1. Įvadas
Welcome to the instruction manual for your AMAFACE Kids Wireless Earbuds K62. These earbuds are designed to provide a comfortable and enjoyable audio experience with features tailored for children, including a unique panda-themed charging case, Bluetooth 5.1 connectivity, and intuitive touch controls. Please read this manual carefully to ensure proper use and maintenance of your device.

Figure 1: AMAFACE K62 Kids Wireless Earbuds with Panda Charging Case
2. Produktas baigtasview
2.1 Pakuotės turinys
- AMAFACE K62 Wireless Earbuds (Left and Right)
- Panda įkrovimo dėklas
- USB-C įkrovimo laidas
- Įvairūs silikoninių ausų antgalių dydžiai (S, M, L)
- Vartotojo vadovas
2.2 Pagrindinės savybės
- True Wireless Stereo (TWS) with Bluetooth 5.1
- Smart Touch Control lengvam valdymui
- IPX5 Sweat Resistance
- Ergonomiškas ir lengvas dizainas
- Triukšmo mažinimo technologija

Figure 2: Open Panda Charging Case with Earbuds

Figure 3: Included Silicone Ear Tips (S, M, L)
3. Sąranka
3.1 Ausinių ir dėklo įkrovimas
Before first use, fully charge the earbuds and the charging case. Connect the provided USB-C charging cable to the charging port on the back of the panda case and to a compatible USB power source. The indicator lights on the case will show the charging status.

Figure 4: Charging Port on Panda Case
3.2 Susiejimas su įrenginiu
- Įsitikinkite, kad ausinės yra įkrautos.
- Open the panda charging case. The earbuds will automatically power on and enter pairing mode.
- On your device (phone, tablet, etc.), go to Bluetooth settings and enable Bluetooth.
- Look for 'K62' in the list of available devices and select it to connect.
- Prijungus, balso pranešimas patvirtins sėkmingą susiejimą.
Video 1: This video demonstrates the automatic pairing process of the AMAFACE K62 Kids Wireless Earbuds. It shows the earbuds being removed from the panda charging case and instantly connecting to a device.

Figure 5: One-Step Pairing Process
4. Naudojimo instrukcijos
4.1 Išmanusis jutiklinis valdymas
The earbuds feature touch-sensitive areas for easy control of music and calls:
- Leisti / pristabdyti muziką: Vieną kartą bakstelėkite bet kurią ausinę.
- Atsiliepti / Baigti skambutį: Vieną kartą bakstelėkite bet kurią ausinę.
- Atmesti įeinantį skambutį: Long press for 2 seconds on either earbud.
- Kitas takelis: Long touch the Right (R) earbud for 2 seconds.
- Ankstesnis takelis: Long touch the Left (L) earbud for 2 seconds.
- Suaktyvinti „Voice Assistant“: Tris kartus spustelėkite bet kurią ausinę.
- Garso reguliavimas: Press and hold the Left earbud to decrease volume, press and hold the Right earbud to increase volume.

6 pav.: Ausinių jutikliniai valdikliai
4.2 Ausinių dėvėjimas
For optimal sound quality and comfort, choose the silicone ear tips that best fit your ears. Gently insert the earbuds into your ear canal and twist slightly to secure them.

Figure 7: Earbud Worn Comfortably in Ear
5. Priežiūra
5.1 Valymas ir laikymas
- Reguliariai valykite ausines ir įkrovimo dėklą minkšta, sausa šluoste.
- Nuimkite ausų galiukus ir nuvalykite juos švelniu muilu bei vandeniu, tada kruopščiai nusausinkite prieš vėl įdėdami.
- Kai nenaudojate, laikykite ausines įkrovimo dėkle, kad apsaugotumėte ir liktų įkrautos.
- Stenkitės, kad ausinės nepatektų į ekstremalią temperatūrą arba tiesioginius saulės spindulius.
5.2 Atsparumas vandeniui
The earbuds are IPX5 sweat resistant, meaning they can withstand sweat and light splashes of water. They are not designed for submersion in water. Ensure the earbuds are dry before placing them back in the charging case.

Figure 8: IPX5 Sweat Resistant Earbuds
6. Problemų sprendimas
Jei kyla problemų dėl ausinių, žr. šiuos dažniausiai pasitaikančius sprendimus:
- Ausinės nesusijungia: Ensure both earbuds are out of the case and in pairing mode. Turn off and on your device's Bluetooth, then try pairing again.
- Nėra garso iš vienos ausinės: Place both earbuds back in the charging case, close the lid, then open it again and try reconnecting. Ensure both earbuds are charged.
- Įkrovimo problemos: Check if the USB-C cable is securely connected to both the case and the power source. Ensure the charging contacts on the earbuds and inside the case are clean and dry.
- Volume too low or high: Adjust the volume using the touch controls on the earbuds or directly on your connected device. Note that these earbuds are designed with a safe volume limit for children.
- Pertraukiamas ryšys: Ensure your device is within the Bluetooth range (up to 10 meters) and there are no significant obstacles between the earbuds and your device.
7. Specifikacijos
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Modelio pavadinimas | ZY-K62 |
| Bluetooth versija | 5.1 |
| Bluetooth diapazonas | 10 metrai |
| Triukšmo valdymas | Aktyvus triukšmo slopinimas |
| Atsparumo vandeniui lygis | IPX5 (atsparus prakaitui) |
| Valdymo tipas | Palieskite valdymą |
| Prekės svoris | 0.634 uncijos |
| Įtraukti komponentai | Įkrovimo dėklas |
8. Garantija ir palaikymas
For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official AMAFACE website. Our customer service team is available to assist you with any questions or concerns regarding your AMAFACE Kids Wireless Earbuds K62.
Video 2: This video highlights the design and features of the AMAFACE K62 Kids Wireless Earbuds, showcasing the panda charging case and the earbuds themselves.




