CIRYCASE DT68A

CIRYCASE DT68A Digital Cooking Thermometer User Manual

Model: DT68A | Brand: CIRYCASE

1. Įvadas

Thank you for choosing the CIRYCASE DT68A Digital Cooking Thermometer. This device is designed to provide accurate and instant temperature readings for various cooking applications, ensuring your food is cooked to perfection. Featuring a dual-probe design, backlit LCD, and temperature alarm, it is a versatile tool for any kitchen.

CIRYCASE DT68A Digital Cooking Thermometer with foldable and external probes

Image 1.1: The CIRYCASE DT68A Digital Cooking Thermometer, showcasing its foldable probe and external wired probe.

2. Pakuotės turinys

Prašome patikrinti pakuotę, kad įsitikintumėte, jog yra visi reikalingi daiktai:

  • 1 x CIRYCASE DT68A Digital Cooking Thermometer
  • 1 x External Wired Probe (102cm / 40 inches)
  • 2 x CR2032 Batteries (pre-installed or separate)
  • 1 x Vartotojo vadovas

3. Produkto ypatybės

  • Dviejų zondų dizainas: Includes a 12cm (4.7 inch) foldable integrated probe and a 102cm (40 inch) braided stainless steel external probe for versatile use in ovens, grills, and various foods.
  • Instant & Accurate Readings: Provides temperature readings within 2-3 seconds with an accuracy of ±1℃/2℉.
  • Platus temperatūros diapazonas: Measures temperatures from -50℃ to 300℃ (-58℉ to 572℉).
  • Temperature Alarm Function: Set a target temperature, and the thermometer will alert you with an audible alarm and flashing screen when the temperature is reached.
  • Automatinis įjungimas/išjungimas: The device automatically turns on when the foldable probe is opened or the external probe is inserted/removed. It automatically turns off when the foldable probe is closed or after 10 minutes of inactivity.
  • Apšviestas LCD ekranas: A bright, clear LCD screen ensures easy readability in various lighting conditions.
  • Duomenų sulaikymo funkcija: Temporarily locks the current temperature reading on the display.
  • Įrenginio perjungimas: Lengvai perjunkite tarp Celsijaus (℃) ir Farenheito (℉).
  • Patogus saugojimas: Features an integrated magnet for attaching to metal surfaces and a hanging hole for easy storage.
  • Patvarios medžiagos: Constructed with ABS plastic and food-grade 304 stainless steel probes.

4. Komponentai baigtiview

Diagram showing labeled parts of the CIRYCASE DT68A thermometer

4.1 pav.: Išsamus view of the thermometer's components and controls.

  1. Large LCD Backlight Display
  2. ℃/℉ Switching / Backlight On/Off Button (Short Press) / Calibration (Long Press)
  3. Data Hold Button (Short Press)
  4. Temperature Alarm Set Button
  5. Rotatable Foldable Probe
  6. Auto-off when Foldable Probe is Closed
  7. 3V CR2032 Battery Compartment
  8. Įmontuotas magnetas
  9. Kitchen Hook Hole
  10. External Probe Socket
  11. External Wired Probe

5. Sąranka

5.1 Akumuliatoriaus įdėjimas

The thermometer comes with two CR2032 batteries. They may be pre-installed with a protective tab. If not, or if replacement is needed:

  1. Suraskite akumuliatoriaus skyrių įrenginio gale.
  2. Use a coin or small screwdriver to open the battery cover.
  3. Insert the two CR2032 batteries with the positive (+) side facing up.
  4. Saugiai uždarykite akumuliatoriaus dangtelį.

5.2 Pradinis įjungimas

The thermometer will automatically power on when you open the foldable probe or insert the external probe into its socket.

