INPHIC PG2

INPHIC PG2 Wired RGB Gaming Mouse User Manual

Modelis: PG2

1. Įvadas

This manual provides instructions for the INPHIC PG2 Wired RGB Gaming Mouse. It covers product features, setup, operation, maintenance, and troubleshooting to ensure optimal performance and user experience.

INPHIC PG2 Wired RGB Gaming Mouse

Image 1.1: INPHIC PG2 Wired RGB Gaming Mouse, showcasindėl savo ergonomiško dizaino ir RGB apšvietimo.

2. Pakuotės turinys

Patikrinkite, ar pakuotėje yra visi reikalingi daiktai:

  • 1 x INPHIC Wired Gaming Mouse
  • 1 x Naudotojo vadovas (šis dokumentas)

3. Sąrankos instrukcijos

3.1 Pelės prijungimas

  1. Kompiuteryje raskite laisvą USB prievadą.
  2. Plug the USB connector of the INPHIC PG2 mouse into the USB port.
  3. The mouse is plug-and-play. Your operating system will automatically detect and install the necessary drivers within a few seconds.

3.2 Software Installation (Optional for Customization)

To access advanced features such as button programming, macro editing, and extended DPI settings, download and install the official INPHIC PG2 software from the manufacturer's website. Refer to the software's documentation for detailed installation and usage instructions.

4. Naudojimo instrukcijos

4.1 Pagrindinės pelės funkcijos

  • Kairysis spustelėjimas: Pagrindinis veiksmo mygtukas.
  • Dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite: Antrinis veiksmo mygtukas, paprastai naudojamas kontekstiniuose meniu.
  • Slinkties ratukas: Used for vertical scrolling. Can also function as a middle click button.

4.2 DPI reguliavimas

The mouse features dedicated DPI adjustment buttons (+ and -) located behind the scroll wheel. Press these buttons to cycle through preset DPI levels. The default DPI settings are 400, 800, 1600, 2400, 3200, and 5000 DPI. The current DPI level is indicated by the LED lights on the mouse.

Using the INPHIC PG2 software, you can customize these DPI levels and extend the range up to 10000 DPI.

INPHIC PG2 Mouse DPI Adjustment

Image 4.1: Illustration of the 6 default DPI levels (400-5000) and the DPI adjustment buttons.

4.3 RGB apšvietimo režimai

The INPHIC PG2 mouse features customizable RGB backlighting with 10 distinct lighting modes and 16 million color options. Lighting modes can be adjusted via the dedicated software. The software also allows for customization of brightness and changing speed.

INPHIC PG2 Mouse RGB Lighting Modes

Image 4.2: Visual representation of the 10 RGB lighting modes available for the INPHIC PG2 mouse.

4.4 programuojami mygtukai

The mouse is equipped with 12 programmable buttons, including the standard left/right click, scroll wheel click, DPI buttons, and additional side buttons (P1, P2, P3, P4, and two additional buttons near the left click). These buttons can be assigned various functions, macros, or key combinations using the INPHIC PG2 software.

Pastaba: The grenade-shaped icon on the side of the mouse is a decorative element and is not a functional or programmable button.

INPHIC PG2 Mouse Programmable Buttons Software Interface

Image 4.3: Screenshot of the INPHIC PG2 software interface, showing options for programming the 12 buttons.

4.5 Adjustable Weight System

The INPHIC PG2 features a detachable weight tuning set located on the underside of the mouse. This allows users to adjust the mouse's weight and balance for personalized control and comfort. The mouse comes with three 0.4g weights, which can be added or removed to achieve a desired total weight (e.g., from 150g to 162g).

INPHIC PG2 Mouse Adjustable Weight System

Image 4.4: Diagram illustrating the location of the adjustable weights on the underside of the INPHIC PG2 mouse and their impact on total weight.

4.6 Ergonomiškas dizainas

The mouse is designed with an ergonomic shape and a soft-finish coated, skin-friendly surface. This design aims to provide comfortable gripping, reduce fatigue during extended use, and offer resistance to fingerprints, sweat, and grease.

INPHIC PG2 Mouse Ergonomic Design and Surface Finish

Image 4.5: Visual highlighting the ergonomic contours and soft-touch surface of the INPHIC PG2 mouse.

