Ultimate Ears Hyperboom

Ultimate Ears Hyperboom Portable Wireless Bluetooth Speaker User Manual

Model: Hyperboom (984-001591)

1. Įvadas

This manual provides essential instructions for the setup, operation, and maintenance of your Ultimate Ears Hyperboom Portable Wireless Bluetooth Speaker. Please read this manual thoroughly to ensure proper use and to maximize your listening experience.

Ultimate Ears Hyperboom speaker, black, standing upright.

Image 1.1: The Ultimate Ears Hyperboom Portable Wireless Bluetooth Speaker.

The Hyperboom delivers powerful, clear sound with deep bass, designed for both portable and home use. Its adaptive EQ automatically adjusts sound to any environment, and its spill-proof design ensures durability.

Ultimate Ears Hyperboom speaker providing massive sound and extreme bass at a party.

Image 1.2: Experience massive sound and extreme bass with the Hyperboom speaker.

2. Kas yra dėžutėje

Patikrinkite, ar pakuotėje yra visi daiktai:

  • Ultimate Ears Hyperboom Speaker
  • Maitinimo adapteris
  • Quick Start Guide or Documentation

3. Produktas baigtasview

Familiarize yourself with the physical features and controls of your Hyperboom speaker.

Diagram showing the controls and ports of the Ultimate Ears Hyperboom speaker.

Image 3.1: Top and side view diagram of the Hyperboom speaker with labeled controls and ports.

Valdikliai:

  • Įjungimo / išjungimo mygtukas: Located on the top surface.
  • Garsumo didinimo (+) ir garsumo mažinimo (-) mygtukai: Located on the top surface.
  • One-Touch Music Control Button: For play, pause, and skipping tracks.
  • Bluetooth 1 Button: For connecting the first Bluetooth device.
  • Bluetooth 2 Button: For connecting the second Bluetooth device.
  • Auxiliary Input Button: To select the auxiliary audio source.
  • Optical Input Button: To select the optical audio source.

Ports (located behind the weather door):

  • Aptarnavimo uostas: For maintenance and updates.
  • USB Charge Out Port: To charge external devices.
  • Optinė įvestis: For connecting devices via optical cable.
  • Aux In (3.5mm) Port: For connecting devices via auxiliary cable.
  • Maitinimo prievadas: Maitinimo adapterio prijungimui.

The speaker also features a pull-out strap for portability and an adaptive EQ microphone for automatic sound adjustment.

4. Sąranka

4.1. Įkraukite garsiakalbį

Before first use, fully charge your Hyperboom speaker. Connect the included power adapter to the speaker's power port and then to a wall outlet. The battery indicator will show charging status.

The speaker has a rechargeable lithium-ion battery providing up to 24 hours of battery life.

4.2. Įjungimas/išjungimas

  • To power on, press the Power On/Off button located on the top of the speaker.
  • To power off, press and hold the Power On/Off button until the speaker shuts down.

5. Naudojimo instrukcijos

5.1. „Bluetooth“ poravimas

The Hyperboom speaker can remember up to 8 paired Bluetooth devices and connect to two simultaneously.

  1. Power on your Hyperboom speaker.
  2. Paspauskite ir palaikykite arba Bluetooth 1 or Bluetooth 2 button on the top of the speaker until you hear an audible cue and the LED indicator flashes. This indicates pairing mode.
  3. On your device (smartphone, tablet, laptop), go to Bluetooth settings and select "Hyperboom" from the list of available devices.
  4. Once paired, the speaker will confirm with an audible cue, and the LED will glow solid.

To switch between connected devices, simply play audio from the desired device. The speaker will automatically switch.

Multiple people sharing music from different devices to the Hyperboom speaker.

Image 5.1: Easy music sharing with multiple devices connected to the Hyperboom speaker.

5.2. Muzikos valdymas

Control your music directly from the speaker:

  • Paspauskite One-Touch Music Control button once to play or pause the current track.
  • Paspauskite One-Touch Music Control button twice to skip to the next track.
  • Reguliuokite garsumą naudodami Garsumo padidinimas (+) ir Patildyti (-) mygtukai.

You can also set up one-touch playlists for easy music control on supported streaming platforms like Spotify (on Android), Amazon Music (with subscription), Apple Music, and Deezer Premium.

5.3. Adaptive EQ

The Hyperboom features an adaptive equalizer that automatically adjusts the sound profile to optimize audio quality based on the environment. This ensures consistent sound performance whether indoors or outdoors.

People enjoying music with the Hyperboom speaker, illustrating its adaptive sound feature.

Image 5.2: The Hyperboom speaker adapts its sound to any environment.

5.4. PartyUp Feature

Connect your Hyperboom with other BOOM, MEGABOOM, or HYPERBOOM speakers for an expanded audio experience. Use the BOOM App to activate and manage the PartyUp feature.

Hyperboom speaker connected with two other Ultimate Ears speakers via PartyUp.

Image 5.3: Multiple Ultimate Ears speakers connected using the PartyUp feature.

5.5. Auxiliary and Optical Input

For wired connections, open the weather door on the side of the speaker to access the Aux In (3.5mm) and Optical input ports.

  • Connect your audio device using a 3.5mm auxiliary cable to the Viduje konors uostas.
  • Connect your audio device using an optical cable to the Optinis įėjimas uostas.
  • Paspauskite atitinkamą Pagalbinis or Optinis button on the speaker's top panel to select the input source.

6. Priežiūra

6.1. Spill and Splash Proof Design

The Hyperboom speaker has an IPX4 water resistance rating, meaning it is protected against splashing water from any direction. This makes it suitable for outdoor use and accidental spills.

