1. Įvadas
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your VAXCEL T0696 Motion Sensor Dusk to Dawn Outdoor Security Flood Light. Please read this manual thoroughly before installation and retain it for future reference. This security flood light is designed to provide reliable outdoor illumination with advanced motion sensing and dusk-to-dawn capabilities.

Image: The VAXCEL T0696 Motion Sensor Dusk to Dawn Outdoor Security Flood Light, shown in white with two adjustable light heads and a motion sensor unit below.
2. Produkto ypatybės
- 240-Degree Motion Sensor: Automatically activates the light when movement is detected within its 240-degree range.
- 85-Foot Adjustable Detection Distance: Customize the motion sensor's reach for optimal security coverage.
- Nuo sutemų iki aušros veikiantis fotoelementas: Automatically turns the fixture on at dusk and off at dawn, conserving energy.
- Dual Brightness Levels: Features a low-level (approximately 30%) standby brightness and 100% brightness upon motion detection.
- 5 automatiniai režimai: Offers various customizable operational modes for diverse security needs.
- Adjustable Light Heads and Sensor: Light heads and the motion sensor can be rotated to direct illumination and detection precisely where needed.
- Keičiamos lemputės: Uses two 150-watt PAR 38 medium base E26 screw-in bulbs (not included), compatible with LED bulbs for energy efficiency.
- Lankstus montavimas: Designed for both wall and eave mounting.
- Atsparus oro sąlygoms: Constructed from durable plastic material for outdoor use.

Image: Diagram illustrating the three-in-one functionality: Motion Sensor, Dusk to Dawn, and Switch Controlled operation modes.

Image: Illustration showing the 240-degree detection angle and 10-85 ft adjustable range of the motion sensor, covering various outdoor areas.

Image: Depiction of the customizable settings including motion shut-off delay (5 sec - 3 min), motion sensitivity (85 ft), early evening timer (0, 3, 6 hrs), 5 modes of operation, and patented dual-level brightness.

Image: Visual representation of the flood light's outdoor durability and weather-resistant plastic material, suitable for various weather conditions.

Image: Diagram showing the rotating light heads and rotating sensor joint, allowing for flexible adjustment and multi-mounting options (wall mount, eave mount).
3. Kas yra dėžutėje
Išpakuodami įsitikinkite, kad yra visi komponentai ir jie nepažeisti. Pakuotėje turi būti:
- VAXCEL T0696 Security Flood Light Fixture
- Šešėlis
- Montavimo įranga
Note: Light bulbs (2 x 150 watt PAR 38 medium base E26) are not included and must be purchased separately.
4. Sąranka ir diegimas
The VAXCEL T0696 flood light is designed for hardwired installation and can be mounted on a wall or eave. Professional installation is recommended if you are unfamiliar with electrical wiring.
4.1 Saugos priemonės
- ĮSPĖJIMAS: Prieš montuodami atjunkite maitinimą nuo grandinės pertraukiklio.
- Įsitikinkite, kad montavimo paviršius yra struktūriškai tvirtas.
- Dėvėkite tinkamą saugos įrangą, įskaitant pirštines ir akių apsaugą.
- Consult local electrical codes for proper installation procedures.
4.2 Montavimo parinktys
The fixture supports both wall and eave mounting. The rotating light heads and sensor joint allow for flexible positioning to optimize light coverage and motion detection.

Image: The VAXCEL T0696 flood light mounted on an exterior wall, illuminating the area.

