1. Įvadas
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your SECULINK C17-4MP Dual-Band WiFi Dome Security Camera. This camera is designed for outdoor surveillance, featuring 4MP resolution, pan/tilt/zoom capabilities, automatic tracking, human detection, and color night vision. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper functionality and safety.
2. Pakuotės turinys
Patikrinkite, ar pakuotėje yra visi reikalingi daiktai:
- SECULINK C17-4MP Dome Security Camera
- Maitinimo adapteris (įkroviklis)
- Tvirtinimo varžtai ir sieniniai kaiščiai
- Waterproof Kit for Network Cable (if applicable)
- Greitos pradžios vadovas
3. Produktas baigtasview
The SECULINK C17-4MP camera features a robust dome design suitable for outdoor environments. Key components include:
- Kameros objektyvas: Užfiksuoja vaizdo įrašą footage.
- Infraraudonųjų spindulių šviesos diodai: Pasirūpinkite apšvietimu naktiniam matymui.
- White Light LEDs (Floodlight): Enhance color night vision and act as a deterrent.
- Mikrofonas: Garso įvesties ir dvipusio ryšio palaikymui.
- Pranešėjas: Garso išvesčiai ir dvipusiam ryšiui.
- Antenos: For dual-band 2.4GHz/5GHz Wi-Fi connectivity.
- „Micro SD“ kortelės lizdas: Palaiko iki 256 GB talpos vietinę saugyklą.
- Atkūrimo mygtukas: Gamyklinių parametrų atkūrimui.
- Maitinimo prievadas: DC 12V maitinimo įvestis.

3.1 vaizdas: Baigtaview of the SECULINK C17-4MP camera and its mobile application interface.
4. Sąranka
4.1 Programėlės atsisiuntimas ir paskyros registravimas
- Atsisiųskite SECUEYE mobile application from the App Store (iOS) or Google Play Store (Android).
- Atidarykite programėlę ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus, kad užregistruotumėte naują paskyrą arba prisijunkite, jei jau turite.
4.2 Kameros įjungimas
Connect the provided power adapter to the camera's power port and plug it into an electrical outlet. The camera will initiate its self-test sequence, indicated by a rotating motion and status light changes.
4.3 Prisijungimas prie „Wi-Fi“.
The SECULINK C17-4MP supports dual-band Wi-Fi (2.4GHz and 5GHz) for flexible network connectivity.
- Įsitikinkite, kad jūsų mobilusis įrenginys prijungtas prie to paties „Wi-Fi“ tinklo, prie kurio ketinate prijungti fotoaparatą.
- In the SECUEYE app, tap the "Add Device" or "+" icon.
- Select your camera model or scan the QR code on the camera (if available).
- Follow the app's instructions to enter your Wi-Fi network name (SSID) and password.
- The app will guide you through the pairing process, which may involve scanning a QR code displayed on your phone with the camera lens or listening for an audio prompt.
- Once connected, the camera's status light will indicate a successful connection (refer to the app or quick start guide for specific light indicators).
4.4 Fotoaparato montavimas
The camera is designed for wall mounting and is IP65/IP66 weatherproof, making it suitable for outdoor installation.
- Choose a suitable mounting location that provides the desired viewkampas ir yra „Wi-Fi“ veikimo diapazone.
- Use the mounting template (if provided) or the camera base to mark the drill holes on the wall.
- Gręžkite skyles ir įkiškite sieninius kaiščius.
- Pritvirtinkite kameros pagrindą prie sienos naudodami pateiktus varžtus.
- Attach the camera body to the base.
- Ensure all cable connections are secure and protected from weather using the waterproof kit if necessary.

Image 4.1: The SECULINK C17-4MP camera is rated IP66 for dust and water resistance, suitable for various weather conditions.
5. Naudojimo instrukcijos
5.1 Tiesiogiai View ir Atkūrimas
Pasiekite tiesioginę vaizdo transliaciją ir dar kartąview įrašytas footage through the SECUEYE app. The camera provides 4MP (2560x1440p) resolution for clear images.

Image 5.1: Visual comparison demonstrating the enhanced clarity of 5MP resolution over lower resolutions.
5.2 Pan, Tilt, and Digital Zoom (PTZ)
Valdykite kamerą viewing angle remotely using the SECUEYE app. The camera offers:
- Horizontalus sukimasis: 335 laipsnių
- Vertikalus pakreipimas: 90 laipsnių
- Skaitmeninis priartinimas: 10x padidinimas
Use pinch-to-zoom gestures on your mobile device to digitally zoom in on specific areas of interest.

Image 5.2: Demonstrates controlling the camera's pan and tilt functions via the mobile app.

Image 5.3: Illustration of the 10x digital zoom feature, allowing closer inspection of details.
5.3 Automatic Tracking and Human Motion Detection
The camera features intelligent detection capabilities to enhance security monitoring.
- Automatinis sekimas: When enabled, the camera will automatically detect and follow moving human figures within its field of view, recording their path.
- Žmogaus judesio aptikimas: Advanced algorithms distinguish human activity from other movements (e.g., pets, swaying branches), reducing false alarms.
- Įspėjimai: Upon detection, the camera can send real-time alerts to your mobile phone.
- Floodlight and Sound Alarm: Built-in spotlights activate upon motion detection at night, and a security siren can be triggered as an additional deterrent.

Image 5.4: The camera's AI Humanoid Detection identifies human presence and sends alerts.

Image 5.5: The camera's automatic tracking capability follows detected human movement.

