Modelis: R65
The ZeroKor R65 Portable Power Bank is a versatile external battery pack designed to provide power for various smart devices, including laptops, mini-fans, smartphones, tablets, cameras, and drones. With a 24,000mAh lithium-ion battery and a 110V/65W AC outlet, it is an ideal power source for outdoor activities, RVs, tent camping, and emergency home use. Its compact and lightweight design ensures portability.

Figure 1: ZeroKor Portable Power Bank R65, showcasindėl savo kompaktiško dizaino ir ekrano.
Išpakuodami patikrinkite, ar yra visi šie daiktai:

Figure 2: All items included in the ZeroKor Portable Power Bank package.
The ZeroKor R65 offers three convenient methods for recharging:
Svarbi pastaba:

Figure 3: Illustration of the three charging methods for the power bank.
The ZeroKor R65 provides multiple output ports to charge various devices simultaneously:
Įspėjimas:

4 pav. Baigtaview of output ports and LED flashlight.
The power bank features a built-in outdoor flashlight with multiple modes:

Figure 5: Built-in outdoor flashlight with multiple modes.
The real-time LCD screen displays important information:

Figure 6: Real-time LCD screen output display.
To ensure the longevity and optimal performance of your ZeroKor Portable Power Bank, please follow these maintenance guidelines:
If you encounter issues with your ZeroKor Portable Power Bank, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Nešiojamoji baterija neįkraunama. | Charging cable or adapter is faulty; power bank is in self-protection mode due to prolonged non-use. | Check connections and try a different adapter/cable. If unused for a long time, try charging for a few hours to reactivate. |
| Kintamosios srovės lizdas netiekia maitinimo. | AC output switch is OFF; connected device exceeds 65W. | Ensure the AC ON/OFF switch is in the "ON" position. Verify your device's power consumption is below 65W. |
| USB prievadai neįkrauna įrenginių. | Power bank is off; device cable is faulty. | Press the power button to activate USB output. Try a different USB cable. |
| Emergency light not working. | Light button not pressed correctly; unit is completely discharged. | Press the light button firmly. Charge the power bank if the battery is low. |
Dėl papildomos pagalbos kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Gaminio matmenys | 6.89 x 3.98 x 1.89 colio |
| Prekės svoris | 1.6 svaro |
| Modelio numeris | R65 |
| Baterijos tipas | Ličio jonas |
| Baterijos talpa | 24000 milijonųamp Hours (AC+DC+USB OUTPUT Total) |
| AC išvestis | 110V/65W maks |
| DC išėjimas | 9V~12.6V/10A MAX |
| USB-1 Output (Quick Charge) | 5V/3A, 9V/2A MAX |
| USB-2 išvestis | 5V / 2.1A Maks |
| Įvesties tomastage (DC) | 15V / 2A Maks |
| Įkrovimo būdai | Wall AC Adapter, 12V Car Charging Cable, Solar Panel (13V-16V output, not included) |
| Ypatingos savybės | Built-in BMS (Battery Management System) for protection, Emergency Light (Steady, Strobe, SOS modes) |

Figure 7: Product dimensions for the ZeroKor R65.
ZeroKor offers professional customer assistance and a 12-month customer support period for the R65 Portable Power Bank. If you have any questions or require technical support, please do not hesitate to contact our customer care service.
For warranty claims or support inquiries, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official ZeroKor websvetainę.
![]() |
Nešiojamos elektrinės R350 naudotojo vadovas Nešiojamosios elektrinės R350 naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašytos jos specifikacijos, naudojimo instrukcija, gaminio schema, garantija ir saugos priemonės. Ši 296 Wh elektrinė tinka naudoti lauke.ampir avarinėms situacijoms, siūlant kelis įkrovimo išėjimus, įskaitant kintamosios srovės, USB ir belaidį. |
![]() |
Nešiojamos „ZeroKor“ elektrinės R200 naudotojo vadovas | 280 Wh saulės generatorius Išsamus „ZeroKor“ nešiojamosios elektrinės R200, 280 Wh saulės generatoriaus, naudotojo vadovas. Sužinokite apie šio universalaus maitinimo sprendimo specifikacijas, naudojimo instrukcijas, saugos priemones ir trikčių šalinimą. |
![]() |
Diamondback Permanent & Magnetic Mount Warning Lights | Product Overview & Diegimas Comprehensive guide to Diamondback Permanent and Magnetic Mount warning lights. Details wiring, flash patterns, mounting options, SAE/ECE R65 compliance, and product specifications for emergency and commercial vehicles. |
![]() |
9 LED kampinio įspėjamojo žibinto galvutės instrukcija – montavimo ir naudojimo instrukcija Išsamus „Cell2“ 9 LED posūkio įspėjamojo žibinto (86-M07510-0001.1 modelis) vadovas, kuriame aptariami laidų sujungimas, veikimo režimai, sinchronizavimas, montavimas ir montavimo padėtys, atitinkančios ECE R65 reikalavimus. |