ensure water level is high enough to lift the float switch.
Disconnect power, then check and clear any blockages in the intake area.
Siurblys veikia, bet vanduo nebėga.Oro užraktas.
Discharge hose blocked or kinked.
Per žemas vandens lygis.
Slightly tilt the pump to release trapped air.
Patikrinkite ir išvalykite išleidimo žarną.
Įsitikinkite, kad siurblys yra visiškai panardintas.
Siurblys netikėtai sustoja.Water level dropped below float switch activation point.
Perkaitimas (terminė perkrova).
Wait for water level to rise or manually adjust float switch position (if applicable).
Disconnect power, let the pump cool down, then check for blockages or dry running.

Specifikacijos

FunkcijaVertė
Prekės ženklasScheppachas
Modelio numerisSBP250 (Reference: 5909506901)
Galia250 W
ttage230 voltų
Maks. Srauto greitis6500 XNUMX litrų per valandą
Max. Discharge Height7 metrai
Išleidimo jungtys1¼"
Kabelio ilgis10 metrai
MedžiagaPlastikiniai
Svoris4 kilogramo
Matmenys (I x P x A)1 x 1 x 1 cm (Note: These dimensions appear to be generic; actual product dimensions may vary.)

Garantija ir palaikymas

Scheppach products are manufactured to high-quality standards. For warranty information or technical support, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Scheppach website. Please have your model number (SBP250) and purchase details ready when contacting support.

For further assistance, you may contact Scheppach customer service directly. Contact details can typically be found on the manufacturer's websvetainėje arba produkto pakuotėje.

Susiję dokumentai - SBP250

Preview scheppach TW1100 IX-WW1100 Werkstattwagen Bedienungsanleitung
Entdecken Sie den scheppach TW1100 IX-WW1100 Werkstattwagen. Diese Bedienungsanleitung bietet detaillierte Informationen zur sicheren Handhabung, Montage und Wartung Ihres Werkstattwagens.
Preview Scheppach HSC130 Steintrenner Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung für den Scheppach HSC130 Steintrenner bietet detaillierte Anweisungen zur sicheren pirmadienistage, Inbetriebnahme, Wartung und Fehlerbehebung dieses leistungsstarken Geräts für Haus und Garten.
Preview scheppach TW1000 Werkstattwagen Bedienungsanleitung
Umfassende Anleitung für den scheppach TW1000 Werkstattwagen, die pirmatage, Bedienung, Sicherheitshinweise, Wartung und Entsorgung abdeckt. Erfahren Sie, wie Sie Ihren Werkstattwagen sicher und effizient nutzen.
Preview scheppach HL760L Holzspalter Bedienungsanleitung
Umfassende Bedienungsanleitung für den scheppach HL760L Holzspalter. Erfahren Sie alles über sichere Handhabung, Montage, Betrieb, Wartung und Fehlerbehebung dieses leistungsstarken Holzbearbeitungsgeräts von Scheppach GmbH.
Preview Scheppach HL815 Holzspalter Bedienungsanleitung
Umfassende Bedienungsanleitung für den Scheppach HL815 Holzspalter. Enthält Sicherheitshinweise, pirmadtageanleitungen, technische Daten und Wartungsempfehlungen für einen sicheren und effizienten Betrieb. Unterstützt mehrere Sprachen.
Preview scheppach HL730 Holzspalter: Umfassende Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung bietet detaillierte Informationen für den sicheren und effizienten Einsatz des scheppach HL730 Holzspalters, inklusive Sicherheitshinweisen, pirmadienistage, Eksploatavimas ir priežiūra.