OHLUX IL-E12-2005528

OHLUX 55FT Shatterproof LED Outdoor String Lights User Manual

Model: IL-E12-2005528

1. Įvadas

Thank you for choosing OHLUX Outdoor String Lights. This manual provides essential information for the safe and effective installation, operation, and maintenance of your 55-foot shatterproof LED string lights. Designed for outdoor use, these lights feature 28 dimmable G40 bulbs with an E12 base, offering a warm 2200K light to enhance your outdoor spaces.

OHLUX 55FT Outdoor String Lights with G40 LED bulbs and brown box.

Baigėsiview of the OHLUX 55FT Outdoor String Lights, showing the string with multiple G40 LED bulbs and the product packaging.

2. Saugos informacija

  • Prieš montuodami ir naudodami perskaitykite visas instrukcijas.
  • This product is intended for outdoor use. Ensure all connections are secure and protected from moisture.
  • The string lights are UL listed and feature an IP65 waterproof design for the sockets, ensuring safety and durability against weather elements.
  • Do not immerse the string lights or plug in water.
  • Always unplug the string lights from the power source before installing, replacing bulbs, or performing any maintenance.
  • Do not connect more than the maximum recommended number of strands (up to 20 strands).
  • Use only with 110-130V AC power supply.
  • Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Collage showing OHLUX string lights resisting sun, water, wind, and snow.

A visual representation of the string lights' durability, demonstrating their resistance to various weather conditions including sun, rain (waterproof), wind (windproof), and snow (snowproof).

3. Pakuotės turinys

Įsitikinkite, kad pakuotėje yra visi komponentai:

  • 1 x OHLUX 55FT String Light Strand
  • 28 x G40 LED Bulbs (installed)
  • 2 x atsarginės G40 LED lemputės
  • 2 x Spare Fuses (located in the male plug)
Image showing the OHLUX string light components: coiled string, individual bulbs, and product box.

This image displays the main components included in the package: the coiled string light strand, two spare G40 LED bulbs, and the product box, indicating what to expect upon unboxing.

4. Specifikacijos

FunkcijaSpecifikacija
Ilgis55 pėdos (16.8 m)
Lemputės kiekis28 + 2 (replacement)
Lemputės pagrindasE12
Lemputės formaG40
Atsparumo vandeniui įvertinimasIP45 (sockets)
PritemdomasTaip (pritemdiklis nepridedamas)
Įvesties tomastage110-130V kintamosios srovės
Maksas Vatastage (per strand)400W
Spalvos temperatūra2200K šiltai balta
Lemputės medžiagaPlastikas (atsparus dūžiams)
Vidutinis lemputės tarnavimo laikas30,000 valandų
Modelio numerisIL-E12-2005528
UPC768497466784
Table listing technical specifications of the OHLUX outdoor string lights.

A detailed table outlining key specifications such as length, bulb quantity, bulb base, waterproof rating, dimmable feature, input voltage, maks. vattage ir spalvos temperatūra.

5. Sąranka

5.1 Išpakavimas ir patikrinimas

Carefully remove the string lights and all components from the packaging. Inspect the bulbs, sockets, and wiring for any signs of damage. Do not use if any part is damaged.

5.2 Planning Your Installation

Before hanging, plan the layout of your string lights. Consider the length of the strand (55FT), the spacing between bulbs (1.76FT), and the lead cord length (6.6FT) to ensure it reaches your power outlet. Identify secure attachment points such as hooks, nails, or guide wires.

Diagram showing dimensions of the OHLUX 55FT string lights, including bulb spacing and total length.

This diagram illustrates the physical dimensions of the 55-foot string light set, including the spacing between bulbs, the lead cord length, and the tail cord length.

5.3 diegimo žingsniai

  1. Hang the String: Use the integrated hanging clips on each socket to secure the string lights. You can attach them to a guide wire, hooks, or other stable structures. Ensure the string is supported adequately to prevent strain on the wire.
  2. Įdiekite lemputes: If bulbs are not pre-installed, carefully screw each G40 LED bulb into its socket until snug. Do not overtighten. The bulbs are shatterproof plastic, reducing the risk of breakage during installation.
  3. Sujunkite kelias gijas (nebūtina): If connecting multiple strands, ensure the total wattage does not exceed 400W. Up to 20 strands can be safely connected end-to-end. Align the male and female connectors and push firmly until they are fully seated.
  4. Prijunkite: Once the string lights are securely installed and all bulbs are in place, plug the male end into a standard 110-130V AC outdoor-rated power outlet.
Close-up of a bulb socket with an integrated hanging clip.

Išsamią view of a bulb socket, highlighting the integrated hanging clip designed for easy and secure installation of the string lights.

Comparison of two string light designs, highlighting the OHLUX design with a coiled lead cord.

A visual comparison between a standard string light design and the OHLUX design, featuring a coiled lead cord for installation flexibility.

OHLUX string lights installed over an outdoor patio area with people gathered.

Buvęsample of the string lights installed in an outdoor setting, creating an inviting ambiance for a gathering on a patio.

6. Naudojimo instrukcijos

6.1 Maitinimo įjungimas/išjungimas

Once plugged into a live outlet, the string lights will illuminate. To turn them off, simply unplug the string from the power source.