6. Naudojimo instrukcijos

6.1 Pagrindinis temperatūros matavimas

  1. Open the foldable probe or connect the external probe. The device will power on.
  2. Insert the probe tip into the thickest part of the food, avoiding bones or gristle.
  3. Wait for 2-3 seconds for the temperature reading to stabilize on the LCD display.
  4. Išimkite zondą iš maisto.
  5. To turn off, fold the probe back into the housing or disconnect the external probe. The device will also auto-off after 10 minutes of inactivity.
Thermometer measuring temperature of a roasted chicken, showing instant and accurate reading

Image 6.1: Demonstrating instant and accurate temperature reading with the thermometer.

6.2 Using the External Wired Probe

The external probe is ideal for monitoring temperatures inside ovens, grills, or smokers without opening the door, thanks to its 102cm (40 inch) braided stainless steel cable.

  1. Plug the external probe into the socket on the side of the thermometer.
  2. Insert the external probe tip into the food.
  3. Place the food in the oven/grill, ensuring the cable is not pinched or exposed to direct flame.
  4. Monitor the temperature on the main unit outside the cooking appliance.
External probe inserted into a turkey inside an oven, with the thermometer unit outside

Image 6.2: The external probe allows safe temperature monitoring inside an oven or grill.

6.3 Setting the Temperature Alarm

The alarm function notifies you when your food reaches a desired temperature.

  1. Press the "ALARM SET" button once. The current target temperature will flash.
  2. Use the "℃/℉" button to increase the target temperature and the "HOLD/CAL" button to decrease it.
  3. Press "ALARM SET" again to confirm and activate the alarm.
  4. When the food reaches the set temperature, the thermometer will beep and the screen will flash.
  5. Norėdami sustabdyti žadintuvą, paspauskite bet kurį mygtuką.
Diagram illustrating how to set the temperature alarm on the thermometer

Image 6.3: Steps for setting a custom temperature alarm.

6.4 Switching Temperature Units (℃/℉)

Short press the "℃/℉" button to toggle between Celsius and Fahrenheit display modes.

6.5 Foninio apšvietimo funkcija

Short press the backlight button (often combined with ℃/℉) to turn the LCD backlight on or off for better visibility in low light conditions.

Thermometer display with backlight illuminated

Image 6.4: The backlit display enhances readability.

6.6 Duomenų sulaikymo funkcija

Short press the "HOLD/CAL" button to freeze the current temperature reading on the display. Press it again to release and resume live temperature monitoring.

Thermometer displaying a locked temperature reading

Image 6.5: The data hold function allows you to lock the temperature reading.

6.7 Kalibravimas

To ensure accuracy, you can calibrate the thermometer using an ice-water bath.

  1. Prepare a glass with crushed ice and fill it with cold water. Stir well.
  2. Insert the probe into the ice-water mixture, ensuring the tip is fully submerged but not touching the bottom or sides of the glass.
  3. Wait for the reading to stabilize (it should be close to 0℃ or 32℉).
  4. Long press the "HOLD/CAL" button for 3 seconds. The display will show "CAL" and then adjust to 0.0℃ or 32.0℉.
  5. Kalibravimas baigtas.
Thermometer probe in a glass of ice water, indicating calibration process

Image 6.6: Calibration using an ice-water bath.

7. Priežiūra

7.1 Valymas

  • Always clean the probe thoroughly after each use with a damp audinys ir švelnus muilas.
  • Do not immerse the main body of the thermometer in water, as it is not waterproof.
  • Nuvalykite pagrindinį įrenginį minkšta, damp audinys.
  • Ensure the probes are dry before storing.

7.2 Saugykla

  • Fold the probe back into the housing for safe storage.
  • Utilize the integrated magnet to attach the thermometer to a refrigerator or other metal surface.
  • Use the hanging hole to store it on a kitchen hook.
  • Laikyti sausoje vietoje, toliau nuo ekstremalių temperatūrų.
Images showing the thermometer attached to a refrigerator with its magnet and hanging on a hook

Image 7.1: Multiple storage options for convenience.

