Arteck D29-Red

Arteck Car Jump Starter User Manual

Model: D29-Red

1. Įvadas

The Arteck Car Jump Starter is a versatile and powerful device designed to provide emergency jump-starting for vehicles and serve as a portable power bank for electronic devices. With a 18000mAh capacity and 1500A peak current, it can jump-start 12V automotive batteries (up to 8.0L Gas or 6.5L Diesel engines) multiple times on a single charge. It also features a USB-C port for charging mobile devices and an integrated LED flashlight with multiple modes.

Pagrindinės funkcijos:

  • Car Jump Starter: Capable of jump-starting vehicles up to 20 times on a single charge, supporting up to 8.0L Gasoline or 6.5L Diesel engines with built-in heavy-duty clamps ir kabeliai.
  • External Battery Charger: 18000mAh capacity to charge phones, tablets, and other devices at speeds up to 4.2 amps via Smart IC USB outputs.
  • Saugos apsauga: Equipped with premium cells, circuitry, and safety features to protect against surges or short circuits.
  • LED šviesa: Features an ultra-bright LED flashlight with 3 illumination modes: constant light, strobe light, and SOS signal flash, lasting up to 120 hours.
Arteck Car Jump Starter indicating support for 6.5L Diesel and 8L Gas engines.

Image: The Arteck Car Jump Starter, highlighting its compatibility with 6.5L Diesel and 8L Gas engines, emphasizing its powerful jump-starting capability.

2. Pakuotės turinys

Išpakuodami patikrinkite pakuotės turinį, kad įsitikintumėte, jog yra visi reikalingi daiktai:

  • Arteck Multi-Functional Car Jump Starter (Main Unit)
  • Compact Carrying Box
  • Jumper Leads (Smart Clamps)
  • Wall Charger (AC Adapter)
  • Automobilinis įkroviklis
  • USB kabeliai
  • Vartotojo vadovas (šis dokumentas)
Contents of the Arteck Car Jump Starter package, including the main unit, smart clamps, cables, and carrying case.

Image: A visual representation of the Arteck Car Jump Starter package contents, showing the main unit, jumper cables, various charging cables, and a compact carrying case.

3. Produktas baigtasview

Familiarize yourself with the components and ports of your Arteck Car Jump Starter:

Diagram of the Arteck Car Jump Starter showing labeled ports and buttons: Jump Start Socket, ON/OFF Switch, USB-C Input, USB Output, Power Button, LCD Display, and Bright LED Light.

Image: A detailed diagram of the Arteck Car Jump Starter, pointing out key features such as the Jump Start Socket, ON/OFF Switch, USB-C Input, USB Output ports, Power Button, LCD Display, and the Bright LED Light.

  • Užvedimo lizdas: Port for connecting the jumper cables.
  • ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO jungiklis: Controls the main power of the device.
  • USB-C įvestis: Naudojamas užvedimo įrenginio įkrovimui.
  • USB Output (x2): Ports for charging external electronic devices.
  • Maitinimo mygtukas: Activates the device and cycles through functions.
  • LCD ekranas: Rodo akumuliatoriaus procentątage ir statusas.
  • Ryški LED šviesa: Daugiafunkcis žibintuvėlis.

4. Pradinis nustatymas ir įkrovimas

Before first use, or if the device has been stored for a long period, fully charge your Arteck Car Jump Starter.

  1. Connect the provided AC adapter or car charger to the USB-C Input port on the jump starter.
  2. Plug the charger into a wall outlet or your vehicle's 12V accessory socket.
  3. The LCD display will show the charging progress. The device typically recharges in approximately 4 hours.
  4. Visiškai įkrovę atjunkite įkroviklį.

It is recommended to keep the device charged above 50% for optimal performance, especially before attempting to jump-start a vehicle.

5. Naudojimo instrukcijos: Transporto priemonės užvedimas nuo kito akumuliatoriaus

Follow these steps carefully to jump-start a vehicle:

  1. Patikrinkite akumuliatoriaus talpą: Ensure the Arteck Car Jump Starter's battery capacity is above 50% as indicated on the LCD display.
  2. Connect Jumper Cables to Device: Plug the jumper cables into the barrel socket of the Arteck device. Ensure a secure connection.
  3. Prijunkite Clamps iki automobilio akumuliatoriaus:
    ĮSPĖJIMAS: Visada prijunkite JUODAS clamp to the negative (-) terminal of the car battery pirma.
    Tada prijunkite RAUDONA clamp to the positive (+) terminal of the car battery.
    NEDARYK touch the RED and BLACK cable clamps together or connect both cable clamps prie to paties metalo gabalo.
  4. Užveskite variklį: Now, attempt to crank start the vehicle's engine.
  5. If Engine Does Not Start:
    ĮSPĖJIMAS: If the engine does not start immediately on the first try, disconnect the jumper cables from the car battery and wait at least 10 seconds before reconnecting them and attempting again.
  6. Atjunkite kabelius: Once the engine has successfully started, disconnect the jumper cable clamps immediately from the car battery, then from the Arteck device.

