FORAS P5A-150/5

FORAS PLUS P5A-150/5 Self-Priming Centrifugal Pump Instruction Manual

1. Įvadas

This manual provides essential information for the safe and efficient installation, operation, and maintenance of the FORAS PLUS P5A-150/5 self-priming centrifugal pump. Please read these instructions carefully before installation and use to ensure proper function and longevity of the product. This pump is designed for water supply in small domestic systems, irrigation, and transferring clean liquids without solid particles or chemically aggressive substances.

2. Saugos informacija

Always observe the following safety precautions to prevent personal injury or damage to the pump:

  • Elektros sauga: Ensure the power supply matches the pump's specifications (230 V AC, 50 Hz). All electrical connections must be performed by a qualified electrician and comply with local regulations. Disconnect power before any maintenance or installation.
  • Diegimo vieta: Install the pump in an enclosed space or a location protected from atmospheric influences (rain, direct sunlight, frost).
  • Suderinamumas su skysčiais: This pump is designed for clean water with a temperature range of -5°C to +35°C. Do not pump flammable, corrosive, or abrasive liquids.
  • Šiluminė apsauga: The motor includes integrated thermal protection. If the pump stops unexpectedly, allow it to cool down before attempting to restart. Investigate the cause of overheating.
  • Vaikai ir neįgalioti asmenys: Veikiant siurbliui, vaikus ir neįgaliotus asmenis laikykite atokiau nuo jo.

3. Produktas baigtasview

The FORAS PLUS P5A-150/5 is a robust and reliable self-priming centrifugal pump, manufactured in Italy by Pentax Industries S.p.A. It features a powerful 1100 W Italian electric motor and a multi-stage stainless steel design.

FORAS PLUS P5A-150/5 Self-Priming Centrifugal Pump

1 paveikslas: FORAS PLUS P5A-150/5 Self-Priming Centrifugal Pump. This image shows the pump's main body, constructed from stainless steel, connected to the blue electric motor housing.

Pagrindinės funkcijos:

  • Savaiminio užpildymo galimybė: Facilitates easier startup by automatically evacuating air from the suction line.
  • Didelis srautas: Up to 140 liters per minute (8.4 m³/h).
  • High Head: Maximum delivery head up to 56.8 meters.
  • Patvari konstrukcija: Pump body made of AISI 304 stainless steel, motor support in aluminum, Noryl impeller, and AISI 303 stainless steel transmission shaft.
  • Integruota šiluminė apsauga: Protects the motor from damage due to overheating.

4. Sąranka ir diegimas

Tinkamas siurblio montavimas yra labai svarbus jo veikimui ir ilgaamžiškumui.

4.1. Vietos pasirinkimas

  • Siurblį montuokite sausoje, gerai vėdinamoje vietoje, apsaugotoje nuo tiesioginių oro sąlygų.
  • Ensure sufficient space around the pump for ventilation, maintenance, and access to connections.
  • Mount the pump on a stable, level surface to minimize vibration.

4.2. Santechnikos jungtys

FORAS PLUS P5A-150/5 Pump showing connections

2 paveikslas: Į viršų view of the FORAS PLUS P5A-150/5 pump, highlighting the inlet and outlet connections. The image shows the stainless steel pump housing with threaded ports for water intake and discharge.

  • Suction Line (Inlet): Connect a 1" G (25 mm) pipe to the suction port. Ensure the suction line is airtight to prevent air ingress, which can affect self-priming.
  • Discharge Line (Outlet): Connect a 1" G (25 mm) pipe to the discharge port. Install a check valve if the pump is used to draw water from a lower level to prevent backflow.
  • Visoms jungtims naudokite tinkamą sriegių sandariklį, kad išvengtumėte nuotėkių.

4.3. Elektrinis sujungimas

  • The pump operates on 230 V AC, 50 Hz.
  • Connect the pump to a dedicated circuit protected by a residual current device (RCD) and appropriate circuit breaker.
  • Užtikrinkite tinkamą įžeminimą.

4.4. Siurblio užpildymas

Although self-priming, it is recommended to fill the pump casing with water before the first start-up or after extended periods of disuse to facilitate initial priming. Remove the priming plug (if present) or fill through the discharge port until the casing is full, then replace the plug.

5. Naudojimo instrukcijos

5.1. Pradinis paleidimas

  • After ensuring all connections are secure and the pump casing is filled with water, switch on the power supply.
  • The pump should start and begin to draw water. Allow a few minutes for the pump to fully prime and establish a steady flow.
  • If the pump does not prime within a few minutes, switch it off, check for air leaks in the suction line, and re-prime the casing.

5.2. Normalus veikimas

  • Monitor the pump for unusual noises or vibrations.
  • Ensure the pump is not running dry, as this can cause severe damage.
  • The pump is designed for continuous operation within its specified limits.

5.3. Išjungimas

  • To stop the pump, simply switch off the power supply.
  • For extended periods of non-use, especially in freezing conditions, drain the pump and associated pipework to prevent frost damage.

