Vive MOB1076WHT

Vive Electric Patient Lift User Manual

Model: MOB1076WHT

Įvadas

The Vive Electric Patient Lift is designed to facilitate safe and effortless transfers for individuals requiring assistance with mobility. This device aids in moving patients between various surfaces such as wheelchairs, beds, sofas, and baths, reducing the physical strain on caregivers. Its electric actuator ensures smooth and controlled lifting and lowering operations. This manual provides essential information for the proper setup, operation, maintenance, and safety of your patient lift.

Svarbi saugos informacija

Read all instructions thoroughly before operating the Vive Electric Patient Lift. Failure to follow safety guidelines may result in injury or damage to the equipment.

  • Visada naudokite avarinio stabdymo mygtukas immediately in case of any malfunction or unsafe situation.
  • Exercise caution during operation; the lift is designed for gradual movement to prevent sudden jerks, ensuring patient comfort and safety.
  • Ensure the AC plug is securely connected to prevent accidental disconnection during use. The lift features a pull-proof AC plug design for added security.
  • Adhere strictly to the manufacturer's instructions for all aspects of operation, assembly, and maintenance.
  • Neviršykite maksimalaus svorio, 400 svaro.
  • Regularly inspect all components for wear or damage before each use.
  • Ensure the patient is properly secured in the sling and the sling is correctly attached to the lift before initiating any transfer.

Product Components and Features Overview

Familiarize yourself with the main components of your Vive Electric Patient Lift.

Diagram of Vive Electric Patient Lift with labels for Lifting Arm, Lifting Actuator, Transport Handle, and 4 inch Rear Caster with Brake.

Image: Key components of the Vive Electric Patient Lift, including the lifting arm, lifting actuator, transport handle, and rear casters with brakes.

  • Kėlimo rankena: The upper arm that connects to the patient sling.
  • Lifting Actuator: The electric mechanism responsible for raising and lowering the lifting arm.
  • Transportavimo rankena: Ergonomic handles for maneuvering the lift.
  • Reguliuojamas pagrindas: Allows for width adjustment to navigate various spaces and accommodate different furniture.
  • Safety-Lock Wheels: Casters with brakes to secure the lift during transfers.
  • Lifting Controller: Handheld remote for controlling the lift's movement.
  • LCD valdymo skydelis: Displays battery life and power status.
  • Avarinio stabdymo mygtukas: For immediate cessation of all lift functions.
  • Nuimamas akumuliatorius: Portable battery pack for convenient charging.
  • Pull-Proof AC Plug: Designed to prevent accidental disconnection.
  • 360° Rotating Cradle Bar: Provides flexibility for sling attachment.

Sąrankos instrukcijos

1. Surinkimas

The Vive Electric Patient Lift requires some assembly. Follow the detailed instructions provided in the separate assembly guide included with your product. It is recommended to have two people for certain assembly steps, particularly when attaching the lifting arm.

Close-up image showing a screwdriver being used to assemble a part of the patient lift, indicating easy assembly.

Image: Illustration of the assembly process, highlighting the use of basic tools.

2. Pradinis akumuliatoriaus įkrovimas

Before first use, ensure the removable battery pack is fully charged. Connect the battery charger to a standard electrical outlet and then to the battery pack. The LCD display on the battery pack will indicate charging status. Refer to the battery section for more details on charging and battery indicators.

3. Adjusting the Base

The patient lift features an adjustable base to enhance maneuverability and stability. To adjust the base width, press the left and right pedal adjusters located near the bottom of the lift. This allows you to navigate through doorways, around furniture, and position the lift optimally for transfers.

Image showing the adjustable base of the patient lift with highlighted pedal adjusters and arrows indicating navigation through doorways.

Image: Demonstrates how to adjust the base width using the foot pedals for improved navigation.

