Įvadas
This manual provides instructions for the DieHard 41-6646 3,400-Lumen Water-Resistant Aluminum COB LED Rechargeable Flashlight with Power Bank. Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure proper use and maintenance. Retain this manual for future reference.
Produktas baigtasview
Pagrindinės savybės
- Apšvietimo režimai: 3,400 lumens (flood + spotlight), 1,500 lumens (flood), 2,000 lumens (spotlight high), and 600 lumens (spotlight low).
- Spindulio atstumas: Ranges between 229 feet and 853 feet, depending on the mode.
- Patvarumas: Constructed from heavy-duty, military-grade aluminum.
- Atsparumas vandeniui: IPX4 rated, providing protection against splashing water from any direction.
- Atsparumas smūgiams: Drop tested to 3.2 feet.
- Maitinimo banko funkcija: Integrated power bank for charging external devices.
Komponentai
Familiarize yourself with the main components of your DieHard flashlight:

1 pav. Bendra view of the DieHard 41-6646 flashlight, showcasing its black aluminum body and blue accents.
- Žibintuvėlio galvutė: Contains the COB LED for illumination.
- Korpusas: Aliuminio casing housing the battery and internal electronics.
- Maitinimo mygtukas: Located at the tail cap for turning the flashlight on/off and cycling through modes.
- Įkrovimo prievadas: A USB port located under a protective collar for recharging the flashlight and for power bank functionality.

Figure 2: Close-up of the flashlight head, highlighting the COB LED light source.

Figure 3: The tail cap of the flashlight, featuring the integrated power button.
Sąranka
Žibintuvėlio įkrovimas
Before first use, fully charge the flashlight. The device includes a Lithium Ion battery.
- Locate the blue collar on the flashlight body. Twist or slide this collar to reveal the USB charging port.
- Prijunkite pridedamą USB įkrovimo laidą prie žibintuvėlio prievado.
- Kitą USB kabelio galą prijunkite prie suderinamo USB maitinimo šaltinio (pvz., sieninio adapterio, kompiuterio USB prievado).
- An indicator light will show charging status. Refer to the product packaging or specific indicator behavior for full charge notification.
- Once fully charged, disconnect the cable and securely close the protective collar over the USB port to maintain water resistance.

Figure 4: The USB charging port revealed by sliding the blue collar.

Figure 5: The USB charging port securely covered by the blue collar.
Naudojimo instrukcijos
Powering On/Off and Changing Light Modes
The flashlight features multiple light modes. Press the tail cap power button to cycle through them:
- Pirmas paspaudimas: Activates Flood + Spotlight mode (3,400 lumens).
- Antrasis spaudimas: Switches to Flood mode (1,500 lumens).
- Trečias spaudimas: Switches to Spotlight High mode (2,000 lumens).
- Ketvirtasis spauda: Switches to Spotlight Low mode (600 lumens).
- Penktasis spaudimas: Turns the flashlight off.
To turn off the flashlight from any mode without cycling through all modes, press and hold the power button for approximately 2 seconds.
Naudojimas kaip maitinimo bankas
The DieHard 41-6646 can be used to charge other USB-powered devices.
- Expose the USB charging port by twisting or sliding the blue collar.
- Connect your device's charging cable to the flashlight's USB port.
- The flashlight will begin charging your device. Monitor your device's charging indicator.
- Disconnect your device once charging is complete and securely close the protective collar.
Priežiūra
Valymas
- Žibintuvėlio korpusą nuvalykite minkšta,amp audinys.
- Nenaudokite abrazyvinių valiklių ar tirpiklių, nes jie gali pažeisti apdailą ar vidinius komponentus.
- Ensure the charging port is free of dust and debris. Use a dry, soft brush if necessary.
Sandėliavimas
- Žibintuvėlį laikykite vėsioje, sausoje vietoje, apsaugotoje nuo tiesioginių saulės spindulių ir ekstremalių temperatūrų.
- Ilgalaikio sandėliavimo metu įkraukite akumuliatorių maždaug iki 50 % kas 3–6 mėnesius, kad pailgintumėte jo veikimo laiką.
Trikčių šalinimas
If you encounter issues with your DieHard flashlight, refer to the following common problems and solutions:
- Flashlight Not Turning On or Low Brightness:
- Ensure the battery is fully charged. Connect to a power source and allow sufficient charging time.
- Tvirtai paspauskite maitinimo mygtuką.
- Charging Issues (Flashlight not charging or cable not staying in port):
- Verify the USB charging cable is fully inserted into the flashlight's port. The protective collar must be completely open to allow proper connection.
- Ensure the charging cable and the USB power adapter are functional. Try a different cable or adapter if available.
- Check the charging port for any obstructions or damage.
- Trumpas baterijos veikimo laikas:
- High lumen modes consume battery power more rapidly. Consider using lower lumen modes for extended runtimes.
- Ensure the flashlight is fully charged before each use.
- Overheating or Unusual Odor During Charging or Operation:
- Immediately disconnect the flashlight from any power source and discontinue use.
- Contact customer support for assistance. Do not attempt to disassemble or repair the device.
Specifikacijos
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Modelio numeris | 41-6646 |
| Šviesos šaltinio tipas | COB šviesos diodas |
| Ryškumas (maks.) | 3,400 Lumens (Flood + Spotlight) |
| Other Brightness Modes | 1,500 Lumens (Flood), 2,000 Lumens (Spotlight High), 600 Lumens (Spotlight Low) |
| Sijos atstumas | 229 ft. - 853 ft. |
| Medžiaga | Aliuminis |
| Atsparumas vandeniui | IPX4 (atsparus vandeniui) |
| Kritimo bandymo įvertinimas | 3.2 pėdos |
| Maitinimo šaltinis | Maitinamas baterijomis |
| Baterijos tipas | 1 ličio jonas (įtraukta) |
| ttage | 3.7 volto (DC) |
| Gaminio matmenys | 1.93 "D x 9.3" P x 1.4" A |
| Prekės svoris | 4.2 uncijos |
| Ypatingos savybės | Portable, Power Bank Function |
| UPC | 035355466461 |
Garantija ir palaikymas
Informacija apie garantiją
The DieHard 41-6646 flashlight comes with a 1-year limited warranty from the date of purchase. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. It does not cover damage resulting from misuse, abuse, neglect, accident, unauthorized repair, or modification.
Išsaugokite pirkimo įrodymą, kad galėtumėte kreiptis dėl garantijos.
Pagalba klientams
For technical assistance, warranty claims, or questions regarding your DieHard flashlight, please refer to the contact information provided with your product packaging or visit the official DieHard webpalaikymo išteklių svetainė.





