Vikeri A1 + B1

Vikeri (A1 + B1) Trail Camera vartotojo vadovas

Model: A1 + B1

Įvadas

Thank you for choosing the Vikeri (A1 + B1) Trail Camera. This high-performance game camera is designed to capture stunning vibrant images and clear audible videos of wildlife, day or night. Featuring a 120° wide-angle motion sensor, 940nm no-glow infrared LEDs for discreet night vision, and an IP66 waterproof rating, it is built for reliable outdoor use in various environments. This manual provides detailed instructions to help you set up, operate, and maintain your camera for optimal performance.

Two Vikeri trail cameras, one in green camouflage and one in grey camouflage.

Image: The Vikeri A1 (green camo) and B1 (grey camo) Trail Cameras.

Saugos informacija

Pakuotės turinys

Upon opening your Vikeri Trail Camera package, please verify that all the following items are included:

A green camouflage Vikeri trail camera shown with a 32GB SD card and four yellow AA batteries.

Image: Typical contents included with the Vikeri Trail Camera, such as an SD card and batteries.

Produktas baigtasview

Familiarize yourself with the main components of your Vikeri Trail Camera:

Diagram of the grey camouflage Vikeri trail camera with labels pointing to its components: 40PCS No Glow IR-LEDs, Blue LED Indicator, 20 MP HD Lens, Red/Yellow LED Indicator, Motion Sensor (Center), and Motion Sensor (Side).

Image: Labeled diagram of the Vikeri Trail Camera's external features.

Sąranka

1. Akumuliatoriaus įdėjimas

Open the battery compartment cover. Insert 4 or 8 (depending on model) AA batteries, ensuring correct polarity (+/-). Close the cover securely to maintain the waterproof seal.

2. SD kortelės diegimas

Locate the SD card slot. Insert a formatted SD card (up to 32GB recommended) with the metal contacts facing down until it clicks into place. To remove, push the card in slightly until it springs out.

3. Kameros montavimas

Use the provided mounting strap to secure the camera to a tree or pole. Ensure the camera is stable and pointed towards the desired monitoring area. The camera is designed for outdoor use and is IP66 waterproof, making it resistant to rain, dust, and fog.

A green camouflage Vikeri trail camera mounted on a tree trunk with a strap, with two green birds perched on a branch in the foreground. The image highlights the IP66 waterproof feature.

Image: The Vikeri Trail Camera mounted on a tree, demonstrating its IP66 waterproof and sturdy design.

A grey camouflage Vikeri trail camera mounted on a tree trunk in the rain, with an owl flying nearby. The image emphasizes the camera's IP66 waterproof rating.

Image: The camera's IP66 waterproof design allows it to operate continuously in various environmental conditions, including rain.

Naudojimo instrukcijos

1. Įjungimas/išjungimas

Locate the power switch inside the camera. Slide it to the 'ON' position to power on the camera. To power off, slide it to the 'OFF' position.

2. Meniu naršymas

Once powered on, the 2.4" LCD screen will display the main menu. Use the navigation buttons (Up, Down, Left, Right, OK) to browse through options and confirm selections.

3. Datos ir laiko nustatymas

Navigate to the 'Date/Time' setting in the menu. Adjust the year, month, day, hour, and minute using the navigation buttons. Press 'OK' to save.

4. Photo/Video Mode Selection

Select your desired recording mode: 'Photo' for still images, 'Video' for video clips, or 'Photo+Video' for both. You can also set the resolution for each mode.

An image demonstrating the 1520P/20MP resolution capability of the camera, showing a flock of flamingos in a lush environment. The image is split to compare 20MP and 12MP quality.

Image: The camera captures stunning 1520P video and 20MP photos, providing clear and detailed visuals.

5. Judesio jutiklio nustatymai

Adjust the PIR (Passive Infrared) sensitivity (Low, Medium, High) based on your environment to prevent false triggers. Set the 'PIR Interval' to determine the delay between detections.

6. Naktinis matymas

The camera is equipped with 940nm no-glow IR LEDs, providing clear night vision up to 65 feet (20 meters) without emitting a visible flash that could scare animals. The camera automatically switches to night mode in low-light conditions.

A black and white image of a lemur sitting on a branch at night, illuminated by the camera's 940nm no-glow IR LEDs, demonstrating 65FT (20m) night vision capability.

Image: The camera's 940nm no-glow IR LEDs provide clear night vision, capturing detailed images even in complete darkness.

A split image showing a deer in a forest during the daytime (Daytime vision, 20 MP HD lens) and a lemur peeking from behind a tree at night (Night vision, 40pcs 940nm IR-LEDs).