6.2 Pritemdymo funkcija

These string lights are dimmable. To adjust the brightness, you will need an external dimmer (not included). Connect the string lights to a compatible outdoor-rated dimmer, then use the dimmer's controls to achieve your desired light level.

Images showing OHLUX string lights at 25%, 60%, and 100% brightness levels.

This image displays the dimmable capability of the string lights, illustrating the visual difference in brightness at 25%, 60%, and 100% illumination. A dimmer is required for this function (not included).

7. Priežiūra

7.1 Valymas

Ensure the string lights are unplugged before cleaning. Wipe bulbs and wires with a soft, damp audinys. Nenaudokite stiprių cheminių medžiagų ar abrazyvinių valiklių.

7.2 Lemputės keitimas

If a bulb needs replacement, first unplug the string lights. Carefully unscrew the old bulb and screw in a new G40 E12 base LED bulb. The product includes two spare bulbs for convenience. Use only compatible replacement bulbs.

Comparison of OHLUX shatterproof plastic bulb and a broken fragile glass bulb.

This comparison highlights the shatterproof design of the OHLUX G40 LED bulbs, made from durable plastic, contrasted with a fragile glass bulb that has shattered.

7.3 Saugiklio keitimas

The male plug contains a replaceable fuse to protect the circuit. If the entire string stops working, the fuse may need replacement. Unplug the string lights, slide open the fuse compartment on the male plug, and replace the old fuse with one of the two provided spare fuses. Close the compartment securely.

Close-up image showing the fuse compartment in the male plug of the string lights.

This close-up image indicates the location of the fuse compartment within the male plug, which is accessible for fuse replacement. The product includes two spare fuses.

7.4 Saugykla

When not in use for extended periods, unplug the lights and store them in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Coil the string neatly to prevent tangling and damage.

8. Problemų sprendimas

  • Šviesos neįsijungia:
    • Ensure the plug is fully inserted into a working power outlet.
    • Check the fuse in the male plug and replace if blown (refer to Section 7.3).
    • Verify that all bulbs are securely screwed into their sockets.
  • Some Bulbs Not Lighting:
    • Tighten any loose bulbs.
    • Replace any non-working bulbs with a spare (refer to Section 7.2).
  • Mirksinčios lemputės:
    • Įsitikinkite, kad maitinimo šaltinis yra stabilus.
    • If using a dimmer, ensure it is compatible and functioning correctly.
    • Check for loose connections in the plug or between connected strands.
  • Water Inside Bulbs:
    • While sockets are IP65 rated, ensure bulbs are screwed in tightly to prevent water ingress. If water is present, unplug, remove the bulb, allow to dry, and re-install securely.

9. Garantija ir palaikymas

OHLUX is committed to providing quality products. For any questions, technical support, or warranty inquiries, please contact OHLUX customer service. Refer to your purchase documentation for specific warranty details and contact information.

Customer satisfaction is a priority. We aim to respond to inquiries within 24 hours.

Susiję dokumentai - IL-E12-2005528

Preview OHLUX išmaniųjų LED lempučių DUK: Dažniausiai užduodami klausimai ir atsakymai
Raskite atsakymus į dažniausiai užduodamus klausimus apie „OHLUX“ išmaniąsias LED lemputes, apimančias suderinamumą, sąranką, funkcijas ir trikčių šalinimą. Sužinokite apie „Wi-Fi“ reikalavimus, balso asistento integravimą ir kita.
Preview „OHLUX“ išmaniosios LED lemputės naudotojo vadovas ir sąrankos vadovas
Išsamus „OHLUX“ išmaniosios LED lemputės naudotojo vadovas. Sužinokite, kaip atsisiųsti ir įdiegti „Smart Life“ programėlę, užsiregistruoti, prisijungti prie „Wi-Fi“, valdyti lemputę ir integruoti ją su „Amazon Alexa“, „Google Home“ ir „Siri“, kad būtų galima automatizuoti išmaniuosius namus.
Preview „Homezie“ saulės šviesos girliandos naudotojo vadovas
Išsamus „Homezie“ saulės šviesų girliandos naudotojo vadovas, kuriame pateikiama informacija apie gaminį, specifikacijos, saugos informacija, įrengimas, naudojimas, priežiūra ir trikčių šalinimas.
Preview 27.8FT Flickering Flame Lights Use and Care Manual - Specifications and Safety
Comprehensive use and care manual for 27.8FT Flickering Flame Lights. Features include 25 C7/E12 base bulbs with a flickering flame effect, UL certification, and detailed dimensions.
Preview Jerritte Outdoor String Lights User Manual - Installation, Operation & Troubleshooting
Comprehensive user manual for Jerritte Outdoor String Lights. Includes installation guide, operation instructions, remote control functions, safety precautions, troubleshooting tips, and FCC compliance information.
Preview „LumeGen“ saulės baterijų girliandų naudojimo instrukcija
Išsami „LumeGen“ saulės energija varomų girliandų naudojimo instrukcija, kurioje pateikiama informacija apie montavimą, saugą, trikčių šalinimą ir garantiją. Pateikiamos išsamios specifikacijos ir optimalaus naudojimo instrukcijos.