1. Įvadas
The Deogos Solar Pendant Light is designed to provide efficient and versatile lighting for both indoor and outdoor environments. This manual provides comprehensive instructions for setup, operation, and maintenance to ensure optimal performance and longevity of your solar light.
2. Kas yra dėžutėje
- Solar Pendant Light (1 unit)
- Saulės baterija (1 vnt.)
- Nuotolinio valdymo pultas (1 vnt.)
- 16.5ft/5M Wire (pre-attached to solar panel)
- Tvirtinimo varžtai ir sieniniai kaiščiai

Deogos Solar Pendant Light components including light fixture, solar panel, and remote control.
3. Specifikacijos
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Prekės ženklas | Deogos |
| Modelio pavadinimas | Saulės pakabuko šviesa |
| Šviesos šaltinio tipas | LED (180 PCS SMD2835, 0.2W, 4000K-6000K) |
| Ryškumas | 1000 liumenų |
| Saulės skydas | 6V/5W |
| Baterija | 4400 mAh |
| Išvestis | 7W (visiškai įkraunama) |
| Nuotolinio valdymo atstumas | 3-5m po šviesa |
| Atsparus vandeniui lygis | IP65 |
| Medžiaga | Aliuminis, akrilnitrilo butadieno stirenas |
| Gaminio matmenys | 8.3 colio ilgio x 7.1 colių pločio x 4 colio aukščio |
| Prekės svoris | 2 svaro |
| Diegimo tipas | Montavimas prie lubų |
| Ypatinga funkcija | Motion Sensor, Water Resistant |
| Kontrolės metodas | Nuotolinis |
| Kambario tipas | Indoors and Outdoors like Shed, Gazebo, Balcony, Garage, Barn, Home, Garden, Yard, Patio, Porch |
4. Sąranka ir diegimas
4.1 Išpakavimas ir komponentų patikrinimas
Carefully unpack all components and ensure all items listed in the "What's in the Box" section are present and undamaged.
4.2 Vietos pasirinkimas
Select a location for the solar panel that receives direct sunlight for at least 6-8 hours daily to ensure optimal charging. The light fixture can be installed indoors or outdoors, connected by the 16.5ft/5M wire to the solar panel.

The solar panel and light fixture are connected by a long wire, allowing flexible placement.
4.3 Saulės baterijos montavimas
Use the provided screws and wall plugs to securely mount the solar panel in your chosen location. The panel features an adjustable bracket to angle it towards the sun for maximum exposure.

The solar panel can be mounted on a wall or roof and adjusted for optimal sun exposure.
Demonstration of mounting the solar panel on a roof for optimal sunlight.
4.4 Šviestuvo montavimas
Hang the light fixture using the integrated hook or other suitable mounting hardware in your desired location. Ensure the wire from the solar panel can reach the light fixture without tension.
Baigėsiview of the solar pendant light's features and installation, including remote control operation.

Examples of the solar pendant light installed in different indoor and outdoor settings like garages, patios, and sheds.
5. Naudojimo instrukcijos
5.1 Nuotolinio valdymo pulto funkcijos
The included remote control allows for convenient operation of the solar pendant light. Ensure the remote is pointed towards the light fixture for effective communication.
- ĮJUNGTA/IŠJUNGTA: Įjungia arba išjungia šviesą.
- Ryškumo reguliavimas (+/-): Adjusts the light intensity (25%, 50%, 75%, 100%).
- Režimo pasirinkimas (1–5): Selects one of the five lighting modes.
- Laikmačio nustatymai (2 val., 4 val., 6 val.): Sets the light to stay on for a specified duration.

The remote control allows for four levels of brightness adjustment: 25%, 50%, 75%, and 100%.

Visual representation of the five distinct lighting modes available for the solar pendant light.
5.2 apšvietimo režimai
The light offers 5 distinct lighting modes to suit various needs:
- Mode 1 (Night Only): Dim light to full bright when motion detected at night.
- Mode 2 (Night Only): Off to full bright when motion detected at night.
- Mode 3 (Night Only): Constant lighting at night.
- Mode 4 (Full Day): Off to full bright when motion detected all day.
- Mode 5 (Full Day): Constant lighting all day.
Note: For testing modes 1, 2, and 3, ensure the solar panel is covered or the light is in a dark room, as these modes only activate at night.
6. Priežiūra
- Reguliariai valykite saulės baterijos paviršių minkšta, damp šluoste nuvalykite dulkes, nešvarumus ar šiukšles. Švarus skydelis užtikrina efektyvų įkrovimą.
- Inspect the wiring and connections periodically for any signs of wear or damage.
- Ensure the light fixture and solar panel are securely mounted, especially after severe weather conditions.
7. Problemų sprendimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Šviesa neįsijungia. | Nepakankamas saulės energijos kiekis. | Ensure solar panel receives 6-8 hours of direct sunlight daily. Clean the solar panel. |
| Šviesa mirga arba yra pritemdyta. | Žemas akumuliatoriaus įkrovos lygis arba nešvarus saulės modulis. | Allow more charging time. Clean the solar panel. |
| Judesio jutiklis neveikia. | Incorrect mode selected or obstruction. | Verify correct motion sensor mode (Mode 1, 2, or 4). Ensure sensor is not obstructed. |
| Nuotolinio valdymo pultas nereaguoja. | Remote battery low or obstruction. | Replace remote control batteries. Ensure direct line of sight to the light fixture. |
8. Garantija ir palaikymas
Deogos products are manufactured with high-quality materials and undergo strict quality control. For any concerns, issues, or problems with your product, please contact Deogos US customer service. We are always online to assist you.
Dėl papildomos pagalbos apsilankykite Deogos Store on Amazon.