Image 5.6: Illustrates the camera's ability to differentiate human activity from other movements, reducing false alarms.
5.4 Naktinio matymo režimai
The camera offers multiple night vision options for clear surveillance in low-light conditions:
- Infraraudonųjų spindulių (IR) naktinis matymas: Uses IR LEDs to provide black and white video in complete darkness, with a range of up to 100ft (30m).
- Spalvotas naktinis matymas: Utilizes white light LEDs (floodlight) to capture full-color video at night when motion is detected or manually activated.
- Starlight Sensor: Enhances low-light performance to produce clearer images even without additional illumination.

Image 5.7: Demonstrates the different night vision modes: infrared (black and white), white light (color), and full-color night vision.

Image 5.8: The camera's infrared night vision provides visibility up to 20 meters in darkness.
5.5 Dvipusis garsas
The built-in microphone and speaker allow for real-time two-way communication through the SECUEYE app. You can listen to audio from the camera's location and speak through the camera's speaker.
5.6 Saugojimo parinktys
The camera supports two primary storage methods for recorded footage:
- „Micro SD“ kortelė: Insert a Micro SD card (up to 256GB, sold separately) into the designated slot for local storage. The camera can record 24/7 or motion-triggered videos.
- Saugykla debesyje: Optional cloud storage services are available through the SECUEYE app for secure, remote backup of your recordings.
5.7 Įrenginio bendrinimas
You can share access to your camera's live feed and recordings with family members or trusted individuals through the SECUEYE app, allowing multiple users to monitor the property simultaneously.
6. Priežiūra
To ensure optimal performance and longevity of your SECULINK C17-4MP camera, consider the following maintenance tips:
- Nuvalykite objektyvą: Periodically wipe the camera lens with a soft, clean, lint-free cloth to remove dust, dirt, or water spots that may affect image clarity. Avoid abrasive cleaners.
- Patikrinkite maitinimo jungtį: Ensure the power adapter and cable remain securely connected and free from damage, especially in outdoor environments.
- Firmware atnaujinimai: Regularly check the SECUEYE app for available firmware updates. Updates often include performance improvements, new features, and security enhancements.
- Patikrinkite montavimą: Periodically check the camera's mounting for stability, especially after severe weather conditions.
7. Problemų sprendimas
If you encounter issues with your SECULINK C17-4MP camera, refer to the following common troubleshooting steps:
7.1 Kamera neprisijungia prie „Wi-Fi“
- Patikrinkite „Wi-Fi“ signalą: Ensure the camera is within range of your Wi-Fi router. Weak signals can cause connection issues.
- Verify Network Credentials: Double-check that the Wi-Fi network name (SSID) and password entered in the app are correct.
- Maršrutizatoriaus suderinamumas: Confirm your router supports 2.4GHz or 5GHz bands, and that the camera is attempting to connect to a compatible band.
- Iš naujo paleiskite įrenginius: Power cycle both your Wi-Fi router and the camera.
- Atstatyti kamerą: If issues persist, perform a factory reset on the camera (refer to the quick start guide for reset button location and procedure) and attempt the setup process again.
7.2 Prasta vaizdo kokybė
- Švarus objektyvas: Įsitikinkite, kad fotoaparato objektyvas yra švarus ir be dėmių ar nešvarumų.
- Tinklo pralaidumas: A slow internet connection can affect live stream quality. Check your network speed.
- Apšvietimo sąlygos: Ensure adequate lighting for optimal image quality, especially for color night vision.
7.3 Motion Detection Not Working or Too Sensitive
- Sureguliuokite jautrumą: In the SECUEYE app settings, adjust the motion detection sensitivity level.
- Aptikimo zonos: Configure specific detection zones to monitor only relevant areas and exclude areas with frequent irrelevant motion (e.g., public roads, swaying trees).
- Check Schedule: Ensure motion detection is enabled for the desired time periods in the app.
7.4 No Recording to SD Card
- Insert SD Card Correctly: Ensure the Micro SD card is inserted properly into the slot.
- Formatuoti SD kortelę: Format the SD card through the camera settings in the SECUEYE app.
- Card Capacity/Health: Ensure the SD card is not full or corrupted. Try a different, known-good SD card if necessary.
- Įrašymo nustatymai: Verify that continuous recording or motion-triggered recording is enabled in the app settings.
8. Specifikacijos
| Funkcija | Specifikacija |
|---|---|
| Modelis | C17-4MP |
| Rezoliucija | 4MP (2560x1440p Max) |
| Vaizdo jutiklis | CMOS |
| Židinio nuotolis | 3.6 mm |
| Panos sukimosi kampas | 335 ° horizontaliai |
| Pakreipimo sukimosi kampas | 90 ° vertikaliai |
| Skaitmeninis priartinimas | 10x |
| Naktinis matymas | IR-Cut, Starlight, LED (Color Night Vision) |
| Infraraudonųjų spindulių atstumas | Iki 100 pėdų (30 metrų) |
| Garsas | Built-in Microphone and Speaker (Two-Way Audio) |
| Atsparumas vandeniui | IP65, IP66 (Waterproof) |
| Ryšys | Dual-Band Wi-Fi (2.4GHz/5GHz), Wired Ethernet |
| Sandėliavimas | „Micro SD“ kortelė (iki 256 GB), debesies saugykla |
| Galia | DC 12V, 9 Watts |
| Darbinė temperatūra | -10°C iki +50°C (14°F iki 122°F) |
| Programų suderinamumas | SECUEYE (iOS, Android) |
| Matmenys | 7 x 7 x 5 colių (pakuotė) |
| Prekės svoris | 1.2 svaro |
9. Garantija ir palaikymas
For warranty information and technical support, please refer to the official SECULINK websvetainėje arba susisiekite tiesiogiai su jų klientų aptarnavimo tarnyba. Išsaugokite pirkimo kvitą kaip pirkimo įrodymą garantijos pretenzijoms.
Gamintojas: SECULINK





