Įvadas
The Gillette Venus Mini Facial Hair Remover is a compact and effective electric shaver designed for gentle and discreet hair removal on the face. Its unique rotary cutting system and thin protective foil provide a smooth shave without tugging or cutting the skin. Equipped with a smart light, it helps to spot and target even the finest hairs, making it ideal for areas like the upper lips, chin, cheeks, forehead, and jawline. This device is battery-powered, portable, and easy to maintain, making it suitable for both at-home use and on-the-go touch-ups. It is dermatologically tested and developed by design experts at Braun.

Figure 1: Gillette Venus Mini Facial Hair Remover and its packaging, showing the shaver, AA battery, and cleaning brush.
Produktas baigtasview
The Gillette Venus Mini Facial Hair Remover features a thoughtful design for optimal performance and user convenience.
- Rotary Cutting System: Ensures a smooth shave without tugging or cutting.
- Thin Protective Foil: Provides a close shave while protecting the skin.
- Išmanioji šviesa: Illuminates fine hairs for precise removal.
- Kompaktiškas ir ergonomiškas dizainas: Easy to hold and use, perfect for portability.
- Maitinamas su baterijomis: Operates on one AA battery (included).

Figure 2: The device in hand, illustrating its rotary system for gentle hair removal, precision smart light, and compact, ergonomic design for on-the-go use.
Sąranka
Akumuliatoriaus montavimas
The device comes with one AA battery. To install or replace the battery:
- Įsitikinkite, kad įrenginys išjungtas.
- Twist the bottom cap of the device counter-clockwise to open the battery compartment.
- Įdėkite vieną AA bateriją, užtikrindami, kad teigiamas (+) ir neigiamas (-) poliai teisingai sutaptų su indikatoriais skyriaus viduje.
- Twist the bottom cap clockwise to securely close the battery compartment.

3 pav.: Stambus planas view of the rotary cutting system, which gently removes hair.
Naudojimo instrukcijos
To use the Gillette Venus Mini Facial Hair Remover for effective and gentle hair removal:
- Paruoškite odą: Prieš naudodami įsitikinkite, kad jūsų oda yra švari ir sausa.
- Įjungti: Remove the protective cap. Turn the switch cap (the silver ring) to position "I" to switch on the appliance. The smart light will illuminate.
- Plaukų šalinimas: Guide the shaver head gently across your skin. You can use it in linear or circular motions, depending on your preference and the area being treated. The smart light helps to spot and target fine hairs, especially in tricky areas like the upper lip, chin, cheeks, forehead, and jawline.
- Po naudojimo: After use, turn the switch cap back to position "O" to turn off the device. Replace the protective cap.

Figure 4: Effortlessly use the device on areas like the upper lip, chin, and cheeks for smooth results.

Figure 5: The built-in smart light helps to spot and target even the finest hairs for thorough removal.
Priežiūra
Skutimo galvutės valymas
Reguliarus valymas užtikrina optimalų našumą ir higieną:
- Įsitikinkite, kad įrenginys išjungtas.
- Turn the shaver head (the top part) counter-clockwise and pull it off.
- Gently tap it on a flat surface to dislodge any loose hairs.
- Use the included cleaning brush to remove any remaining hairs from the shaver head and the device body. Do not wash the blade with water.
- To reattach the shaver head, align it with the device body and turn clockwise until it clicks into place.
Sandėliavimas
Store the device in a dry place, away from direct sunlight and moisture. Always replace the protective cap after use to protect the shaver head.

Figure 6: The compact design allows for easy touch-ups on-the-go, fitting discreetly into a makeup bag.
Trikčių šalinimas
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Įrenginys neįsijungia. | Baterija išsikrovusi arba neteisingai įdėta. | Check battery polarity. Replace with a new AA battery if necessary. |
| Device is not shaving effectively. | Shaver head is clogged with hair or worn out. | Clean the shaver head thoroughly using the cleaning brush. If performance does not improve, consider replacing the shaver head. |
| Odos sudirginimas po naudojimo. | Improper technique or sensitive skin. | Ensure you are using gentle, light pressure. Avoid going over the same area multiple times. If irritation persists, consult a dermatologist. |
Specifikacijos
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Modelio numeris | 80715264 |
| Maitinimo šaltinis | 1 x AA Battery (1.5V) |
| Ypatinga funkcija | Cordless, Smart Light |
| Rekomenduojamas naudojimas | Facial Hair Removal (Upper Lip, Chin, Cheeks, Forehead, Jawline) |
| Matmenys | 8.46 x 4.02 x 1.54 colių (pakuotė) |
| Svoris | 1.19 svarų (pakuotė) |
| Gamintojas | Procter & Gamble |
| Kilmės šalis | Kanada |
Saugos informacija
Please read and understand all safety instructions before using the appliance. Keep these instructions for future reference.
- Replace battery with caution to avoid electric shock.
- Vengti patekimo į akis.
- Laikykite prietaisą sausą.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning safe use of the appliance and understand the hazards involved.
- Vaikai neturi žaisti su prietaisu. Vaikai negali valyti ir atlikti naudotojo priežiūros darbų be priežiūros.
- Neįkraukite neįkraunamų baterijų. Prieš kraudami iš prietaiso išimkite įkraunamas baterijas.
- Ištuštėjusios arba ilgą laiką nenaudojamos baterijos gali ištekėti. Laiku išimkite išsikrovusias baterijas ir venkite kontakto su oda, kai dirbate su tekančiais elementais.
- Saugiai išmeskite baterijas.
- Nesujunkite trumpojo jungimo akumuliatoriaus gnybtų.
- Nenaudokite prietaiso ant sudirgusios odos.
- Do not use with a damaged shaver head.
- Dėl higienos priežasčių prietaisą gali naudoti tik vienas asmuo.
Garantija ir palaikymas
This product contains a battery and recyclable electronic waste. To protect the environment, do not dispose of it in household waste, but take it to appropriate collection points for recycling.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and tear, as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorized persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand-in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorized Braun Customer Service Centre. For more information, please visit www.braun.com.