6. Priežiūra

Reguliarus siurblio aptarnavimas užtikrina optimalų veikimą ir prailgina jo tarnavimo laiką.

  • Reguliarus patikrinimas: Periodically check all connections for leaks and ensure electrical cables are in good condition.
  • Valymas: Keep the pump exterior clean and free from debris to ensure proper motor cooling.
  • Žieminimas: In areas subject to freezing temperatures, drain the pump completely by removing the drain plug (if present) or disconnecting the pipes. Store the pump in a frost-free environment.
  • Impeller and Seal Check: If performance degrades, inspect the impeller for blockages or wear, and check the mechanical seal for leaks. This typically requires professional service.

7. Problemų sprendimas

Prieš kreipdamiesi į aptarnavimo tarnybą,view šios dažniausios problemos ir sprendimai:

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Siurblys neįsijungiaNo power; Thermal overload tripped; Motor faultCheck power supply and circuit breaker; Allow motor to cool; Consult a qualified technician.
Siurblys veikia, bet vanduo netekaPump not primed; Air leak in suction line; Suction lift too high; Clogged suction filter/impellerRe-prime the pump; Check all suction connections for leaks; Reduce suction lift; Clean filter/impeller.
Mažas srautas arba slėgisPartial blockage; Worn impeller; Air in system; Incorrect pipe sizingCheck for blockages; Inspect impeller for wear; Bleed air from system; Verify pipe diameters.
Per didelis triukšmas ar vibracijaCavitation (air in water); Loose mounting; Bearing wear; Foreign object in pumpCheck suction line for air leaks; Secure pump mounting; Consult a technician for bearing/object removal.

8. Specifikacijos

Technical data for the FORAS PLUS P5A-150/5 pump:

ParametrasVertė
ModelisP5A-150/5
GamintojasPENTAX INDUSTRIES S.p.A.
Galia (P2)1.1 kW (1100 W)
Galia (P1)1470 W
ttage230 V kintamoji srovė
Dažnis50 Hz
Nominali srovė6.8 A
Maksimalus srauto greitis140 l/min (8.4 m³/h)
Maksimalus tiekimo slėgis56.8 m
Maksimalus darbinis slėgis8.5 barų
Skysčio temperatūros diapazonas-5°C iki +35°C
Siurblio korpuso medžiagaAISI 304 nerūdijantis plienas
Sparnuotės medžiagaNoryl
Veleno medžiagaAISI 303 nerūdijantis plienas
Mechaninis sandariklisCeramic - Graphite (NBR)
Siurbimo jungtis1" G (25 mm)
Išleidimo jungtys1" G (25 mm)
Apsaugos klasėIP44
Izoliacijos klasėF
Matmenys (I x P x A)43.6 x 16.4 x 19.8 cm
Svoris13.5 kg

9. Garantija ir palaikymas

The FORAS PLUS P5A-150/5 pump is manufactured in Italy by Pentax Industries S.p.A., ensuring original European quality and a factory guarantee. For specific warranty terms, conditions, or technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or contact your authorized dealer. Information regarding spare parts availability is not provided in this manual.

Susiję dokumentai - P5A-150/5

Preview Foras PSC Double Suction Split Case Centrifugal Pumps: Installation, Operation & Maintenance Manual
Comprehensive instruction manual for Foras PSC Double Suction Split Case Centrifugal Pumps, covering installation, operation, maintenance, troubleshooting, and spare parts. Includes technical specifications and safety guidelines.
Preview EDELRID parasparnio karabino naudotojo vadovas: sauga, naudojimas ir priežiūra
Išsamus EDELRID parasparnių karabinų naudotojo vadovas, kuriame pateikiamos saugos gairės, naudojimo pastabos, naudojimo apribojimai pagal svorį ir skrydžio valandas, patikros procedūros, laikymo, valymo ir priežiūros instrukcijos. Įtraukta informacija apie ALIAS, FORAS, EASE, AURA serijų modelius.
Preview „ExcelSteel“ 7.5 litro talpos slėginės viryklės naudotojo vadovas
Išsamus „ExcelSteel“ 7.5 litro talpos slėginio puodo naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomos gaminio savybės, naudojimo instrukcijos, saugos priemonės, valymas, priežiūra ir trikčių šalinimas. Apima technines specifikacijas ir informaciją apie garantiją.
Preview Tower 4.5 Litre Stainless Steel Pressure Cooker - Care & Use Instructions
Comprehensive care and use instructions for the Tower 4.5 Litre Stainless Steel Pressure Cooker (Model T90100), including safety information, operating guide, cleaning, maintenance, troubleshooting, and cooking times.
Preview KOIOS išcentrinės sulčiaspaudės naudojimo instrukcija
Šiame vadove pateikiamos instrukcijos, kaip saugiai ir efektyviai naudoti KOIOS išcentrinę sulčiaspaudę. Jame pateikiamas bendras dalių aprašymas, svarbios apsaugos priemonės, paruošimas naudojimui, naudojimo instrukcijos, išardymas ir surinkimas, valymas ir priežiūra bei specifikacijos.