1. Svarbi saugos informacija
Please read all instructions carefully before using the INKBIRDPLUS Smoking Gun. Failure to follow these safety guidelines may result in injury or damage to the product.
- Degios medžiagos: Use only small amounts of wood chips. Do not overfill the burn chamber. Ensure the smoking gun is placed on a heat-resistant surface during operation.
- Vėdinimas: Use in a well-ventilated area. Smoke can trigger smoke alarms.
- Karšti paviršiai: The metal mesh and burn chamber become hot during use. Avoid direct contact. Allow the device to cool completely before cleaning or storing.
- Vaikai ir augintiniai: Keep the smoking gun out of reach of children and pets.
- Vandens ekspozicija: Do not immerse the main unit in water or other liquids. This can cause electrical shock or damage.
- Baterijos sauga: Use only the specified battery type (4 x AA batteries). Ensure correct polarity when inserting batteries. Remove batteries if the device will not be used for an extended period.
- Numatytas naudojimas: This product is designed for cold smoking food and drinks. Do not use it for any other purpose.
2. Pakuotės turinys
Patikrinkite, ar pakuotėje yra visi toliau išvardyti daiktai:

Vaizdas: Viršview of the INKBIRDPLUS Smoking Gun Kit, showing all included accessories.
- Smoking Gun Unit
- Flexible Hose (19.7 inches)
- 10" Wide Cloche
- Cocktail Smoking Ball (2 units)
- Disk Lid
- Wood Chips (6 flavors: Oak, Pear, Cherry, Apple, Beech, Hickory)
- Mesh Set (for burn chamber)
- Tweezers for cleaning brush
3. Sąranka
3.1 Akumuliatoriaus įdėjimas

Image: Detailed steps for installing AA batteries into the smoking gun unit.
- Push the battery lock button upward and slide the battery cover forward to remove it.
- Insert 4 PCS AA batteries into the compartment, ensuring correct polarity (+/-).
- Slide the cover back until it clicks into place, aligning the arrow with the lock symbol.
3.2 Assembling the Smoking Gun
- Attach the flexible hose to the smoke outlet port on the main smoking gun unit.
- Ensure the burn chamber (where wood chips are placed) is securely seated on top of the unit.
- If using the cloche, ensure the knob is securely attached to the top of the cloche.
4. Naudojimo instrukcijos

Image: Step-by-step guide demonstrating the use of the smoking gun for infusing beverages.
- Paruoškite medžio drožles: Add a small amount of your desired wood chips into the burn chamber. Do not overfill.
- Position Food/Drink: Place the food or drink you wish to smoke under the cloche or inside the cocktail smoking ball. Insert the flexible hose into the designated opening of the cloche or smoking ball.
- Activate Smoking Gun: Turn on the smoking gun by pressing the power button.
- Uždekite medžio drožles: Use a lighter or torch to ignite the wood chips in the burn chamber. The fan will draw the smoke through the hose.
- Infuse: Allow the smoke to fill the cloche or smoking ball. The duration depends on the desired intensity of smoke flavor.
- Patiekti: Once infused, turn off the smoking gun, remove the hose, and serve your smoked food or drink.

Vaizdas: pvzamples of various food items that can be infused with smoke using the device.

Vaizdas: pvzamples of various beverages that can be infused with smoke using the device.
5. Priežiūra
5.1 Įrenginio valymas

Image: Illustration of how to clean the detachable components of the smoking gun.
Regular cleaning ensures optimal performance and longevity of your smoking gun.
- Burn Chamber and Oil Cup: The burn chamber and oil cup are detachable for easy cleaning. After each use, allow them to cool completely. Remove any ash or residue. Wash with warm, soapy water and rinse thoroughly. Ensure they are completely dry before reassembling.
- Žarna: Clean the flexible hose periodically by rinsing it with warm water. Allow it to air dry completely.
- Pagrindinis blokas: Nuvalykite pagrindinį įrenginį su skelbimuamp audinys. Nenardinkite pagrindinio įrenginio į vandenį.
- Tinkliniai filtrai: Replace mesh filters as needed to maintain proper airflow and prevent clogging. Use the provided tweezers for handling.
6. Problemų sprendimas
If you encounter issues with your INKBIRDPLUS Smoking Gun, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Galima priežastis | Sprendimas |
|---|---|---|
| Nesusidaro dūmų. |
|
|
| Weak smoke output. |
|
|
| Įrenginys neįsijungia. |
|
|
7. Specifikacijos
| Funkcija | Detalė |
|---|---|
| Prekės ženklas | INKBIRDPLUS |
| Modelio pavadinimas | Smoking Gun Kit For Foods and Drinks |
| Maitinimo šaltinis | Manual (requires batteries for fan) |
| Spalva | Sidabras |
| Išorinė medžiaga | Aliuminis, Nerūdijantis plienas |
| Vidinė medžiaga | Nerūdijantis plienas |
| Kuro tipas | Medienos drožlės |
| Gaminio matmenys | 16 x 10.6 x 6.2 colio |
| Prekės svoris | 4.04 svaro |
8. Garantija ir palaikymas
INKBIRDPLUS products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty details, product registration, or technical support, please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official INKBIRDPLUS websvetainėje. Išsaugokite pirkimo kvitą kaip pirkimo įrodymą garantiniams reikalavimams.
For further assistance, you may contact INKBIRDPLUS customer service through their official channels.





