Įvadas
This manual provides instructions for the setup, operation, and maintenance of your EPOS | SENNHEISER Impact SDW 5011 Headset. The EPOS | SENNHEISER Impact SDW 5011 is a 3-in-1 DECT headset designed for seamless communication in various work environments, including busy open offices and remote setups. It connects to your PC via a DECT dongle, offering optimal call clarity and mobility.
Pakuotės turinys
Before proceeding with the setup, please ensure all components are present in the package.

Vaizdo aprašymas: This image displays the complete package contents of the EPOS Impact SDW 5011 headset. It includes the EPOS Impact SDW 5011 headset itself, a DECT dongle, a charging cable, a soft pouch for storage, a compliance sheet, a quick guide, and a safety guide.
- EPOS Impact SDW 5011 Headset
- DECT raktas
- Įkrovimo kabelis
- Minkštas maišelis
- Atitikties lapas
- Trumpas vadovas
- Saugos vadovas
Sąranka
1. Ausinių įkrovimas
Before initial use, fully charge the headset.
- Prijunkite įkrovimo laidą prie ausinių įkrovimo prievado.
- Kitą įkrovimo laido galą prijunkite prie USB maitinimo šaltinio (pvz., kompiuterio USB prievado, USB sieninio adapterio).
- The headset's indicator light will show charging status. Refer to the Quick Guide for specific light indications.
2. Connecting to PC via DECT Dongle
The headset connects to your PC using the provided DECT dongle for a plug-and-play experience.
- Insert the DECT dongle into an available USB port on your PC.
- The dongle will automatically pair with the headset. An indicator light on both the dongle and headset will confirm a successful connection.
- Ensure your PC's audio settings are configured to use the EPOS Impact SDW 5011 as the default input and output device.

Vaizdo aprašymas: This diagram illustrates the EPOS Impact SDW 5011 headset alongside its DECT dongle. Callouts highlight key features: "Make your DECT headset mobile" pointing to the dongle, "Hearing protection from acoustic shock" and "Sound clarity in high density environments" pointing to the earcup, "Exceptional speech intelligibility" pointing to the microphone, and "Simple hot desking and remote working" pointing to the overall headset design.
3. Dėvėjimo stiliai
The headset offers a 3-in-1 wearing style system for customized comfort.
- Galvos juosta: For traditional over-the-head wear.
- Ausų kabliukas: For a discreet, single-ear fit.
- Kaklo juosta: For behind-the-neck wear.
Refer to the Quick Guide for instructions on how to switch between wearing styles.

Vaizdo aprašymas: Priekyje nukreiptas view of the EPOS Impact SDW 5011 headset, showcasing its headband wearing style. The headset is black with a single earcup and an adjustable microphone boom.
Naudojimo instrukcijos
1. Maitinimo įjungimas/išjungimas
- Norėdami įjungti, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol užsidegs indikatoriaus lemputė.
- Norėdami išjungti, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol užges indikatoriaus lemputė.
2. Skambučių valdymas
- Atsiliepti / Baigti skambutį: Paspauskite skambinimo mygtuką.
- Atmesti skambutį: Paspauskite ir palaikykite nuspaudę skambinimo mygtuką.
- Garso reguliavimas: Naudokite ausinių garsumo didinimo (+) ir garsumo mažinimo (-) mygtukus.
- Nutildyti mikrofoną: Paspauskite mikrofono laikiklio nutildymo mygtuką.
3. Softphone Compatibility
The EPOS Impact SDW 5011 is broadly compatible with all major Unified Communications (UC) softphones. Ensure your softphone application is running and configured to use the headset.

Vaizdo aprašymas: This diagram highlights additional features of the EPOS Impact SDW 5011 headset. Callouts indicate "All-day wearing comfort" with soft leatherette ear pads, "Enhanced security" with Protected Pairing and DECT Security certification, and "Simple hot desking and remote working" for fast, secure pairing.

Vaizdo aprašymas: A close-up image of the earcup of the EPOS Impact SDW 5011 headset, with text overlay stating "Optimized for UC," indicating its compatibility and performance with Unified Communications platforms.
Priežiūra
1. Valymas
- Wipe the headset and dongle with a soft, dry cloth.
- Nenaudokite skystų valiklių ar tirpiklių.
- Įsitikinkite, kad įkrovimo kontaktai yra švarūs ir be šiukšlių.
2. Sandėliavimas
When not in use, store the headset in the provided soft pouch to protect it from dust and damage.

Vaizdo aprašymas: Papildomas profesionalasfile view of the EPOS Impact SDW 5011 headset, showing the single earcup, microphone boom, and the adjustable headband.
Trikčių šalinimas
If you encounter issues with your EPOS Impact SDW 5011 headset, refer to the following common solutions.
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| No audio / Microphone not working | Headset not powered on, not paired, or PC audio settings incorrect. |
|
| Prasta garso kokybė | Interference, low battery, or distance from dongle. |
|
| Ausinės nesusiejamos | Dongle not recognized or pairing mode not activated. |
|
Specifikacijos
Detailed technical specifications for the EPOS Impact SDW 5011 Headset.
- Modelio pavadinimas: IMPACT SDW 5011
- Ryšio technologija: Belaidis (DECT)
- Dėvėjimo stiliai: Headband, Ear Hook, Neckband (3-in-1)
- Suderinami įrenginiai: PC, UC Softphones
- Dažnių diapazonas: 20 Hz–20 000 Hz
- Baterijos veikimo laikas: Approximately 4 hours (talk time)
- Prekės svoris: 2 uncijos
- Ypatingos savybės: Ear Hook, Plug and Play, Robust design
- Triukšmo valdymas: None (focus on speech intelligibility)
- Gamintojas: EPOS
- UPC: 840064407816
Garantija ir palaikymas
Information regarding product warranty and customer support was not available in the provided data. Please refer to the official EPOS website or the documentation included in your product package for detailed warranty terms and support contact information.
Dėl papildomos pagalbos galite apsilankyti EPOS Store on Amazon.