Naudojimo instrukcijos

1. Preparing for Transfer

  1. Position the patient lift near the patient, ensuring the base is adjusted to provide maximum stability and clearance around the patient's current position.
  2. Engage the brakes on the safety-lock wheels to prevent unintended movement.
  3. Carefully place the patient sling around the patient according to the sling manufacturer's instructions. Ensure the patient is comfortable and securely positioned within the sling.
  4. Attach the sling loops to the 360° rotating cradle bar hooks. Double-check that all loops are securely fastened.
A caregiver assisting a patient in a sling with the Vive Electric Patient Lift, demonstrating easy maneuverability in a homecare setting.

Image: A caregiver using the patient lift to assist a patient, highlighting its maneuverability for various settings.

2. Lifting and Lowering

  1. Use the handheld lifting controller to slowly raise the patient. Press the 'Up' button to elevate and the 'Down' button to lower.
  2. Observe the patient during the entire lifting and lowering process to ensure their comfort and safety.
  3. The electric actuator provides soft start and stop functions for smooth transitions.
  4. Once the patient is at the desired height, you can carefully maneuver the lift using the transport handles.
Image showing the handheld remote control, the removable battery with LCD display, the emergency stop button, and the pull-proof AC plug design.

Image: Details of the user-friendly design, including the remote control, removable battery, emergency stop button, and secure AC plug.

3. Paciento perkėlimas

  1. With the patient lifted, release the wheel brakes and carefully push the lift to the target location (e.g., bed, wheelchair).
  2. Once positioned, engage the wheel brakes again.
  3. Slowly lower the patient onto the new surface using the handheld controller.
  4. Once the patient is safely seated, unhook the sling from the cradle bar and remove the sling.

Priežiūra

1. Akumuliatoriaus priežiūra

  • The portable battery pack is easily removable for charging. Press the smooth release button to detach it.
  • Monitor the battery status using the intuitive indicator lights and LCD display on the control panel.
  • Charge the battery regularly to ensure optimal performance and readiness for use. Avoid completely draining the battery if possible.
  • Advanced software and hardware protect against over-current issues and over-duty scenarios, preventing damage during electrical surges.

2. Valymas ir laikymas

  • Clean the lift's frame with a damp skudurėliu ir švelniu plovikliu. Venkite abrazyvinių valiklių.
  • Ensure all electrical components remain dry during cleaning.
  • Store the patient lift in a dry, safe place when not in use.

3. Reguliarūs patikrinimai

  • Periodically check all bolts, nuts, and fasteners to ensure they are tight.
  • Inspect the wheels and brakes for proper function and wear.
  • Examine the lifting actuator and electrical cables for any signs of damage or fraying.

Trikčių šalinimas

This section addresses common issues you might encounter with your Vive Electric Patient Lift.

  • Liftas nereaguoja:
    • Check if the emergency stop button is engaged. Rotate or pull it to disengage.
    • Ensure the battery is properly inserted and charged. Check the LCD display for battery status.
    • Verify that the AC plug is securely connected.
  • Lift Movement is Jerky or Uneven:
    • Ensure the patient's weight does not exceed the 400-pound capacity.
    • Check for any obstructions around the lifting arm or base.
    • Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba.
  • Akumuliatorius neįkraunamas:
    • Verify the charger is correctly plugged into both the wall outlet and the battery pack.
    • Check the wall outlet for power.
    • Ensure the battery pack is properly seated in the charging port.

For issues not covered here, or if troubleshooting steps do not resolve the problem, please contact Vive customer support.

Specifikacijos

Diagram showing the dimensions of the Vive Electric Patient Lift, including lifting range 31-68 inches, adjustable base width 24.5-31.4 inches, and overall dimensions of 48.25 inches height and 47.25 inches length.

Vaizdas: matmenų perview of the patient lift, including lifting range and adjustable base width.

A caregiver assisting a patient with the Vive Electric Patient Lift, emphasizing its sturdy support for up to 400 lbs.

Image: The patient lift demonstrating its sturdy support and 400 lbs capacity.

