Labelife E1000 Label Maker

Labelife E1000 Label Maker Machine

Naudotojo instrukcija

1. Įvadas

The Labelife E1000 is a portable, handheld label maker designed for efficient and versatile labeling in various environments, including home, office, and industrial settings. Featuring a QWERTY keyboard and a clear display, it allows for easy text input and customization. This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, maintain, and troubleshoot your E1000 label maker to ensure optimal performance and longevity.

2. Saugos informacija

Please read all safety instructions before using the device to prevent injury or damage.

  • Do not expose the label maker to extreme temperatures, direct sunlight, or high humidity.
  • Saugokitės, kad prietaisas nenukristų ir nepatirtų stipraus smūgio.
  • Use only specified Labelife label tapes and power adapters. Using incompatible accessories may damage the device and void the warranty.
  • Keep batteries out of reach of children. If batteries are swallowed, seek immediate medical attention.
  • Do not attempt to disassemble or modify the label maker. Refer all servicing to qualified personnel.
  • Unplug the AC adapter from the power outlet when not in use for extended periods or during cleaning.

3. Pakuotės turinys

Patikrinkite, ar pakuotėje yra visi reikalingi daiktai:

  • Labelife E1000 Label Maker Machine
  • Kintamos srovės adapteris
  • 4 x JM-231 Black Print on White Label Tape (12mm / 0.47 inch width x 26.2 feet length each)
  • Vartotojo vadovas (šis dokumentas)

4. Produktas baigtasview

The Labelife E1000 features a user-friendly design with a full QWERTY keyboard for efficient typing and a clear LCD screen for text preview ir nustatymų reguliavimas.

Labelife E1000 Label Maker with QWERTY keyboard and display

4.1 pav.: priekis view of the Labelife E1000 Label Maker, showing the QWERTY keyboard, display, and tape output slot.

4.1. Komponentai ir valdikliai

  • LCD ekranas: Shows text, settings, and status icons.
  • QWERTY klaviatūra: For typing text and numbers.
  • Funkciniai klavišai: Include Menu, OK, Mirror, Clear, Enter, and dedicated keys for Cable Wrap, Cable Flag, Faceplate, and Serialize functions.
  • Tape Output Slot: Where the printed label exits.
  • Cutter Lever: Manually cuts the printed label.
  • Juostos skyrius: Located at the back, for inserting label tape cartridges.
  • Maitinimo prievadas: Kintamosios srovės adapterio prijungimui.
  • Baterijų skyrius: For AAA batteries (not included).

5. Sąranka

5.1. Maitinimo šaltinis

The E1000 label maker can be powered by either the included AC adapter or 6 AAA batteries (not included).

Labelife E1000 power options: AC adapter and AAA batteries

Figure 5.1: Illustration of the two power supply options for the E1000 label maker: AC adapter and AAA battery compartment.

  • Naudojant kintamosios srovės adapterį: Insert the AC adapter plug into the power port on the side of the label maker and plug the adapter into a wall outlet. This is the recommended cost-effective power source.
  • Naudojant AAA baterijas: Open the battery compartment cover on the back of the device. Insert 6 new AAA alkaline batteries, ensuring correct polarity (+/-). Close the cover securely.

5.2. Etikečių juostos įdėjimas

The E1000 uses Labelife JM series laminated label tapes. The device comes with 12mm wide tapes, and also supports 6mm and 9mm widths.

Labelife JM-231 label tape cartridge

Figure 5.2: A Labelife JM-231 label tape cartridge, showing the laminated tape and internal components.

  1. Įsitikinkite, kad etikečių spausdintuvas yra išjungtas.
  2. Open the tape compartment cover located on the back of the device.
  3. Insert the label tape cartridge into the compartment, ensuring it clicks firmly into place. The tape should feed smoothly into the printer mechanism.
  4. Uždarykite kasečių skyriaus dangtelį.

6. Naudojimo instrukcijos

6.1. Pagrindinių etikečių kūrimas

User holding Labelife E1000 label maker

Figure 6.1: A user demonstrating the handheld use of the Labelife E1000 label maker, highlighting its QWERTY keyboard for easy typing.

  1. Paspauskite Galia button to turn on the label maker.
  2. Type your desired text using the QWERTY keyboard. The text will appear on the LCD display.
  3. Naudokite Shift key for uppercase letters and symbols.
  4. Paspauskite Įeikite to confirm text or move to the next line for multi-line labels.
  5. To print, press the Spausdinti button (usually indicated by a printer icon).
  6. After printing, use the cutter lever on the side of the device to cut the label.

6.2. Special Label Functions

The E1000 offers dedicated keys for specialized label types, enhancing organization for various applications.

Examples of specialized labels: Faceplate, Cable Flag, Cable Wrap, Multi-copy editing

6.2 pav.: Vizualinis pavyzdysamples of different label types that can be created with the E1000, including faceplate labels, cable flag labels, cable wrap labels, and multi-copy editing for serial numbers.