INPHIC PG2 Mouse in use on a desk

Image 4.6: The INPHIC PG2 mouse positioned on a desk alongside a keyboard and monitor, demonstrating its typical usage environment.

5. Priežiūra

5.1 Valymas

  • Prieš valydami atjunkite pelę nuo kompiuterio.
  • Pelės paviršių nuvalykite minkštu, sausu, nepūkuotu skudurėliu.
  • Įsisenėjusiam purvui šiek tiek pamirkykiteampNuvalykite šluostę vandeniu arba švelniu valymo tirpalu. Venkite stiprių cheminių medžiagų ar abrazyvinių medžiagų.
  • Use compressed air to clear dust from crevices and around buttons.

5.2 Saugykla

Jei pelė nenaudojama ilgesnį laiką, ją laikykite vėsioje, sausoje vietoje, toliau nuo tiesioginių saulės spindulių ir ekstremalių temperatūrų.

6. Problemų sprendimas

  • Pelė nereaguoja: Ensure the USB cable is securely connected to a functioning USB port. Try a different USB port or computer to rule out port issues.
  • Cursor movement is erratic or not smooth: Clean the optical sensor on the underside of the mouse. Ensure the mouse is used on a clean, suitable surface (e.g., a mouse pad). Avoid highly reflective or transparent surfaces.
  • RGB apšvietimas neveikia: Check software settings to ensure lighting is enabled and configured correctly.
  • Programuojami mygtukai neveikia: Ensure the INPHIC PG2 software is installed and the buttons are configured. Verify that the software is running in the background if required for custom profiles.
  • DPI adjustment not changing sensitivity: Confirm that the DPI buttons are functioning. If using custom software profiles, ensure the profile yra aktyvus.
  • The grenade-shaped icon does not function as a button: This is by design. The grenade icon is a decorative element and is not a functional button.

7. Specifikacijos

FunkcijaAprašymas
Prekės ženklasINPHIC
Modelio numerisPG2
Ryšio technologijaLaidinis (USB)
Judesio aptikimo technologijaOptinis
DPI diapazonas400-5000 (default), 200-10000 (via software)
Programuojami mygtukai12
RGB foninis apšvietimas10 modes, 16 Million colors
Ypatinga funkcijaErgonomic Design, Adjustable Weight System
SpalvaJuoda
Prekės svorisApproximately 0.014 ounces (without adjustable weights)
Pakuotės matmenys7.83 x 5.12 x 2.01 colio

8. Garantija ir palaikymas

For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the product packaging or contact INPHIC customer support directly. Contact details can typically be found on the official INPHIC websvetainėje arba per savo mažmenininką.

Susiję dokumentai - PG2

Preview Inphic M6P 2.4G Wireless Mouse - User Manual and Specifications
Official user manual and technical specifications for the Inphic M6P 2.4G Wireless Mouse, including setup, features, compatibility, and warranty information.
Preview Inphic M2 Rechargeable 2.4G Wireless Mouse User Guide
Comprehensive user guide for the Inphic M2 rechargeable 2.4G wireless mouse, detailing setup, specifications, button functions, safety precautions, and environmental compliance information.
Preview Inphic W1S Wired Mouse - User Manual and Product Information
Detailed user manual for the Inphic W1S wired mouse, covering safe usage, technical specifications, features, and warranty terms. Learn how to set up and use your mouse effectively.
Preview INPHIC IN10P trijų režimų žaidimų pelės naudotojo vadovas ir specifikacijos
Išsamus INPHIC IN10P trijų režimų žaidimų pelės naudotojo vadovas ir techninės specifikacijos. Apima garantiją, saugą, mygtukų funkcijas, prijungimo būdus, techninius parametrus ir trikčių šalinimą.
Preview „Inphic MS1 2.4G“ belaidės pelės naudotojo vadovas ir techninės specifikacijos
Išsamus „Inphic MS1 2.4G“ belaidės pelės vadovas, kuriame išsamiai aprašomos pagrindinės savybės, techniniai parametrai, operacinės sistemos suderinamumas ir FCC atitikties informacija.
Preview „Inphic A9“ belaidės trijų režimų pelės naudotojo vadovas
Belaidės trijų režimų pelės „Inphic A9“ naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomos jos funkcijos, techninės specifikacijos, operacinės sistemos suderinamumas ir informacija apie garantiją. Pateikiamos instrukcijos keliomis kalbomis.