EARMOR M20T

EARMOR M20T NRR26dB Electronic Shooting Ear Protection User Manual

Model: M20T SHOCKWAVE

Įvadas

The EARMOR M20T Electronic Shooting Ear Protection provides advanced hearing safety and communication capabilities for various noisy environments. Featuring a Noise Reduction Rating (NRR) of 26dB and Bluetooth 5.3 connectivity, these earbuds are designed to protect your hearing while allowing ambient sound amplification and seamless communication.

Pakuotės turinys

Patikrinkite, ar pakuotėje yra visi toliau išvardyti daiktai:

  • Įkrovimo dėklas
  • Belaidės ausinės (kairė ir dešinė)
  • 3-Size Ear Covers
  • 3-Size Cylindrical Foam Eartips
  • Universal Conical Tip
  • Vėjo mufas
  • Retention Cord (Anti-Loss Lanyard)
  • USB-C įkrovimo laidas
  • Vartotojo vadovas
Contents of EARMOR M20T package including charging case, earbuds, various ear tips, and cables.

Image: EARMOR M20T package contents.

Paruošimo ir dėvėjimo instrukcijos

1. Tinkamų ausinių antgalių pasirinkimas

The EARMOR M20T comes with various sizes of foam eartips and ear covers to ensure a secure and comfortable fit. A proper fit is crucial for optimal noise reduction and sound quality. Experiment with different sizes to find the best seal for your ears.

2. Ausinių dėvėjimas

  1. Gently squeeze the foam eartip to compress it. Ensure the foam tip is dry and bouncy before insertion.
  2. Pull your ear upward with one hand to straighten the ear canal.
  3. Įkiškite suspaustą ausies kištuką į ausies kanalą.
  4. Hold the earplug in place for a few seconds until the foam fully expands and creates a tight seal.
  5. Gently pull on the earbud to check if it fits tightly and securely.
A person wearing EARMOR M20T earbuds while shooting, demonstrating a secure fit.

Image: Proper wearing of EARMOR M20T earbuds.

3. Installing the Anti-Loss Rope

To prevent accidental loss of your earbuds, you can attach the included anti-loss rope:

  1. Remove the foam eartips from the earbuds.
  2. Thread one end of the anti-loss rope through the designated loop on the earbud.
  3. Securely fix the rope to the earbud.
  4. Reinstall the foam eartips back onto the earbuds.

Video: Demonstration of EARMOR M20T anti-loss rope installation and general use.

Įkrovimas

The EARMOR M20T earbuds are charged using the provided charging case. The case itself is rechargeable via a USB-C cable.

  • Ausinių įkrovimas: Place the earbuds into their respective slots in the charging case. Ensure the contact points align. The indicator lights on the earbuds will illuminate to show they are charging.
  • Dėklo įkrovimas: Connect the USB-C charging cable to the charging port on the case and plug the other end into a compatible USB power source. The indicator lights on the case will show the charging status.
  • A full charge for the earbuds typically provides 4-5 hours of use. The charging case can provide up to 3 full charges for the earbuds.
EARMOR M20T earbuds placed inside their charging case, showing charging indicator lights.

Image: Earbuds in charging case.

Video: Demonstration of EARMOR M20T charging and mode switching.

Naudojimo instrukcijos

1. Maitinimo įjungimas/išjungimas

  • Maitinimas: Press and hold the button on each earbud for approximately 2 seconds until you hear a power-on prompt.
  • Išjungti: Press and hold the button on each earbud for approximately 2 seconds until you hear a power-off prompt.

2. Režimo perjungimas

The M20T features three operational modes: Silent, Indoor, and Outdoor. To switch between modes, briefly press the button on either earbud (approximately 1 second).

  • Tylos režimas: Provides maximum noise reduction, ideal for environments requiring complete focus or extreme quiet.
  • Vidinis režimas: Balances noise reduction with ambient sound amplification, suitable for indoor shooting ranges or workshops.
  • Lauko režimas: Offers enhanced ambient sound amplification for situational awareness while still protecting against harmful impulse noises, perfect for outdoor hunting or construction sites.
Diagram showing single button controls for long tap (power), one tap (mode/call), and two taps (play/pause/end call).

Image: One-Button Magic controls.

3. „Bluetooth“ poravimas

  • When the earbuds are powered on, they will automatically enter pairing mode (indicated by flashing blue and red lights).
  • On your device (smartphone, tablet, etc.), enable Bluetooth and search for "M20T" in the list of available devices.
  • Select "M20T" to connect. Once paired, the earbuds will automatically reconnect to your device when powered on and within range.
Image showing a smartphone screen with 'M20T' listed as a connected Bluetooth device, next to the charging case and earbuds.

Image: Seamless Bluetooth Sync.

4. Skambučių valdymas

  • Atsiliepti / Baigti skambutį: Briefly press the button on either earbud once.
  • Atmesti skambutį: Press and hold the button on either earbud for approximately 2 seconds.

Pagrindinės savybės

  • NRR 26dB Hearing Protection: The M20T effectively muffles hazardous noises above 82dB, providing crucial hearing protection during high-decibel activities such as shooting, hunting, and operating loud machinery.
  • Aplinkos garsas Ampsušvelninimas: Advanced sound technology allows for clear amplification of important ambient sounds, enabling communication and situational awareness without removing the ear protection.
  • Directional Clarity: Experience precise stereo surround sound for clear directional awareness, which is vital in tactical situations or hunting.
  • Bluetooth 5.3 ryšys: Enjoy stable and seamless wireless connection for audio streaming and calls.
Graphic illustrating noise reduction from loud gunshots with a 0.5ms reaction time, showing 'Before' and 'After' sound waves.