Image: Comparison of daytime and nighttime capture capabilities, showcasing fotoaparato universalumą.

7. ViewAtkūrimas

In the menu, select 'Playback' to review captured photos and videos directly on the 2.4" LCD screen. Use the navigation buttons to scroll through files.

8. Prisijungimas prie kompiuterio

Connect the camera to your computer using the provided USB cable. The camera will appear as a removable disk, allowing you to access and transfer files. Alternatively, you can remove the SD card and insert it into a card reader connected to your computer.

Priežiūra

A grey camouflage Vikeri trail camera with water splashing around it, emphasizing its IP66 waterproof rating.

Image: The camera's IP66 rating ensures protection against water splashes and dust, making it suitable for various outdoor conditions.

Trikčių šalinimas

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Kamera neįsijungiaŽemas arba išsikrovusios baterijos; neteisingas baterijų poliškumas; maitinimo jungiklis išjungimo padėtyje.Replace batteries with new ones, ensuring correct polarity. Check if the power switch is set to 'ON'.
Prasta vaizdo / vaizdo kokybėNešvarus objektyvas; prastas apšvietimas; neteisingi skiriamosios gebos nustatymai.Clean the lens. Ensure adequate lighting or rely on night vision. Adjust resolution settings in the menu.
Judesio jutiklis nesuveikiaPIR sensitivity too low; Obstructions in front of sensor; PIR interval too long.Increase PIR sensitivity. Clear any obstructions. Reduce PIR interval. Ensure camera is positioned correctly.
Files corrupted or unreadableSD card issue; Improper shutdown; File sistemos korupcija.Format the SD card in the camera. Try a different SD card. Ensure camera is powered off correctly before removing card.
Sunkumas viewing videos on computerIncompatible video player; SD card formatting issues; USB connection problems.Ensure your computer has a compatible video player for AVI/MPEG-4 files. Try using an SD card reader. Reformat the SD card in the camera.

Specifikacijos

FunkcijaDetalė
Prekės ženklasVikeri
ModelisA1 + B1
Rezoliucija1520P Video / 20MP Photo
Objektyvas20 MP HD Lens
IR diodai40/48 PCS 940nm No Glow IR-LEDs
Naktinio matymo diapazonasUp to 65FT (20m)
Judesio jutiklio kampas120° platus kampas
Ekranas2.4 colio LCD spalvotas ekranas
Atsparumo vandeniui įvertinimasIP66
Maitinimo šaltinisMaitinamas baterijomis (AA baterijomis)
Ryšio technologijaBelaidis ryšys (Wi-Fi)
Suderinami įrenginiaiIšmanusis telefonas
Montavimo tipasSieninis laikiklis
Vaizdo įrašymo formatasMPEG-4
Naudojimas viduje / laukeLauke

Garantija ir palaikymas

Vikeri products are designed for reliability and performance. For warranty information, technical support, or any inquiries regarding your Vikeri Trail Camera, please refer to the contact details provided on the product packaging or visit the official Vikeri websvetainė. Mūsų klientų aptarnavimo komanda pasirengusi jums padėti atsakyti į visus klausimus ar išspręsti problemas.

Susiję dokumentai - A1 + B1

Preview „Vikeri 4K Trail“ fotoaparato naudojimo instrukcija
Šiame vadove pateikiamos išsamios „Vikeri 4K“ medžioklės kameros instrukcijos, apimančios sąranką, veikimą, funkcijas ir trikčių šalinimą. Sužinokite, kaip įdiegti, konfigūruoti ir prižiūrėti medžioklės kamerą, kad būtų galima optimaliai stebėti laukinę gamtą.
Preview „Vikeri A1“ medžioklės kameros naudojimo instrukcija
Šioje naudojimo instrukcijoje pateikiamos išsamios „Vikeri A1“ takų kameros instrukcijos, apimančios sąranką, funkcijas, įrengimą, trikčių šalinimą ir garantijos informaciją.
Preview VIKERI takų kameros E2 naudotojo vadovas: funkcijos, įrengimas ir valdymas
Išsamus VIKERI takų kameros E2 naudotojo vadovas. Sužinokite apie jos funkcijas, technines specifikacijas, diegimo vadovą, veikimą, trikčių šalinimą ir garantijos informaciją.
Preview „Vikeri A1“ medžioklės kameros naudojimo instrukcija
This instruction manual provides detailed guidance on setting up and operating the Vikeri A1 Trail Camera. Learn about package contents, product diagrams, quick start procedures, power supply options, camera parameters, button functions, setting configurations, and warranty information.