Produktas baigtasview
The Poly Voyager Focus 2 UC USB-C Headset is engineered to provide a focused audio experience by minimizing background noise. It features three levels of hybrid active noise canceling (ANC) to ensure clear communication. The pro-grade microphones utilize Poly Acoustic Fence technology, designed to capture your voice while suppressing ambient sounds, ensuring that callers hear you, not your surroundings. This headset is designed for all-day comfort and offers versatile connectivity options.

Image: The Poly Voyager Focus 2 UC USB-C Headset, showcasing its over-ear design, boom microphone, and the included USB-C adapter.
Kas yra dėžutėje
Your Poly Voyager Focus 2 UC USB-C Headset package includes the following components:
- Poly Voyager Focus 2 UC USB-C Headset
- Carry Case
- BT700 USB-C adapteris
- Įkrovimo kabelis
Sąrankos instrukcijos
Follow these steps to set up your Poly Voyager Focus 2 UC USB-C Headset:
- Įkraukite ausines: Before initial use, fully charge the headset using the provided USB-C charging cable. Connect the cable to the headset's charging port and a powered USB port (e.g., computer, wall adapter). The charging time is approximately 2 hours.
- Connect to Computer (via USB-C Adapter):
- Insert the BT700 USB-C adapter into an available USB-C port on your computer (PC or Mac).
- The headset and adapter are pre-paired and should connect automatically. A voice prompt will confirm "PC connected" and "Adapter connected."

Image: The Poly Voyager Focus 2 headset positioned next to a laptop with the USB-C adapter inserted, and a smartphone, illustrating multi-device connectivity.
- Connect to Mobile Device (via Bluetooth):
- Įjungę ausines, pastumkite ir laikykite maitinimo jungiklį link „Bluetooth“ piktogramos, kol išgirsite „pairing“ (susiejimas) ir ausinių LED lemputės mirksės raudonai ir mėlynai.
- On your mobile device, go to Bluetooth settings and select "Poly VFocus 2 Series."
- Once paired, you will hear "pairing successful" and "phone connected."
- Microsoft Teams Version: If you have the Teams version, the headset is optimized for Microsoft Teams. A dedicated Teams button provides instant access to the Teams application for seamless collaboration.
Naudojimo instrukcijos
Understand the key functions and controls of your headset for optimal use:
- Maitinimo įjungimas/išjungimas: Slide the Power switch to the "On" position to power on, and to the "Off" position to power off.
- Garsumo valdymas: Naudokite + ir - buttons on the earcup to adjust the volume.

Vaizdas: Stambus planas view of the headset earcup, highlighting the volume control buttons and the central Teams button.
- Skambučių valdymas:
- Norėdami atsiliepti arba baigti skambutį, paspauskite skambinimo mygtuką.
- Press and hold the Call button to reject an incoming call.
- Nutildyti / įjungti garsą: Press the Mute button on the microphone boom to mute or unmute your microphone. The Dynamic Mute Alert feature will notify you if you speak while muted.

Paveikslėlis: detalus view of the headset's flexible boom microphone, showing its position and the mute button.
- Aktyvus triukšmo slopinimas (ANC): Adjust the noise canceling level using the ANC switch on the earcup. Choose between High, Low, or Off settings to suit your environment.
- Dėvėjimo aptikimas: The headset features smart sensors that can detect when you put on or take off the headset. This can automatically answer calls or pause/resume media.
Priežiūra ir priežiūra
Proper care will extend the life and performance of your headset:
- Valymas: Gently wipe the headset with a soft, dry cloth. Avoid using abrasive cleaners or solvents.
- Saugykla: Kai nenaudojate, laikykite ausines pridėtame nešiojimo dėkle, kad apsaugotumėte jas nuo dulkių ir pažeidimų.
- Baterijos veikimo laikas: To maximize battery longevity, avoid fully discharging the battery frequently. Charge the headset regularly. The headset offers up to 19 hours of talk time on a full charge.
- Temperatūra: Nelaikykite ausinių ekstremaliose temperatūrose (karštyje ar šaltyje) arba didelėje drėgmėje.
Trikčių šalinimas
Jei kyla problemų dėl ausinių, žr. šiuos dažniausiai pasitaikančius sprendimus:
| Problema | Sprendimas |
|---|---|
| Nėra garso arba garso kokybė prasta. |
|
| Mikrofonas neveikia. |
|
| Ausinės nesusijungia. |
|
| Active Noise Canceling (ANC) not effective. |
|
Specifikacijos
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Modelio pavadinimas | Voyager Focus 2 UC-M USB-C |
| Ryšio technologija | Bluetooth 5.1 |
| Belaidžio ryšio technologija | Bluetooth |
| Ausinės Jack | USB |
| Aktyvus triukšmo panaikinimas (ANC) | Yes, 3 levels (High, Low, Off) |
| Mikrofono technologija | Polikarbonatinė akustinė tvora |
| Baterijos veikimo laikas (pokalbių laikas) | Iki 19 valandų |
| Įkrovimo laikas | Maždaug 2 valandos |
| Bluetooth diapazonas | Iki 50 metrų |
| Prekės svoris | 129 gramų (4.6 uncijos) |
| Gaminio matmenys | 4 x 6 x 2.8 colio |
| Medžiaga | Plastikiniai |
| Suderinami įrenginiai | Bluetooth 5.1 and USB-C compatible devices |
| Valdymo tipas | Call Control, Voice Control, Touch |
| Dažnių diapazonas | 20 Hz–20 000 Hz |
Garantija ir palaikymas
Poly provides a limited warranty for its products. For detailed warranty information, please refer to the official Poly websvetainėje arba prie jūsų produkto pridėtoje dokumentacijoje.
For further assistance, technical support, or to access the full user guide (PDF), please visit the official Poly support website or contact their customer service. A digital version of the user guide can be found čia.