Image: Shockwave 26dB Defense.

Image showing a person shooting at a range, with graphics indicating noise suppression above 82dB and enhanced communication.

Image: Advanced Ambient Awareness.

Image depicting a person in a tactical setting, with graphics showing sound sources (voice, footsteps, gunshots) and directional clarity.

Image: Directional Clarity.

Priežiūra

  • Valymas: Reguliariai valykite ausines ir įkrovimo dėklą minkštu, sausu skudurėliu. Nenaudokite stiprių cheminių medžiagų ar abrazyvinių medžiagų.
  • Ausies antgalio keitimas: Replace eartips periodically or if they show signs of wear to maintain optimal hygiene and noise reduction performance.
  • Saugykla: Kai nenaudojate, laikykite ausines įkrovimo dėkle, kad apsaugotumėte ir liktų įkrautos.

Trikčių šalinimas

  • Nėra garso / prasta garso kokybė:
    • Ensure earbuds are properly seated in the ear canal for a tight seal.
    • Check the selected mode (Silent, Indoor, Outdoor) is appropriate for your environment.
    • Verify Bluetooth connection is stable and volume is adjusted on both the earbuds and your connected device.
  • Neįkraunamos ausinės:
    • Ensure earbuds are correctly placed in the charging case and contact points are clean.
    • Check if the charging case itself has sufficient charge.
    • Patikrinkite, ar USB-C laidas ir maitinimo šaltinis veikia tinkamai.
  • Bluetooth atjungimas:
    • Ensure earbuds are within the effective range of your Bluetooth device.
    • Pabandykite ausines su savo įrenginiu atjungti ir vėl susieti.

Specifikacijos

Modelio numerisM20T SHOCKWAVE
Triukšmo mažinimo įvertinimas (NRR)26 dB
Bluetooth versija5.3
Reakcijos laikas0.5ms (for noise suppression)
Baterijos veikimo laikas (ausinės)Approx. 4-5 hours per charge
Įkrovimo dėklo talpaUžtenka iki 3 pilnų ausinių įkrovimų
Įkrovimo prievadasUSB-C
Pakuotės matmenys5 x 4.72 x 2.32 colio
Prekės svoris8.78 uncijos

Garantija ir palaikymas

EARMOR provides a 1-Year Money Back Guarantee ir a Ribota viso gyvenimo garantija for the M20T Electronic Shooting Ear Protection. For detailed warranty terms, technical support, or service inquiries, please refer to the contact information provided in your product packaging or visit the official EARMOR websvetainę.

Susiję dokumentai - M20T

Preview EARMOR M20/M20T PRO elektroninės klausos apsaugos ausinės su ausinėmis, naudotojo vadovas
Išsamus EARMOR M20/M20T PRO elektroninių klausos apsaugos ausinių naudotojo vadovas, kuriame aprašomas surinkimas, montavimas, naudojimas, įkrovimas, trikčių šalinimas, specifikacijos, sauga ir garantija.
Preview „EARMOR M20T“ belaidės BT5.3 ausinės su klausos apsaugos priemonėmis. Naudotojo vadovas.
User manual for EARMOR M20T Wireless BT5.3 earbuds, detailing safety, features, operation, installation, and warranty. Provides guidance on using these electronic hearing protectors for noise reduction and communication in harsh environments.
Preview „EARMOR M20T“ belaidės BT5.3 ausinės su klausos apsaugos priemonėmis. Naudotojo vadovas.
„EARMOR M20T“ belaidžių BT5.3 ausinių su klausos apsauga naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašoma saugos informacija, funkcijos, specifikacijos, naudojimo instrukcijos, įrengimas ir garantija.
Preview EARMOR M300T elektroninės klausos apsaugos su „Bluetooth 5.3“ – naudotojo vadovas ir specifikacijos
Išsamus elektroninių klausos apsaugos priemonių „EARMOR M300T“ naudotojo vadovas. Sužinokite apie jų funkcijas, saugos reikalavimus, aplinkos klausymosi ir „Bluetooth“ ryšio naudojimo instrukcijas, baterijų keitimą, specifikacijas, patvirtinimus, atitiktį FCC reikalavimams ir garantiją. Efektyviai apsaugokite savo klausą naudodami pažangią triukšmo slopinimo technologiją.
Preview „EARMOR M33 MilPro“ ausinių naudotojo vadovas: taktinis ryšys ir klausos apsauga
Išsamus „EARMOR M33 MilPro“ ausinių naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomos jų savybės, veikimas, saugos gairės, montavimas ir taktinio ryšio bei klausos apsaugos specifikacijos.
Preview EARMOR C30 Bluetooth klausos apsaugos ausinių vartotojo vadovas
Išsamus „EARMOR C30 Bluetooth“ klausos apsaugos ausinių naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomos funkcijos, veikimas, saugos informacija, specifikacijos ir garantija. Apsaugo naudotojus nuo žalingo triukšmo įvairiose pramoninėse aplinkose.