Coleman 400L LED Lantern

Coleman Rugged Rechargeable 400L LED Lantern

Instrukcijų vadovas

Įvadas

Thank you for choosing the Coleman Rugged Rechargeable 400L LED Lantern. This lantern is designed for durability and versatility, offering bright illumination for various outdoor activities. It features a built-in rechargeable battery, a USB charging port for mobile devices, and is water and impact-resistant. This manual provides essential information for the safe and efficient use of your lantern.

Saugos informacija

  • Read all instructions before using the lantern.
  • Do not immerse the lantern in water. It is water-resistant, not waterproof.
  • Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje.
  • Do not look directly into the LED light, as it can cause temporary vision impairment.
  • Use only the provided charging cable and adapter, or a certified USB power source.
  • Do not attempt to open or modify the lantern's internal components. This will void the warranty and may cause damage or injury.
  • Išmeskite baterijas laikydamiesi vietinių taisyklių.

Pakuotės turinys

  • Coleman Rugged Rechargeable 400L LED Lantern
  • USB įkrovimo laidas
  • 120V sieninis įkroviklis
Coleman Rugged Rechargeable 400L LED Lantern with charger and USB cable
Image: The Coleman Rugged Rechargeable 400L LED Lantern, shown in green, accompanied by its USB charging cable and 120V wall charger.

Sąranka

Pradinis įkrovimas

  1. Locate the charging port on the lantern, typically protected by a rubber flap.
  2. Connect the small end of the USB charging cable to the lantern's charging port.
  3. Connect the large end of the USB cable to the 120V wall charger, then plug the charger into a standard electrical outlet. Alternatively, connect the USB cable to any compatible USB power source.
  4. Allow the lantern to charge fully before first use. A charging indicator light will typically show the charging status (e.g., red for charging, green for fully charged).

Optional D-Cell Battery Installation (CPX 6 System)

This lantern is compatible with the Coleman CPX 6 system, allowing the use of four D-cell batteries (sold separately) as an alternative power source if a CPX 6 rechargeable power cartridge is not used.

  1. Twist the base of the lantern counter-clockwise to remove it.
  2. Insert four D-cell batteries into the battery compartment, ensuring correct polarity (+/-).
  3. Replace the base by aligning it and twisting clockwise until secure.

Naudojimo instrukcijos

Įjungimas / išjungimas ir ryškumo reguliavimas

The lantern features a rotary knob or switch for power and brightness control.

Priekyje view of the Coleman lantern showing the control knob with Low, Off, and High settings
Paveikslėlis: Priekinė dalis view of the Coleman lantern, highlighting the rotary control knob with clearly marked 'LOW', 'OFF', and 'HIGH' settings.
  1. Rotate the knob from the 'OFF' position to 'LOW' for a softer light output.
  2. Continue rotating the knob to 'HIGH' for maximum brightness (400 lumens).
  3. To turn off the lantern, rotate the knob back to the 'OFF' position.

Using the USB Charging Port (Power Bank Function)

Your lantern can also serve as a power bank to charge small electronic devices.

USB cable plugged into the side charging port of the Coleman lantern
Vaizdas: Stambus planas view of the Coleman lantern's side, showing a USB cable plugged into the output port, indicating its capability to charge external devices.
  1. Atidarykite guminį dangtelį, dengiantį USB išvesties prievadą.
  2. Connect your device's USB charging cable to the lantern's USB output port.
  3. The lantern will begin charging your device. Note that using this feature will reduce the lantern's light runtime.
  4. Disconnect your device once charged and close the rubber flap to protect the port from elements.

Carry Handle and Hanging

The lantern is equipped with a sturdy bail handle for easy carrying and versatile hanging options.

Coleman lantern hanging from a hook outdoors in a natural setting
Image: The Coleman lantern, in black, hanging from a metal hook on a pole in an outdoor environment, demonstrating its hanging capability.

Use the handle to carry the lantern or hang it from a tent hook, branch, or other suitable support to illuminate a wider area.

Priežiūra

Valymas

  • Nuvalykite žibintą su skelbimuamp šluoste nešvarumams ir šiukšlėms pašalinti.
  • Do not use abrasive cleaners or solvents, as they may damage the finish or plastic components.
  • Ensure all port covers are securely closed after cleaning to maintain water resistance.

Akumuliatoriaus priežiūra

  • For the built-in rechargeable battery, charge it fully every 3-6 months, even if not in use, to maintain battery health.
  • If using D-cell batteries, remove them if the lantern will not be used for an extended period to prevent leakage.