Hyperboom speaker with water splashing on it, demonstrating its IPX4 rating.

Image 6.1: The Hyperboom speaker is designed to be spill and splash proof.

After exposure to liquids, ensure the weather door covering the ports is securely closed. Wipe the speaker dry with a clean cloth before charging or using wired connections.

6.2. Valymas

Garsiakalbiui valyti naudokite minkštą,amp audinys. Nenaudokite abrazyvinių valiklių ar tirpiklių, kurie gali sugadinti apdailą.

7. Problemų sprendimas

  • Nėra galios: Ensure the speaker is charged. Connect the power adapter and try turning it on.
  • Nėra garso:
    • Patikrinkite garsumo lygį tiek garsiakalbyje, tiek prijungtame įrenginyje.
    • Ensure the correct input source (Bluetooth, Aux, Optical) is selected.
    • Verify that the device is properly paired via Bluetooth or connected via cable.
  • „Bluetooth“ ryšio problemos:
    • Make sure the speaker is in pairing mode (flashing Bluetooth LED).
    • Išjunkite ir vėl įjunkite „Bluetooth“ savo įrenginyje.
    • Move your device closer to the speaker (up to 150 ft / 45 m range).
    • Forget "Hyperboom" from your device's Bluetooth list and re-pair.
  • Prasta garso kokybė:
    • Įsitikinkite, kad garsiakalbis nėra užblokuotas.
    • Patikrinkite, ar netrukdo kiti belaidžiai įrenginiai.
    • If using a wired connection, try a different cable.

8. Specifikacijos

Modelio pavadinimasHiperbumas
Modelio numeris984-001591
Matmenys (A x P x G)14.33 x 7.5 x 7.5 colio (36.4 x 19.05 x 19.05 cm)
Svoris13 svarai (5.9 kg)
SpalvaJuoda
Atsparumo vandeniui įvertinimasIPX4 (Spill and Splash Proof)
Vairuotojai2 x 4.5” (114 mm) Woofers, 2 x 1” (25 mm) Tweeters, 2 x 3.5” (89 mm) x 7.5” (190 mm) Passive Radiators
Maksimalus SPL100 dBC
Dažnių diapazonas45 Hz–20 kHz
RyšysBluetooth 4.2 - 5.0, Auxiliary (3.5mm), Optical
belaidis diapazonasIki 150 pėdų (45 m)
Baterijos veikimo laikasIki 24 valandų
Palaikomos srautinio perdavimo paslaugosSpotify (Android), Amazon Music, Apple Music, Deezer Premium

9. Garantija ir palaikymas

9.1. Informacija apie garantiją

Šis produktas tiekiamas su a Ribota garantija. Please refer to the documentation included with your product or visit the Ultimate Ears official websvetainėje, kurioje pateikiamos išsamios garantijos sąlygos.

9.2. Pagalba klientams

For further assistance, troubleshooting, or product inquiries, please visit the official Ultimate Ears support websvetainėje arba susisiekite su jų klientų aptarnavimo tarnyba. Kontaktinę informaciją paprastai galite rasti gamintojo websvetainėje arba produkto pakuotėje.

Susiję dokumentai - Hiperbumas

Preview Nešiojamoji „Bluetooth“ kolonėlė „Ultimate Ears HYPERBOOM“: naudotojo vadovas ir funkcijos
Išsamus vadovas, kaip prijungti, nustatyti ir naudoti nešiojamąją „Ultimate Ears HYPERBOOM“ „Bluetooth“ kolonėlę. Sužinokite apie susiejimą, „Ball Up“, „Double Up“, atkūrimo valdiklius ir garsumo valdymą.
Preview „Ultimate Ears WONDERBOOM“ naudotojo vadovas
Nešiojamojo „Ultimate Ears WONDERBOOM“ „Bluetooth“ garsiakalbio naudotojo vadovas, kuriame aprašomas nustatymas, susiejimas, muzikos valdymas, kelių prievadų veikimas, akumuliatoriaus lygis ir įkrovimas.
Preview „Ultimate Ears HYPERBOOM“ DUK, sąranka ir specifikacijos | Nešiojamoji „Bluetooth“ kolonėlė
Išsamus vadovas, skirtas nešiojamajai „Ultimate Ears HYPERBOOM“ „Bluetooth“ kolonėlei, kuriame aptariama, kaip pradėti, nustatyti, specifikacijos, trikčių šalinimas, DUK ir informacija apie garantiją.
Preview „Ultimate Ears BOOM“ naudotojo vadovas: funkcijos, susiejimas ir palaikymas
Išsamus vadovas apie „Ultimate Ears BOOM“ garsiakalbį, kuriame aprašoma, kaip pradėti, prijungti per „Bluetooth“ ir NFC, energijos valdymas, dvigubos funkcijos, žadintuvas, garsiakalbio telefono veikimas ir pagalbos ištekliai.
Preview Ultimate Ears BOOM 4 User Manual: Features, Setup, and Warranty
Explore the features of the Ultimate Ears BOOM 4 portable Bluetooth speaker with this comprehensive user manual. Learn about setup, pairing, app integration, PartyUp, Megaphone, and the limited hardware warranty from Logitech.
Preview „Ultimate Ears WONDERBOOM“ naudotojo vadovas
Nešiojamojo vandeniui atsparaus „Ultimate Ears WONDERBOOM“ „Bluetooth“ garsiakalbio naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomas nustatymas, susiejimas, muzikos valdymas, kelių prievadų veikimas, akumuliatoriaus patikrinimas ir įkrovimo instrukcijos.