SVARBU: Please keep away from children at all times!

Step-by-step diagram illustrating how to jump start a car using the Arteck Car Jump Starter, showing clamp connections and engine starting.

Image: A visual guide demonstrating the correct procedure for jump-starting a vehicle with the Arteck Car Jump Starter, including connecting the red and black clamps to the battery terminals and the sequence of operations.

6. Operating Instructions: Using as a Power Bank

The Arteck Car Jump Starter can also function as a portable power bank to charge your electronic devices.

  1. Turn on the Arteck device using the ON/OFF switch or Power button.
  2. Connect your electronic device (smartphone, tablet, camera, etc.) to one of the USB Output ports using a compatible USB cable.
  3. The device will begin charging automatically. The LCD display may show the remaining battery percentage.
  4. Atjunkite įrenginį, kai įkrovimas bus baigtas.
Arteck Car Jump Starter charging multiple electronic devices simultaneously, including a smartphone, another phone, and a tablet.

Image: The Arteck Car Jump Starter connected and charging various electronic devices such as smartphones and tablets, demonstrating its capability as a high-speed external battery charger.

7. Operating Instructions: LED Flashlight

The built-in LED flashlight offers three illumination modes for various situations.

  1. Turn on the Arteck device using the ON/OFF switch or Power button.
  2. Press and hold the Power button for a few seconds to turn on the LED flashlight (constant light mode).
  3. Press the Power button again to cycle through the modes: constant light > strobe light > SOS signal flash.
  4. To turn off the flashlight, press the Power button until the light turns off, or press and hold the Power button again.
Arteck Car Jump Starter with its LED flashlight illuminated, highlighting its emergency lighting feature.

Image: The Arteck Car Jump Starter with its bright LED flashlight activated, illustrating its utility as an emergency light source with multiple modes.

8. Saugos įspėjimai ir atsargumo priemonės

To ensure safe operation and prevent damage to the device or injury, please observe the following safety warnings:

  • Vaikai: Keep the device and all accessories away from children at all times.
  • Poliškumas: Always connect the BLACK clamp to the negative (-) terminal first, then the RED clamp to the positive (+) terminal. Incorrect polarity can cause sparks, damage, or injury.
  • Trumpas sujungimas: Do not allow the RED and BLACK cable clamps to touch each other or connect both clamps to the same piece of metal. This will cause a short circuit.
  • Baterijos talpa: Ensure the jump starter's battery is above 50% before attempting to jump-start a vehicle.
  • Engine Cranking: If the engine does not start on the first attempt, disconnect the clamps, wait at least 10 seconds, and then reattempt. Do not continuously crank the engine.
  • Immediate Disconnection: Disconnect the jumper cables immediately after the vehicle engine starts.
  • Temperatūra: Do not expose the device to extreme temperatures (above 60°C/140°F or below -20°C/-4°F).
  • Vanduo: Do not immerse the device in water or expose it to heavy rain.
  • Išardymas: Nebandykite patys ardyti, modifikuoti ar taisyti įrenginio. Kreipkitės į kvalifikuotus techninės priežiūros darbuotojus.
  • Vėdinimas: Ensure adequate ventilation when operating the device.

9. Priežiūra ir sandėliavimas

Proper maintenance and storage will prolong the life of your Arteck Car Jump Starter:

  • Įkrovimas: Recharge the device every 3-6 months, even if not in use, to maintain battery health.
  • Valymas: Prietaisą valykite sausa, minkšta šluoste. Nenaudokite stiprių cheminių medžiagų ar abrazyvinių valiklių.
  • Laikymo temperatūra: Prietaisą laikykite vėsioje, sausoje vietoje, toliau nuo tiesioginių saulės spindulių ir ekstremalių temperatūrų.
  • Sandėliavimo vieta: Keep the device in its compact carrying box when not in use to protect it from dust and physical damage.
  • Kabelio priežiūra: Patikrinkite užvedimo laidus ir kontaktusampReguliariai tikrinkite, ar nėra susidėvėjimo ar pažeidimų požymių. Jei reikia, pakeiskite.