  • Cable Wrap: Ideal for labeling cables. The label prints text that wraps around the cable.
  • Cable Flag: Creates a flag-style label that extends from the cable.
  • Priekinė plokštė: Designed for labeling flat surfaces like patch panels or equipment faceplates.
  • Serialize: Allows for printing a series of labels with incrementing numbers or letters, useful for inventory or sequential identification.
  • Symbols and Frames: Access over 400 symbols and various frames via dedicated keys to enhance your labels.

6.3. Meniu parinktys

Paspauskite Meniu button to access various settings, including font size, style, alignment, and other printing preferences. Navigate using the arrow keys and confirm selections with OK.

7. Priežiūra

Reguliarus techninis aptarnavimas užtikrina jūsų etikečių spausdintuvo ilgaamžiškumą ir optimalų veikimą.

  • Spausdinimo galvutės valymas: If print quality degrades (e.g., faded lines), the print head may need cleaning. Use a cotton swab lightly dampened with isopropyl alcohol to gently wipe the print head. Allow it to dry completely before use.
  • Išorės valymas: Wipe the exterior of the label maker with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • Saugykla: Store the label maker in a cool, dry place away from direct sunlight and dust. If storing for an extended period, remove the AAA batteries to prevent leakage.

8. Problemų sprendimas

Dažniausiai pasitaikančias problemas ir jų sprendimus rasite šiame skyriuje.

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Įrenginys neįsijungia.Išsikrovusios arba išsikrovusios baterijos; netinkamai prijungtas kintamosios srovės adapteris.Replace AAA batteries or ensure AC adapter is securely plugged in.
Nėra spaudinio arba spaudinys neryškus.Tape cartridge not installed correctly; print head dirty; tape exhausted.Reinstall tape cartridge; clean print head; replace tape cartridge.
Tape jam.Incorrect tape installation; foreign object in tape path.Open compartment, remove tape, clear any obstructions, reinstall tape.
Keyboard input is slow or unresponsive.Temporary software lag.Išjunkite įrenginį, palaukite kelias sekundes ir vėl jį įjunkite.
Label is not cut cleanly.Cutter blade is dull or dirty.Clean the cutter area. If issue persists, contact support.

9. Specifikacijos

FunkcijaDetalė
Modelio pavadinimasE1000 etikečių gamintojas
Prekės ženklasLabelife
Spausdinimo technologijaTermotransferinis spausdinimas
Suderinami etikečių pločiai6 mm, 9 mm, 12 mm
Maitinimo šaltinisAC Adapter (included) or 6 x AAA Batteries (not included)
Klaviatūros išdėstymasQWERTY
Prekės svoris1.79 svaro
Pakuotės matmenys8.7 x 4.96 x 4.53 colio
Techninės įrangos sąsajaUSB

10. Garantija ir palaikymas

For warranty information or technical support, please refer to the official Labelife website or contact their customer service. You can also find additional resources and a downloadable PDF user guide čia.

Susiję dokumentai - E1000 etikečių gamintojas

Preview E1000 nešiojamojo etikečių spausdintuvo naudotojo vadovas
Išsamus nešiojamojo etikečių spausdintuvo E1000 naudotojo vadovas, kuriame aprašomas veikimas, funkcijos, trikčių šalinimas ir informacija apie garantiją. Sužinokite, kaip kurti įvairių tipų etiketes, spausdinti brūkšninius kodus ir prižiūrėti savo įrenginį.
Preview Labelife D210S Handheld Label Printer User Manual
Comprehensive user manual for the Labelife D210S handheld label printer, covering specifications, initial setup, basic usage, troubleshooting, and warranty information.
Preview „Labelife“ etikečių kūrėjas: paprastas etikečių juostos diegimo vadovas
Išsamus „Labelife“ vadovas, kaip teisingai įdėti etikečių juostas į etikečių spausdintuvą, su vaizdinėmis nuosekliomis instrukcijomis ir trikčių šalinimo patarimais.
Preview PM-344-WF Quick Start Guide: Printing on Computer and Mobile
A quick start guide for the PM-344-WF label printer, covering setup and printing from both computers and mobile devices via USB and Wi-Fi.
Preview PM-241-BT Quick Start Guide
A quick start guide for the PM-241-BT label printer, covering setup, software installation, and printing via mobile devices and computers.
Preview „Labelife“ programinė įranga: „Bluetooth“ terminio etikečių spausdintuvo sąrankos vadovas
Žingsnis po žingsnio vadovas, kaip nustatyti ir prijungti „Labelife“ terminį etikečių spausdintuvą per „Bluetooth“ naudojant „Labelife“ programinę įrangą. Sužinokite, kaip kurti etiketes, konfigūruoti popieriaus nustatymus ir užmegzti „Bluetooth“ ryšį spausdinimui.