1. Įvadas
This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your MASDERM Professional 2-in-1 Radiofrequency Device and Firming Body Cream. This system is designed to assist in body contouring, skin firming, and improving skin elasticity and hydration through advanced radiofrequency technology combined with a specialized firming cream.

Image 1.1: The MASDERM Professional 2-in-1 Radiofrequency Device and Firming Body Cream.
Saugos informacija
- Prieš naudodami perskaitykite visas instrukcijas.
- Nenaudokite ant pažeistos, sudirgusios ar infekuotos odos.
- Consult a healthcare professional if you have any pre-existing medical conditions or concerns.
- Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Ensure the device is clean before and after each use.
- Always use the device with sufficient cream to ensure proper gliding and prevent skin irritation.
2. Pakuotės turinys
Your MASDERM Professional 2-in-1 Radiofrequency Pack includes:
- 1 x MASDERM Professional Radiofrequency Device
- 1 x MASDERM Firming Body Cream (1 Liter)
- 1 x Power Adapter (if applicable, not specified in input but common for devices)
- 1 x Naudotojo vadovas (šis dokumentas)
3. Darbo pradžia
Pradinis paruošimas
- Įkraukite įrenginį: If the device is battery-operated, ensure it is fully charged before first use. Connect the power adapter to the device and a suitable power outlet.
- Nuvalykite odą: Ensure the area of skin you intend to treat is clean and dry.
- Taikyti kremą: Apply a generous amount of the MASDERM Firming Body Cream to the target area. The cream acts as a conductor for the radiofrequency and ensures smooth gliding of the device.
4. Naudojimo instrukcijos
Application of Cream and Device
For optimal results, apply the firming cream daily, both morning and night. When using the radiofrequency device, apply the device over the cream. It is recommended to use the device 3 nights per week, for approximately 10 minutes per zone.

Image 4.1: Demonstrating the application of the firming cream followed by the radiofrequency device.
Device Operation and Modes
Turn on the device and select the desired mode. It is recommended to start with the lowest power setting for any function and gradually increase as your skin adapts. Always ensure there is sufficient cream on the skin for the device to glide properly.

Image 4.2: The device indicating different operational modes via colored LED lights.
- Green Light (EMS; Fitness Mode): This mode utilizes Electrical Muscle Stimulation to exercise muscle movement, promoting greater tension in the skin. It helps build muscle tone, improves oxygen utilization, and has soothing effects on the skin, leading to firmer and less flaccid skin.
- Blue Light (SLIM; Body Sculpting Mode): This mode promotes skin absorption and activation, firming the skin by aiding in collagen synthesis. It significantly improves oily, sensitive, and/or acne-prone skin, contributing to smoother skin with reduced volume and increased firmness.
- Red Light (RF; Radiofrequency Mode): This mode enhances skin tension and elasticity, restoring its radiance and vitality. It maintains optimal skin conditions long-term, improves luminosity, and reduces wrinkles by penetrating to the deepest layers of the skin.
- Lilac Light (Combined Mode: RF + Body Sculpting): This mode combines radiofrequency with body sculpting. It restores skin firmness, eliminates toxins, inhibits bacteria, and improves acne marks, resulting in firmer, smoother skin with reduced volume.
Treatment Areas and Technique
Move the device in slow, circular motions over the target area. Ensure continuous contact with the skin. The device is suitable for various body areas including thighs, abdomen, and arms.

Image 4.3: Application on the thigh.

Image 4.4: Application on the abdomen.

Image 4.5: Application on the arm.

4.6 pav.: pvz.ample of visible improvements after consistent use.
5. Priežiūra ir priežiūra
Prietaiso valymas
- Po kiekvieno naudojimo nuvalykite prietaiso galvutę minkšta,amp audinys.
- Nenaudokite abrazyvinių valiklių ir nemerkite prietaiso į vandenį.
- Prieš padėdami prietaisą saugoti, įsitikinkite, kad jis yra visiškai sausas.
Sandėliavimas
- Store the device and cream in a cool, dry place, away from direct sunlight.
- Keep the cream container tightly closed when not in use.
6. Problemų sprendimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Įrenginys neįsijungia | Low battery; Not properly connected to power (if wired) | Charge the device fully; Ensure power adapter is securely connected. |
| Device not gliding smoothly | Insufficient cream applied | Apply more MASDERM Firming Body Cream to the treatment area. |
| Odos dirginimas po naudojimo | Power setting too high; Sensitive skin; Allergic reaction to cream | Reduce power setting; Discontinue use if irritation persists and consult a dermatologist. Review cream ingredients for known allergens. |
| Nėra matomų rezultatų | Inconsistent use; Incorrect technique; Insufficient duration | Ensure consistent use as per instructions (3 times/week, 10 min/zone); Review application technique; Allow sufficient time for results (typically visible within 1 month). |
7. Techninės specifikacijos
- Prekinis ženklas: MASDERM
- Gaminio matmenys (I x P x A): 15 x 15 x 15 cm (5.9 x 5.9 x 5.9 colio)
- Prekės svoris: 2.09 kilogramų (4.61 svarai)
- Cream Volume: 1000 mililitrų
- Cream Form: Kremas
- Odos tipas: Visi
- Produkto privalumai: Anti-cellulite, Firming
- Specifinis produkto naudojimas: Cellulite, Wrinkles (Flaccidity)
- ASIN: B09RBFK98H
8. Garantija ir palaikymas
Informacija apie garantiją
This product is covered by a standard manufacturer's warranty. Please refer to your purchase documentation or contact MASDERM customer service for specific warranty terms and conditions.
Pagalba klientams
For any questions, technical assistance, or support regarding your MASDERM Professional 2-in-1 Radiofrequency Device and Firming Cream, please contact MASDERM customer support through their official websvetainėje arba mažmenininke, iš kurio įsigijote produktą.
Thank you for choosing MASDERM.