Sandėliavimas

Laikykite žibintą vėsioje, sausoje vietoje, apsaugotoje nuo tiesioginių saulės spindulių ir ekstremalių temperatūrų.

Trikčių šalinimas

Žibintas neįsijungia

  • Patikrinkite akumuliatoriaus įkrovą: Ensure the internal rechargeable battery is fully charged. If using D-cell batteries, check their charge and correct installation.
  • Control Knob Position: Verify the control knob is rotated to 'LOW' or 'HIGH', not 'OFF'.

Žibintas neįkraunamas

  • Kabelio jungtis: Ensure the USB charging cable is securely connected to both the lantern and the power source.
  • Maitinimo šaltinis: Confirm the 120V wall charger or USB power source is functioning correctly. Try a different outlet or USB port.
  • Įkrovimo prievadas: Check the lantern's charging port for any debris or damage.

Device Not Charging from Lantern's USB Port

  • Lantern Battery Level: The lantern's internal battery may be too low to charge an external device. Charge the lantern first.
  • Įrenginio suderinamumas: Įsitikinkite, kad jūsų įrenginys suderinamas su standartiniu USB įkrovimu.
  • Kabelio vientisumas: Try a different USB cable for your device.

Specifikacijos

FunkcijaSpecifikacija
RyškumasUp to 400 Lumens (High)
Šviesos šaltinio tipasLED
Maitinimo šaltinisBuilt-in Lithium-Ion Rechargeable Battery, CPX 6 compatible (4D Battery option)
Runtime (Rechargeable)5 hours (High), 20 hours (Low)
Atsparumo vandeniui lygisIPX4 (atsparus vandeniui)
ttage5 voltų
Vattage10 vatų
Montavimo tipasTabletop Mount, Hanging
ASINB0CF1G4CCC
Coleman lantern with dimensions of 10.1 inches height and 5.1 inches width
Image: A Coleman lantern, shown in red, with its approximate dimensions indicated as 10.1 inches in height and 5.1 inches in width.

Informacija apie garantiją

Coleman products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Coleman websvetainėje. Išsaugokite pirkimo kvitą kaip pirkimo įrodymą bet kokiems garantiniams prašymams.

Pagalba klientams

If you have any questions, require assistance, or need to troubleshoot issues not covered in this manual, please contact Coleman customer support. Contact information can typically be found on the official Coleman websvetainėje arba ant produkto pakuotės.

Susiję dokumentai - 400L LED žibintas

Preview „Coleman“ įkraunamo akumuliatoriaus žibinto naudotojo vadovas ir garantija
„Coleman“ įkraunamo žibinto su baterija naudotojo vadovas ir garantijos informacija, įskaitant įkrovimo instrukcijas, lemputės keitimą ir gaminio priežiūrą. Pateikiama 5 metų ribotos garantijos informacija.
Preview „Coleman 360“ šviesos ir garso žibintas: FCC ir IC atitikties informacija
Išsamūs FCC ir Kanados pramonės (IC) atitikties pareiškimai, radijo dažnių poveikio įspėjimai ir „Coleman 360 Light & Sound Lantern“ (modelis 2000033083R) naudojimo gairės.
Preview „Coleman NorthStar®“ 2500 serijos propano žibintas: naudojimo ir saugos instrukcijos
Išsamus „Coleman NorthStar®“ 2500 serijos propano žibinto vadovas, kuriame aptariama sąranka, naudojimas, saugos įspėjimai, priežiūra ir informacija apie garantiją. Apima technines specifikacijas ir dalių sąrašą.
Preview „Coleman“ dvigubo kuro žibintai 295A/285A naudotojo vadovas ir saugos vadovas
Išsamus „Coleman Dual Fuel Lanterns“ modelių 295A ir 285A naudotojo vadovas ir saugos instrukcijos, apimančios surinkimą, naudojimą, priežiūrą ir garantiją.
Preview „Coleman BG 800L“ žibinto naudotojo vadovas ir saugos informacija
Šiame dokumente pateikiamos „Coleman BG 800L Lantern“ naudojimo, baterijų įdėjimo ir priežiūros instrukcijos. Jame pateikiami saugos įspėjimai, naudojimo instrukcijos ir informacija apie baterijų ir elektroninių atliekų šalinimą.
Preview „Coleman“ žibalo žibintas 639C Naudotojo vadovas ir instrukcijos
Oficialios „Coleman“ žibalo žibinto modelio 3000001138 (639C) naudojimo instrukcijos, saugos įspėjimai, garantijos informacija ir dalių sąrašas.