AKOYU AKOYU Wireless Door/Window Alarm

AKOYU belaidžio durų / langų signalizacijos naudotojo vadovas

Model: AKOYU Wireless Door/Window Alarm

1. Įvadas

Thank you for choosing the AKOYU Wireless Door/Window Alarm. This device is designed to enhance the security of your home or property by providing immediate alerts when a protected door or window is opened. Its simple installation and versatile operating modes make it an effective solution for various security needs.

2. Produkto ypatybės

  • 120dB Loud Siren: Emits a powerful alarm sound to deter intruders and alert occupants.
  • Belaidis dizainas: No complex wiring required, ensuring easy and flexible placement.
  • Lengvas montavimas: Utilizes strong 3M double-sided adhesive for quick, tool-free setup.
  • Keturi veikimo režimai: Includes Intruder Alarm Mode, Entry Doorbell Mode, Open Alarm Mode (stops when door closes), and Unclosed Reminder Mode.
  • Universalus pritaikymas: Suitable for doors, windows, drawers, and other entry points in homes, offices, garages, and apartments.
  • Maitinamas su baterijomis: Operates on 2 AAA batteries (not included) for convenient use.

3. Pakuotės turinys

Atidarius pakuotę, patikrinkite jos turinį, kad įsitikintumėte, jog joje yra visi reikalingi daiktai:

  • AKOYU Wireless Door/Window Alarm Unit (2x)
  • Magnetic Strip (2x)
  • 3M Double-Sided Adhesive Pads
  • Vartotojo vadovas (šis dokumentas)

Pastaba: 2 AAA batteries per alarm unit are required and are not included in the package.

Two AKOYU wireless door and window alarm units with their corresponding magnetic strips.

Image: Contents of the AKOYU Wireless Door/Window Alarm 2-pack.

4. Specifikacijos

FunkcijaSpecifikacija
Prekės ženklasAKOYU
SpalvaJuoda
Maitinimo šaltinisMaitinamas baterijomis
Baterijos tipas2 x AAA baterijos (į komplektą neįeina)
ttage3 volto (DC)
Triukšmo lygis120 dB
Montavimo tipasDoor Mount / Window Mount (Adhesive)
Jutiklio technologijaKontaktinis jutiklis
Gaminio matmenys3.6 x 1 x 0.6 inches (Alarm Unit)
Prekės svoris3.52 uncijos
Diagram showing the dimensions of the AKOYU alarm unit and its magnetic strip.

Image: Product dimensions of the alarm unit and magnetic strip.

5. Saugos informacija

Please read and follow these safety guidelines to ensure proper operation and prevent damage or injury:

  • Nelaikykite prietaiso ekstremaliose temperatūrose, tiesioginiuose saulės spinduliuose ar didelėje drėgmėje.
  • Saugokite prietaisą nuo vandens ir kitų skysčių.
  • Nebandykite patys ardyti ar taisyti įrenginio. Dėl remonto kreipkitės į kvalifikuotus specialistus.
  • Įsitikinkite, kad baterijos įdėtos teisingu poliškumu (+/-).
  • Vienu metu pakeiskite visas baterijas; nemaišykite senų ir naujų baterijų.
  • Išmeskite panaudotas baterijas laikydamiesi vietinių taisyklių.
  • The 120dB alarm is very loud. Avoid prolonged exposure to the sound at close range.

6. Sąranka ir diegimas

6.1 Akumuliatoriaus įdėjimas

Each alarm unit requires 2 AAA batteries. Follow these steps:

  1. Gently slide the battery cover off the back of the main alarm unit.
  2. Insert 2 AAA batteries, ensuring the correct polarity (+ and -) as indicated inside the battery compartment.
  3. Uždėkite akumuliatoriaus dangtelį ir įsitikinkite, kad jis tvirtai užsifiksavo.
Diagram showing how to open the battery compartment and insert two AAA batteries into the alarm unit.

Image: Battery installation steps for the alarm unit.

6.2 Signalizacijos montavimas

The alarm unit and magnetic strip must be mounted on the same plane (e.g., both on the door frame or both on the window frame) and aligned correctly for proper function. The gap between the two parts should be no more than 0.4 inches (10mm) when the door/window is closed.

  1. Clean the surface where you intend to install the alarm and magnetic strip. Ensure it is dry and free of dust or grease.
  2. Peel off the protective film from one side of the 3M adhesive pad and apply it to the back of the main alarm unit. Repeat for the magnetic strip.
  3. Identify the alignment marks (arrows or triangles) on both the alarm unit and the magnetic strip. These marks must face each other and be aligned when the door/window is closed.
  4. Attach the main alarm unit to the door/window frame.
  5. Attach the magnetic strip to the door/window itself, ensuring it aligns with the alarm unit and the gap is within 0.4 inches (10mm) when closed.
  6. Press firmly for a few seconds to ensure strong adhesion.
Diagram showing the correct alignment and maximum separation distance of 0.4 inches between the alarm unit and magnetic strip for proper function.

Image: Proper alignment and gap for installation.

Step-by-step visual guide for installing the alarm unit and magnetic strip using adhesive pads, emphasizing alignment.

Image: Detailed installation instructions.

