Codnida BF-A20

Codnida Wireless Outdoor Security Camera Instruction Manual

Model: BF-A20

Prekės ženklas: Codnida

Įvadas

This manual provides comprehensive instructions for the setup, operation, and maintenance of your Codnida Wireless Outdoor Security Camera. Designed for outdoor use, this solar-powered camera offers 2K HD video, motion detection, two-way audio, and night vision capabilities to enhance your home security.

Kas yra dėžutėje

Įsitikinkite, kad pakuotėje yra visi komponentai:

  • 1 x Wi-Fi Security Camera
  • 1 x saulės skydelis
  • 1 x montavimo kronšteinas
  • 1 x varžtų paketas
  • 1 x Micro USB Cable (Adapter not included)
Contents of the Codnida Wireless Outdoor Security Camera package, including the camera, solar panel, mounting hardware, and cables.

Image: All components included in the Codnida Wireless Outdoor Security Camera package.

Produktas baigtasview

Solar Power & Battery Life

The camera is equipped with a solar panel and a built-in rechargeable battery (10400 mAh) for continuous operation, eliminating the need for frequent charging. It is designed to work continuously for 365 days under optimal sunlight conditions.

Codnida security camera with solar panel, illustrating 365 days non-stop power.

Image: The camera connected to its solar panel, highlighting its continuous power capability.

2K HD Quality & Night Vision

Capture clear 2K Full HD video and images. The camera features both infrared and color night vision, providing visibility up to 32 feet even in low-light conditions, ensuring no important moments are missed.

Comparison of night vision modes: spotlights off (black and white) and spotlights on (color) for the Codnida camera.

Image: Demonstrates the camera's 2K Full HD and clear night vision capabilities, showing both infrared and color night vision views.

PIR Motion Detection & Two-Way Audio

The built-in human-AI technology reduces false alarms by accurately detecting human motion. Receive real-time notifications on your "CloudEdge" app. The integrated noise-canceling microphone allows for clear two-way communication with visitors or intruders.

PIR motion detection in action, showing a person detected by the camera and an alarm message notification on a phone.

Image: Illustrates the PIR motion detection feature, showing a person being detected and a notification appearing on a mobile device.

Two-way audio feature, showing a person at a door and a phone displaying a conversation with the camera user.

Image: Depicts the two-way audio functionality, enabling communication through the camera.

Storage & Device Sharing

The camera supports local storage via a Micro SD card (up to 128 GB, not included). Older recordings are automatically deleted to free up space. You can also share access to your camera with family members through the "CloudEdge" app.

Multiple users sharing access to the camera feed on their mobile devices.

Image: Shows the multi-user sharing feature, allowing several individuals to access the camera feed.

IP66 atsparus oro sąlygoms dizainas

With an IP66 rating, the camera is designed to withstand various outdoor weather conditions, including temperatures ranging from -20℃ to 50℃ (-4℉ to 122℉).

Codnida camera being rained on, demonstrating its IP66 weatherproof rating.

Image: The camera shown in rainy conditions, emphasizing its IP66 weatherproof durability.

Sąrankos vadovas

1. Pradinis įkrovimas

Before first use, it is recommended to fully charge the camera's built-in battery using the provided Micro USB cable. Connect the cable to a standard USB power adapter (not included).

2. Programėlės atsisiuntimas ir paskyros registravimas

Download the "CloudEdge" app from your smartphone's app store (iOS or Android). Follow the in-app instructions to register a new account or log in if you already have one.

3. Wi-Fi Connection (2.4GHz Only)

The camera connects to a 2.4GHz Wi-Fi network. Ensure your router is configured to broadcast a 2.4GHz signal. If you have a dual-band router, you may need to separate the 2.4GHz and 5GHz networks or temporarily disable the 5GHz band during setup.

Video: Instructions on how to configure an Xfinity router to use 2.4GHz Wi-Fi, which is required for the camera's connection.

4. Kameros susiejimas

Follow the on-screen prompts in the "CloudEdge" app to add your new camera. This typically involves scanning a QR code displayed by the app with the camera's lens.

5. Kameros montavimas

Choose a suitable outdoor location for optimal solar exposure and camera coverage. Use the provided mounting bracket and screws to securely attach the camera to a wall or other stable surface. Ensure the solar panel is positioned to receive direct sunlight.

Naudojimo instrukcijos

Tiesiogiai View

Open the "CloudEdge" app and select your camera to access the live video feed. You can monitor your property in real-time.

Judesio aptikimo nustatymai

Within the app, navigate to the camera settings to adjust motion detection sensitivity. You can also set an alarm schedule to activate motion detection only during specific time periods.

Dvipusis garsas

Kol vyksta gyvai view, tap the microphone icon in the app to speak through the camera's speaker. Tap the speaker icon to hear audio from the camera's microphone.

Įrašymas ir atkūrimas

Motion-triggered events are recorded and saved to the inserted Micro SD card or cloud storage (if subscribed). Access recorded footage through the "History" or "Cloud" tab in the app.