Vaizdas: Platesnis view of the VAXCEL T0696 flood light installed on the exterior of a house, demonstrating its placement and coverage.
4.3 Lemputės montavimas
Insert two PAR 38 medium base E26 screw-in bulbs (up to 150 watts each) into the sockets. LED compatible bulbs can be used for enhanced energy efficiency.
5. Naudojimo instrukcijos
The VAXCEL T0696 offers multiple operational modes and adjustable settings for customized security lighting.
5.1 Judesio jutiklio veikimas
The 240-degree motion sensor detects movement and triggers the light to full brightness. The detection distance is adjustable up to 85 feet. Adjust the sensor's angle and sensitivity to cover your desired area and minimize false triggers.
5.2 Dusk-to-Dawn Functionality
The integrated photocell automatically turns the light on when ambient light levels drop (dusk) and off when they rise (dawn). This feature ensures the light operates only when needed, saving energy.
5.3 Brightness Levels and Modes
The fixture operates with two brightness levels: a low-level standby (approx. 30% brightness) and a high-level (100% brightness) activated by motion. There are 5 automatic modes available for further customization, typically controlled via a remote control (if included) or internal switches. Refer to the specific controls on your unit for mode selection and adjustment of settings like motion shut-off delay and early evening timer.
5.4 Valdymo metodas
The light's settings, including modes and timers, are typically adjusted using a remote control. Ensure the remote has fresh batteries and is pointed towards the sensor for effective communication.
6. Priežiūra
Reguliarus apšvietimas užtikrina optimalų veikimą ir ilgaamžiškumą.
- Valymas: Reguliariai valykite įrenginį minkšta,amp cloth. Avoid abrasive cleaners or solvents that could damage the finish or sensor.
- Lemputės keitimas: Disconnect power before replacing bulbs. Allow bulbs to cool completely. Replace with PAR 38 medium base E26 bulbs of the same wattage (up to 150W) or equivalent LED bulbs.
- Jutiklio patikrinimas: Ensure the motion sensor lens is clear of obstructions (e.g., dirt, spiderwebs) that could impair its function.
7. Problemų sprendimas
If your VAXCEL T0696 flood light is not functioning as expected, refer to the following common issues and solutions:
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Šviesa neįsijungia. | No power, faulty bulbs, photocell detecting too much light. | Check circuit breaker. Replace bulbs. Ensure photocell is not obstructed or in direct light. |
| Šviesa dega nuolat. | Motion sensor constantly triggered, wiring issue, mode setting. | Adjust sensor sensitivity/angle. Check wiring. Verify operating mode settings. |
| Judesio jutiklis neaptinka. | Sensor obstructed, sensitivity too low, incorrect angle. | Clear sensor lens. Increase sensitivity. Adjust sensor angle. |
| Šviesos mirgėjimas. | Loose bulb, faulty bulb, unstable power supply. | Tighten or replace bulbs. Consult an electrician for power supply issues. |
8. Specifikacijos
Detailed technical specifications for the VAXCEL T0696 Motion Sensor Dusk to Dawn Outdoor Security Flood Light:
| Specifikacija | Detalė |
|---|---|
| Prekės ženklas | VAXCEL |
| Modelio numeris | T0696 |
| Spalva | Baltas |
| Medžiaga | Plastikiniai |
| Gaminio matmenys | 8.75 colio ilgio x 11.75 colių pločio x 8 colio aukščio |
| Prekės svoris | 2 svaro |
| Maitinimo šaltinis | Laidinis |
| ttage | 120 voltų |
| Vattage | 150 vatų (vienai lemputei, maks.) |
| Lemputės pagrindas | E26 Vidutinis |
| Šviesos šaltinių skaičius | 2 |
| Judesio jutiklio diapazonas | 240 degrees, up to 85 ft |
| Ypatingos savybės | Adjustable Heads, Dusk to Dawn Sensor, Motion Sensor |
| Naudojimas viduje / lauke | Lauke |
| Atsparumo vandeniui lygis | Atstumiantis vandenį |
| Sertifikavimas | ETL įtrauktas į sąrašą |

Image: Technical diagram showing the product dimensions: A: 8", B: 11-3/4", C: 8-3/4".
9. Garantija ir palaikymas
The VAXCEL T0696 Motion Sensor Dusk to Dawn Outdoor Security Flood Light comes with a Ribota garantija. For specific warranty terms and conditions, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official VAXCEL websvetainę.
For technical support, troubleshooting assistance, or to inquire about replacement parts, please contact VAXCEL customer service. You can find more information and contact details by visiting the VAXCEL Store on Amazon.