FunkcijaDetalė
Prekės ženklasVive
Modelio pavadinimasMOB1076WHT
SpalvaBaltas
Gaminio matmenys50 "D x 35" P x 50" A
Didžiausio svorio rekomendacija400 svaro
Kėlimo diapazonas31–68 colio
Adjustable Base Width24.5–31.4 colio
Ypatingos savybėsAdjustable Base, Adjustable Height, Electric, Emergency Stop Button, Remote Controlled
Įtraukti komponentaiElektrinis paciento keltuvas
Prekės svoris100 svaro
Naudojimas viduje / laukeVidinis
UPC810113573427
Formos faktoriusMetalas
Gamintojas„Vive Health“

Informacija apie garantiją

Vive provides the following quality guarantees for the Electric Patient Lift:

  • Rėmas: 2-year quality guarantee.
  • Patient Lift Sling: 1 metų garantija.
  • Wheels, Brakes, and Miscellaneous Items: 90-day guarantee.
  • Battery and All Electronics: 6-month guarantee.
  • Moving Parts (Lift Actuator): 6-month guarantee.

This product is also eligible for purchase with Health Savings Account (HSA) or Flexible Spending Account (FSA) funds.

Pagalba klientams

For further assistance, questions, or to report any issues with your Vive Electric Patient Lift, please contact Vive Health Direct customer support. Refer to the contact information provided with your product packaging or visit the official Vive Health websvetainėje, kur rasite išsamios pagalbos.

Online resources and additional product information may be available at the Vive Store on Amazon.

Susiję dokumentai - MOB1076WHT

Preview „Vive FootAnchor LVA2039“ naudotojo vadovas ir diegimo vadovas
Išsamus „Vive FootAnchor“ (LVA2039) – lovos pagalbinio įrenginio, skirto padėti vartotojams saugiai atsisėsti ir atsistoti iš lovos, – naudotojo vadovas ir įrengimo vadovas. Apima surinkimo instrukcijas, naudojimo vadovą ir gaminio specifikacijas.
Preview „Vive MOB1099“ kelių vaikštynių naudotojo vadovas ir surinkimo vadovas
Išsamus „Vive MOB1099“ kelio vaikštynės naudotojo vadovas ir surinkimo vadovas. Sužinokite, kaip surinkti, valdyti ir prižiūrėti savo judėjimo priemonę. Pateikiamos specifikacijos ir saugos įspėjimai.
Preview „Vive“ masažo kėdė su pakėlimu LVA2017 naudotojo vadovas – surinkimas, funkcijos ir trikčių šalinimas
Official owner's manual for the Vive Massage Chair with Lift (Model LVA2017) by Vive Health. Includes detailed assembly instructions, operation of massage and recline/lift functions, maintenance tips, troubleshooting guide, safety precautions, technical specifications, and warranty details.
Preview „Vive“ tualeto sėdynės pagalvėlės naudotojo vadovas CSH1061WHT
„Vive“ klozeto sėdynės pagalvėlės (modelis CSH1061WHT) naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomas pritvirtinimas, nuėmimas, putplasčio pašalinimas ir priežiūros instrukcijos, skirtos didesniam komfortui ir prieinamumui.
Preview „Vive Standard“ kintamo slėgio pagalvėlė LVA3019BGE – greito paleidimo vadovas ir specifikacijos
Greitai pradėkite naudoti „Vive Standard“ kintamo slėgio pagalvėlę (LVA3019BGE). Šiame vadove aprašomas jos nustatymas, veikimas, valymas, remontas ir išsamios efektyvaus slėgio mažinimo specifikacijos.
Preview „HTC VIVE“ belaidžio adapterio naudotojo vadovas: sąranka, funkcijos ir trikčių šalinimas
Išsamus HTC VIVE belaidžio adapterio naudotojo vadovas. Sužinokite, kaip nustatyti, prijungti ir pašalinti triktis belaidėje VR patirtyje, naudojant VIVE, VIVE Pro ir VIVE Cosmos serijos ausines.