Naktinio matymo režimai

The camera automatically switches to night vision in low light. You can typically toggle between infrared (black and white) and color night vision (if spotlights are enabled) within the app settings.

Priežiūra

  • Saulės baterijų valymas: Reguliariai valykite saulės bateriją minkšta,amp cloth to remove dust and debris, ensuring maximum charging efficiency.
  • Akumuliatoriaus priežiūra: While solar-powered, avoid prolonged periods of no sunlight to prevent deep discharge of the battery.
  • Firmware atnaujinimai: Check the "CloudEdge" app periodically for firmware updates to ensure optimal performance and security.

Trikčių šalinimas

  • Fotoaparatas neprisijungęs:
    • Ensure the camera is within Wi-Fi range and the 2.4GHz network is stable.
    • Check if the battery is charged (solar panel receiving adequate sunlight).
    • Restart the camera by long-pressing the power button.
  • Dažni klaidingi aliarmai:
    • Programėlėje sureguliuokite judesio aptikimo jautrumą.
    • Ensure the camera is not pointed at busy streets or areas with constant movement (e.g., swaying trees).
  • Prastas naktinis matymas:
    • Įsitikinkite, kad kameros objektyvas yra švarus ir be jokių kliūčių.
    • Verify that the night vision mode is correctly configured in the app.
  • Programos ryšio problemos:
    • Įsitikinkite, kad jūsų išmanusis telefonas turi stabilų interneto ryšį.
    • Update the "CloudEdge" app to the latest version.
    • Jei problemos išlieka, pabandykite iš naujo įdiegti programėlę.

Specifikacijos

FunkcijaSpecifikacija
Modelio numerisBF-A20
Ryšio technologijaBelaidis ryšys (2.4 GHz „Wi-Fi“)
Maitinimo šaltinisSolar Powered, Battery (10400 mAh)
Vaizdo įrašymo raiška2K HD (Effective Video Resolution: 1440)
Naktinio matymo diapazonasIki 32 pėdų
Viewing kampas100 laipsnių
Tarptautinis apsaugos įvertinimasIP66
Darbinė temperatūraNuo -20 ℃ iki 50 ℃ (nuo -4 ℉ iki 122 ℉)
Matmenys (I x P x A)3.15 x 1.97 x 2.36 colio
Prekės svoris1.7 svaro

Garantija ir palaikymas

Codnida provides a 1 metų garantija from the date of purchase. For any product issues or support inquiries, please contact the seller through your order details on Amazon:

  1. Prisijunkite prie savo „Amazon“ paskyros.
  2. Go to 'Your Orders'.
  3. Find the order ID for your Codnida camera.
  4. Click 'Contact Seller'.

Codnida is committed to resolving product issues within 24 hours.

Susiję dokumentai - BF-A20

Preview „Codnida“ belaidžio „WiFi“ išmaniojo fotoaparato, maitinamo saulės energija, naudojimo vadovas
„Codnida“ belaidės „WiFi“ saulės energija varomos išmaniosios kameros naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašyti gaminio komponentai, programėlės diegimas ir registracija, „Wi-Fi“ ryšys, įrenginio nustatymai, diegimas, specialios pastabos ir DUK.
Preview HEIYOUCAM ir „WorldGolbal“ belaidės lauko apsaugos kameros: naudotojo vadovas ir gaminio informacija
Susipažinkite su HEIYOUCAM ir „WorldGolbal“ belaidžių lauko apsaugos kamerų asortimentu. Šiame dokumente pateikiama išsami informacija apie modelius, įskaitant IP66, BW4, QW5, 3MP, A20/A20QQ ir keturių lęšių keturių ekranų kamerą. Funkcijos apima nuo 2K iki 10K skiriamąją gebą, pažangų naktinį matymą, dirbtinio intelekto judesio aptikimą, dvipusį garsą, IP66 atsparumą vandeniui ir saulės energijos parinktis.
Preview ZUMIMALL BF-BK05 PTZ apsaugos kameros greito paleidimo vadovas
Šiame greito paleidimo vadove pateikiama esminė informacija apie ZUMIMALL BF-BK05 PTZ apsaugos kameros nustatymą ir naudojimą. Jame aptariamas gaminio turinys, diagramos paaiškinimas, programėlės diegimas, paskyros registracija, prisijungimo veiksmai ir garantijos informacija.
Preview ZUMIMALL BF-A50 saulės energija varomos belaidės apsaugos kameros greito paleidimo vadovas
Išsamus vadovas, kaip nustatyti ir naudoti saulės energija varomą belaidę apsaugos kamerą „ZUMIMALL BF-A50“, kuriame aprašomas diegimas, programėlės prijungimas, funkcijos ir trikčių šalinimas.
Preview Potensic A20 Mini Drone Operations Guide
Comprehensive operations guide for the Potensic A20 mini drone, covering setup, flight controls, functions, troubleshooting, and safety precautions.
Preview Blurams A20 Smart Outdoor Camera Quick Start Guide
Get started with your Blurams A20 Smart Outdoor Camera. This guide covers packing list, camera setup, app download and connection, FAQs, and important safety information.