Gemini GMU-M100

Gemini GMU-M100 nešiojamos UHF belaidės mikrofonų sistemos naudotojo vadovas

Model: GMU-M100

1. Įvadas

The Gemini GMU-M100 is a handheld UHF wireless microphone system designed for a variety of audio applications. This system provides wireless freedom, allowing users to move without cable restrictions, and is suitable for performances, presentations, karaoke, and more. The system operates within the 512 to 541.7 MHz frequency range (for the US market) and offers a stable signal transmission.

Gemini GMU-M100 Wireless Microphone System with Receiver and Microphone Stand

Image 1.1: The Gemini GMU-M100 Handheld UHF Wireless Microphone System, including the handheld microphone, plug-in receiver, and an optional microphone stand.

2. Pakuotės turinys

Please inspect the package contents to ensure all items are present and in good condition:

  • GMU-M100 Handheld Wireless Microphone
  • GMU-M100 Plug-in Wireless Receiver
  • Rechargeable Lithium Batteries (pre-installed or included for both units)
  • Mikro-USB įkrovimo laidas
  • Vartotojo vadovas (šis dokumentas)

Note: Additional accessories such as a microphone stand may be included if purchased as part of a bundle.

3. Produktas baigtasview

3.1 Handheld Microphone (MT10)

The handheld microphone features a dynamic capsule with a cardioid pickup pattern, designed to focus on the sound source while minimizing background noise. It includes an LED screen for displaying battery life and frequency information, and a SET button for frequency adjustment.

Gemini GMU-M100 Handheld Microphone and Plug-in Receiver

Image 3.1: The GMU-M100 handheld microphone and its compact plug-in receiver.

3.2 Plug-in Receiver (R10)

The compact receiver connects directly to your audio equipment via a standard 1/4" TS plug. It receives the wireless signal from the microphone and outputs it to your PA system, amplifier, or mixer.

Kampuotas view of Gemini GMU-M100 Handheld Microphone and Plug-in Receiver

3.2 paveikslas: Kampinis view highlighting the design of the microphone and receiver.

4. Sąranka

4.1 Įrenginių įkrovimas

Both the microphone and receiver are powered by rechargeable lithium batteries. Before first use, ensure both units are fully charged.

  1. Locate the Micro-USB charging port on the bottom of the microphone and on the side of the receiver.
  2. Connect the included Micro-USB cable to the charging port of each unit and plug the other end into a USB power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter).
  3. The LED indicator on each unit will show charging status (refer to the unit's specific LED behavior for full charge indication).
Close-up of the Micro-USB charging port on the Gemini GMU-M100 microphone

Image 4.1: Close-up of the microphone's Micro-USB charging port (DC-5V).

Micro-USB charging cable included with the Gemini GMU-M100 system

Image 4.2: The Micro-USB charging cable provided for both units.

4.2 Battery Installation (Microphone)

The microphone uses a user-replaceable 18650 1200mAh battery. If the battery needs replacement or initial installation:

  1. Unscrew the bottom cap of the microphone.
  2. Insert the 18650 battery, ensuring correct polarity (+/-).
  3. Tvirtai užsukite apatinį dangtelį atgal.
Gemini GMU-M100 microphone with battery compartment open, showing 18650 battery

Image 4.3: The microphone with its battery compartment open, revealing the 18650 battery.

4.3 Imtuvo prijungimas

The receiver connects directly to your audio input device.

  1. Plug the 1/4" TS connector of the receiver into an available 1/4" input jack on your PA speaker, ampstiprintuvą, maišytuvą ar kitą garso įrangą.
  2. Ensure the audio equipment is powered off before connecting the receiver.

4.4 Įjungimas ir susiejimas

The microphone and receiver are designed for automatic pairing.

  1. Power on your audio equipment.
  2. Press and hold the power button on the handheld microphone until the LED screen illuminates.
  3. Press and hold the power button on the plug-in receiver.
  4. The units will automatically pair. A successful connection is typically indicated by a stable signal icon on the microphone's LED screen.

5. Naudojimo instrukcijos

5.1 Garsumo valdymas

The output volume can be controlled directly from the handheld microphone using the designated volume buttons (if present) or through the connected audio equipment's input gain/volume controls.

5.2 Dažnio reguliavimas

If you experience interference, you can change the operating frequency of the microphone system:

  1. With the microphone powered on, press the NUSTATYTI mygtuką.
  2. The microphone will cycle through available UHF frequencies. The receiver will automatically sync to the new frequency.
  3. Select a clear frequency to ensure optimal performance.

5.3 Belaidžio ryšio diapazonas

The GMU-M100 system offers a wireless range of over 164 feet (50 meters) in optimal conditions. Obstacles, other wireless devices, and environmental factors can affect this range.