8. Problemų sprendimas

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Nėra ekrano / Išjungtas maitinimasLow battery; Probe not fully opened/inserted; Auto-off activated.Replace batteries; Fully open the foldable probe or insert the external probe; Press any button to reactivate.
Netikslūs rodmenysProbe tip not in the thickest part of food; Needs calibration.Ensure probe tip is correctly positioned; Perform ice-water bath calibration (refer to section 6.7).
Signalizacija neveikiaAlarm not set correctly; Volume too low (if applicable).Review alarm setting steps (section 6.3); Ensure the environment is quiet enough to hear the alarm.
External probe not workingProbe not fully inserted; Damaged probe/cable.Ensure the external probe is firmly plugged into the socket; Contact customer support if damaged.

9. Specifikacijos

  • Modelis: DT68A
  • Temperatūros diapazonas: Nuo -50 ℃ iki 300 ℃ (nuo -58 ℉ iki 572 ℉)
  • Tikslumas: ±1 ℃ (± 2 ℉)
  • Atsakymo laikas: 2-3 sekundžių
  • Zondo medžiaga: Maistinio 304 nerūdijančio plieno
  • Foldable Probe Length: 12 cm (4.7 coliai)
  • External Probe Cable Length: 102 cm (40 coliai)
  • Maitinimo šaltinis: 2 x CR2032 baterijos
  • Matmenys: 17.5 x 6.2 x 3.1 cm (6.9 x 2.4 x 1.2 colio)
  • Svoris: 100 g (3.5 uncijos)
  • Sertifikatai: CE

10. Garantija ir palaikymas

CIRYCASE offers a 2-year after-sales service and lifetime technical support for this product. If you encounter any issues or have questions regarding your CIRYCASE DT68A Digital Cooking Thermometer, please contact our customer support team. We aim to provide a rapid response within 24 hours.

For support, please visit the official CIRYCASE store or contact us through your purchase platform.

Susiję dokumentai - DT68A

Preview Quick Guide: AB Shutter3 Bluetooth Remote for Smartphones - Troubleshooting
This quick guide provides troubleshooting steps for Android users whose AB Shutter3 Bluetooth remote connects but fails to take photos. Learn how to adjust your camera's volume key settings for proper function.
Preview „CIRYCASE J49“ „Bluetooth“ imtuvo naudotojo vadovas – belaidis garso adapteris
„CIRYCASE J49 Bluetooth V5.3“ imtuvo naudotojo vadovas. Sužinokite, kaip susieti, įkrauti, valdyti ir šalinti šio belaidžio garso adapterio, skirto automobilių stereosistemoms, namų stereosistemoms ir ausinėms, triktis.
Preview CIRYCASE USB Rechargeable Bike Light Set - User Manual
Comprehensive user manual for the CIRYCASE USB rechargeable bicycle light set. Features IP65 waterproof rating, multiple lighting modes, detailed specifications, and installation instructions.
Preview CIRYCASE Bluetooth Car Adapter: Joystick Button Controls for FM, Music, and Calls
Comprehensive instructions for the CIRYCASE Bluetooth 5.3 Car Adapter. Learn how to use the joystick button for FM frequency adjustment, music playback control, and managing phone calls. Features Type-C PD 30W and QC3.0 18W charging.
Preview „CIRYCASE BC89 Bluetooth 5.3“ automobilio FM siųstuvo naudotojo vadovas
Išsamus CIRYCASE BC89 „Bluetooth 5.3“ automobilio FM siųstuvo naudotojo vadovas. Sužinokite, kaip susieti, leisti muziką, skambinti ir šalinti problemas naudojant šį automobilio adapterį su C tipo PD ir QC3.0 įkrovimo funkcija.
Preview Naudotojo vadovas: CIRYCASE automobilinis telefono laikiklis – įrengimo ir naudojimo vadovas
Išsamus CIRYCASE automobilinio telefono laikiklio naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomi montavimo veiksmai, naudojimo pastabos ir svarbūs aspektai, susiję su tvirtinimu prie prietaisų skydelio ir priekinio stiklo. Pridedamos daugiakalbės instrukcijos.