10. Problemų sprendimas

If you encounter issues with your Arteck Car Jump Starter, refer to the following common problems and solutions:

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Įrenginys neįsijungia.Baterija visiškai išsikrovusi.Pilnai įkraukite įrenginį naudodami pateiktą įkroviklį.
Vehicle does not jump-start.Per mažai įkrautas užvedimo akumuliatorius.Ensure jump starter is above 50% charge.
Neteisingas klamp ryšį.Patikrinkite klamps are connected correctly: BLACK to negative (-), RED to positive (+).
Poor connection to car battery terminals.Clean car battery terminals and ensure clampturi gerą kontaktą.
Automobilio akumuliatorius yra smarkiai pažeistas.The jump starter may not be able to start a completely dead or damaged battery. Consult a mechanic.
Elektroniniai prietaisai neįkraunami.Įrenginys neįjungtas.Paspauskite maitinimo mygtuką, kad įjungtumėte įrenginį.
USB kabelis yra sugedęs arba nesuderinamas.Išbandykite kitą USB kabelį.
Neveikia LED žibintuvėlis.Device not turned on or button not pressed correctly.Ensure device is on. Press and hold the Power button to activate the flashlight.

11. Specifikacijos

FunkcijaDetalė
Modelio numerisD29-Red
Baterijos talpa18000 mAh
Didžiausia išėjimo srovė1500 Amps
Pradinė srovė900 Amps
Jump Start CapabilityUp to 8.0L Gas, 6.5L Diesel engines
USB išvestisIki 4.2 Amps (Smart IC)
Input Charging Timeapytiksliai 4 valandas
Prekės svoris2.35 svaro
Pakuotės matmenys9.88 x 5.28 x 4.25 colio
Baterijos tipasLičio jonų (į komplektą įeina)

12. Garantija ir palaikymas

For warranty information, technical support, or customer service inquiries, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Arteck websvetainėje. Išsaugokite pirkimo kvitą kaip pirkimo įrodymą garantiniams reikalavimams.

Arteck Official Store: Visit the Arteck Store on Amazon

Susiję dokumentai - D29-Red

Preview „Arteck HW192“ belaidės klaviatūros naudotojo vadovas
Išsamus „Arteck HW192“ belaidės klaviatūros naudotojo vadovas, kuriame aptariamos gaminio specifikacijos, sąranka, funkciniai klavišai, akumuliatoriaus įkrovimas, susiejimas, trikčių šalinimas ir informacija apie garantiją.
Preview „Arteck HW098“ belaidės klaviatūros naudotojo vadovas – sąranka, funkcijos ir trikčių šalinimas
Išsamus „Arteck HW098“ belaidės klaviatūros naudotojo vadovas. Sužinokite apie sąranką, gaminio specifikacijas, funkcinius klavišus, susiejimą, trikčių šalinimą, saugos reikalavimus, garantiją ir kontaktinę informaciją.
Preview „Arteck HW192“ belaidės klaviatūros naudotojo vadovas
„Arteck HW192“ belaidės klaviatūros naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomos gaminio specifikacijos, sąranka, funkciniai klavišai, akumuliatoriaus valdymas, trikčių šalinimas ir informacija apie garantiją.
Preview „Arteck HB220b“ klaviatūros spartieji klavišai ir susiejimo vadovas
Išsamus „Arteck HB220b“ klaviatūros sparčiųjų klavišų, „Bluetooth“ susiejimo ir funkcinių klavišų naudojimo vadovas, skirtas „iOS“, „Android“ ir „Windows“.
Preview „Arteck HB220b“ klaviatūros spartieji klavišai ir funkcijos
Išsamus „Arteck HB220b“ klaviatūros atmintinis, kuriame išsamiai aprašomos sparčiųjų klavišų funkcijos, susiejimo veiksmai ir akumuliatoriaus būsenos indikatoriai.
Preview „Arteck HB220B“ belaidės „Bluetooth“ klaviatūros naudotojo vadovas ir sąrankos vadovas
Išsamus „Arteck HB220B“ belaidės „Bluetooth“ klaviatūros naudotojo vadovas, kuriame aptariamos susiejimo instrukcijos, būsenos indikatoriai, funkciniai klavišai, įkrovimas, trikčių šalinimas ir pagalba.