7. Veikimo režimai

The AKOYU Wireless Door/Window Alarm features four distinct operating modes, selectable via the switch on the side of the unit:

  • Intruder Alarm Mode: When the door/window is opened, the 120dB siren will sound continuously for 1 minute. This mode is ideal for security against unauthorized entry.
  • Entry Doorbell Mode: When the door/window is opened, the alarm will emit a pleasant "Ding Dong" sound. This mode is suitable for welcoming guests or monitoring entry/exit in a business setting.
  • Open Alarm Mode: The alarm will sound when the door/window is opened and will continue to sound until the door/window is closed again. This is useful for situations where you need a persistent alert until the entry point is secured.
  • Unclosed Reminder Mode: If the door/window remains open, the alarm will emit a "beep beep" sound, with the volume gradually increasing. This mode serves as a reminder to close the door or window, preventing energy loss or accidental access.
Four panels illustrating the different working modes: Intruder Alarm, Entry Doorbell, Open Alarm, and Unclosed Reminder.

Vaizdas: Viršview iš keturių darbo režimų.

An image depicting the 120dB alarm sounding when a door is opened, with a person in bed startled by the sound, emphasizing its effectiveness in deterring crime.

Image: The 120dB alarm in action, deterring intruders.

Four scenarios demonstrating multi-purpose application: door, window, drawer, and store, highlighting the alarm's versatility.

Image: Multi-purpose application of the alarm.

8. Problemų sprendimas

If you encounter issues with your AKOYU Wireless Door/Window Alarm, please refer to the following common problems and solutions:

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Alarm does not sound when opened.1. Baterijos išsikrovusios arba įdėtos neteisingai.
2. Alarm and magnetic strip are misaligned or too far apart.
3. Alarm is switched off.
1. Replace batteries, ensuring correct polarity.
2. Realign the alarm unit and magnetic strip, ensuring the gap is less than 0.4 inches (10mm) when closed.
3. Ensure the ON/OFF switch is in the 'ON' position.
Alarm sounds intermittently or gives false alarms.1. Alarm and magnetic strip are too close or vibrating.
2. Loose mounting.
3. Senka baterija.
1. Ensure the gap is stable and within the recommended range (0.4 inches max). Check for vibrations.
2. Re-secure the alarm and magnetic strip with fresh adhesive if needed.
3. Pakeiskite baterijas.
Alarm sound is weak or distorted.Senka baterija.Pakeiskite baterijas.
Klijai neprilimpa.Surface was not clean or dry during installation.Clean the surface thoroughly with rubbing alcohol, let it dry completely, and apply new 3M adhesive pads.

9. Priežiūra

To ensure the longevity and optimal performance of your AKOYU Wireless Door/Window Alarm, follow these maintenance tips:

  • Valymas: Wipe the alarm unit and magnetic strip with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • Baterijos keitimas: Replace batteries when the alarm sound becomes weak or if the low battery indicator (if present) activates. Always replace both batteries at the same time.
  • Klijų patikrinimas: Periodically check the adhesive pads to ensure the units are securely attached. Reapply new adhesive if they become loose.

10. Garantija ir palaikymas

For warranty information or technical support, please refer to the product packaging or contact AKOYU customer service directly. Contact details can typically be found on the manufacturer's official websvetainėje arba per pirkimo vietą.

Susiję dokumentai - AKOYU Wireless Door/Window Alarm

Preview AKOYU belaidžio durų atidarymo varpelio rinkinio naudotojo vadovas
User manual for the AKOYU Wireless Door Open Chime Kit (Model D121x2+RC533) by Shenzhen Kerui Smart Technology Co., Ltd. Provides instructions on product introduction, functions, operation, installation, low-battery indication, technical specifications, and FCC compliance.
Preview „Defiant“ durų ir langų signalizacijos naudojimo ir priežiūros vadovas
Šiame vadove pateikiamos „Defiant“ durų arba langų signalizacijos sistemos instrukcijos, apimančios saugos priemones, įrengimo procedūras, veikimo režimus (signalizacija, skambutis, išjungimas), baterijų keitimą ir garantijos informaciją.
Preview MC-05 Door/Window Alarm User Manual - Airuize
User manual for the Airuize MC-05 Door/Window Alarm, a 130DB wireless security sensor. Details include material, size, version, and manufacturing information.
Preview „Kolbe VistaLuxe“ atidaromų, markizinių, paveikslų ir tiesioginio montavimo langų montavimo instrukcijos
Išsamus „Kolbe VistaLuxe“ langų montavimo vadovas, apimantis dangos paruošimą, įvairius montavimo būdus (spaustukus, įsukimą per rėmą), išorinę apdailą, tiesioginio montavimo atramas, vyrių reguliavimą, izoliaciją ir priežiūrą. Apima saugos įspėjimus ir informaciją apie gaminio priežiūrą.
Preview „SmartKitchen“ signalizacijos valdymo vadovas
Išsamus vadovas, kaip valdyti signalizacijas „SmartKitchen“ paslaugoje, apimantis signalizacijos suaktyvinimus, gavėjų nustatymą, temperatūros ribų konfigūracijas ir pranešimų patvirtinimus.
Preview ABUS Time2Close Window atgalinio skaičiavimo signalizacija: įrengimo, naudojimo ir saugos vadovas
Išsamios ABUS Time2Close lango atgalinio skaičiavimo signalizacijos instrukcijos, apimančios montavimą, baterijų keitimą, naudojimo režimus, saugos priemones, utilizavimą ir garantijos informaciją.