6. Priežiūra

6.1 Akumuliatoriaus priežiūra

  • Prieš ilgalaikį sandėliavimą visiškai įkraukite baterijas.
  • Venkite baterijų laikymo ekstremaliose temperatūrose.
  • If the microphone will not be used for a long period, remove the 18650 battery.

6.2 Valymas

  • Mikrofoną ir imtuvą nuvalykite minkštu, sausu skudurėliu.
  • Nenaudokite stiprių chemikalų ar abrazyvinių valiklių.
  • Avoid moisture contact with electronic components.

7. Problemų sprendimas

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Nėra garso išvestiesMicrophone or receiver not powered on; low battery; incorrect connection; receiver not paired.Ensure both units are charged and powered on. Check all cable connections. Verify pairing (power cycle both units). Adjust volume on microphone and audio equipment.
Trikdžiai arba statinė energijaOperating on a crowded frequency; proximity to other wireless devices; environmental interference.Paspauskite NUSTATYTI button on the microphone to change to a different frequency. Move away from other wireless devices or sources of electromagnetic interference.
Trumpas belaidžio ryšio diapazonasObstacles between microphone and receiver; low battery; environmental factors.Ensure a clear line of sight between microphone and receiver. Fully charge batteries. Reduce distance between units.
Microphone LED screen offMicrophone is off; battery is depleted.Press the power button to turn on. Charge the microphone battery.

8. Specifikacijos

FunkcijaSpecifikacija
ModelisGMU-M100
Mikrofono formos faktoriusRankinio mikrofono sistema
Dažnių diapazonas (JAV)512–541.7 MHz
belaidis diapazonasOver 164 feet (50 meters)
Maitinimo šaltinisRechargeable Lithium Battery (USB Powered)
Mikrofono baterija18650 1200mAh (user-replaceable)
Imtuvo jungtis1/4" TS Plug
MedžiagaMetalas
Polinis raštasVienakryptis (kardioidas)
Kanalų skaičius16
Prekės svoris15.7 uncijos (apie 445 g)
Pakuotės matmenys13 x 5.6 x 2.6 colio (apytiksliai 33 x 14.2 x 6.6 cm)

9. Garantija ir palaikymas

For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the official Gemini websvetainėje arba susisiekite tiesiogiai su jų klientų aptarnavimo tarnyba. Išsaugokite pirkimo įrodymą, jei prireiktų garantijos.

Gemini Customer Support: Prašome apsilankyti www.geminisound.com/support norėdami gauti naujausią pagalbos informaciją ir kontaktinius duomenis.

Susiję dokumentai - GMU-M100

Preview Gemini GMU serijos UHF belaidžio mikrofono sistemos naudotojo vadovas
Išsamus „Gemini GMU“ serijos UHF belaidžio mikrofono sistemos naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomos tokių modelių kaip GMU-G100, GMU-HSL100, GMU-M100 ir GMU-M200 specifikacijos, naudojimo instrukcijos, trikčių šalinimas, garantija ir saugos gairės.
Preview „Gemini GMU“ serijos belaidžio mikrofono sistemos naudotojo vadovas
„Gemini GMU“ serijos UHF belaidžio mikrofono sistemos naudotojo vadovas, kuriame pateikiama informacija apie gaminį, naudojimo instrukcijos, DUK, garantija ir saugos instrukcijos.
Preview Gemini Photo Digitizer v.X9 User Manual - Pattern Digitizing Software
This user manual details the Gemini Photo Digitizer v.X9, a software by Gemini Cad Systems for converting paper patterns into digital formats for CAD systems. Learn about its features, camera integration, calibration, and export options for industries like apparel and textiles.
Preview „Gemini 750DSP“, „760DSP“, „770DSP“ foninio apšvietimo konfigūravimo vadovas
Sužinokite, kaip konfigūruoti „Gemini 750DSP“, „760DSP“ ir „770DSP“ garso įrenginių foninio apšvietimo nustatymus, įskaitant zonų valdymą, spalvų pasirinkimą ir veikimo režimus.
Preview Gemini GVC60BK Portable Ultra Light Car Vacuum Cleaner User Manual
This user manual provides comprehensive instructions for the Gemini GVC60BK portable ultra light car vacuum cleaner, including safety precautions, operation, maintenance, accessory usage, technical specifications, and environmental disposal information.
Preview „Gemini GGO-650L“ 100 W nešiojama „Bluetooth“ magnetola su LED vakarėlių apšvietimu – naudotojo vadovas
Išsamus nešiojamojo „Gemini GGO-650L 100W“ „Bluetooth“ grotuvo naudotojo vadovas. Sužinokite apie jo funkcijas, veikimą, įkrovimą, trikčių šalinimą, technines specifikacijas ir pakuotės turinį.