iKiKin BM2

iKiKin BM2 Car Bluetooth Battery Monitor User Manual

Modelis: BM2

1. Įvadas

The iKiKin BM2 Car Bluetooth Battery Monitor is a diagnostic tool designed for 12-volt vehicle batteries. It allows users to monitor battery status, perform cranking and charging system tests, and track trip data conveniently via a smartphone application. This manual provides detailed instructions for the proper installation, operation, and maintenance of your BM2 device, ensuring optimal performance and longevity.

2. Pagrindinės savybės

  • Visuotinis suderinamumas: Compatible with all 12-volt vehicle batteries.
  • Kelių kalbų palaikymas: Supports Chinese, English, Spanish, French, Italian, Norwegian, Polish, Romanian, Russian, Slovak, Arabic, Czech, and German.
  • Išsamios funkcijos: Includes Battery Monitoring, Trip Monitoring, Charging Test, and Cranking Test capabilities.
  • Automatic Low Voltage aliarmas: Alerts the user via the app if the battery voltage is low when within Bluetooth range (up to 10 meters).
  • Realaus laiko duomenys: Pateikia akumuliatoriaus įkrovos rodymą realiuoju laikutage waveform and startup test waveform.
  • Nemokama mobilioji programėlė: Utilizes the "BM2" app, available for iOS (7.1 and later) and Android (4.3 and later) devices.
  • Padidintas saugumas: Offers automatic alarm functions for battery failure or abnormal voltage/power conditions.
  • In-App Guidance: Includes a help function within the app to explain standards for each battery test.

3. Specifikacijos

SpecifikacijaVertė
Įvesties tomastage6V-20V
Vidutinė srovė1.5 mA
Darbinė temperatūra-40-90 ℃
Bluetooth diapazonas10 metrai
Gaminio matmenys5.5 x 3.5 x 1.6 cm
ttage Tikslumas (9–16 V)± 0.03 V
Prekės svoris82 g
Programos raktinis žodisBM2
Įtraukti komponentaiAutomobilio akumuliatoriaus testeris

4. Sąranka ir diegimas

4.1 Įrenginio prijungimas

Connect the iKiKin BM2 device directly to your vehicle's 12-volt battery terminals. Ensure a secure connection:

  • Pritvirtinkite raudonas klamp prie teigiamo (+) akumuliatoriaus gnybto.
  • Pritvirtinkite juodas klamp prie neigiamo (-) akumuliatoriaus gnybto.
iKiKin BM2 Car Bluetooth Battery Monitor connected to a car battery, with its mobile app displaying real-time battery data.

Image 1: iKiKin BM2 device connected to a car battery, with its red and black terminals attached to the battery posts. A smartphone screen displays the 'BM2' application interface, showing the battery's State of Charge (SoC) at 80%, voltage at 12.80V, and temperature at 46℃. Options for 'Cranking Test' and 'Charging Test' are visible, along with a historical voltage grafikas.

4.2 Programėlės atsisiuntimas ir „Bluetooth“ ryšys

To utilize the full functionality of the BM2 monitor, download the dedicated mobile application and establish a Bluetooth connection.

  1. Atsisiųskite programą: Scan the QR code provided on the device or in the user manual, or visit http://bmapp.quicklynks.com to download the "BM2" app from the App Store (for iOS) or Google Play (for Android).
  2. Įjungti Bluetooth: Įsitikinkite, kad jūsų išmaniajame telefone įjungtas „Bluetooth“.
  3. Atidarykite programą: Launch the "BM2" application. The app will automatically detect and connect to the BM2 device via Bluetooth. No pairing code is required.
Steps for easy installation and Bluetooth connection of the iKiKin BM2 Car Bluetooth Battery Monitor, including app download instructions.

Image 2: This image details the two main steps for using the iKiKin BM2: 1. Download the 'Battery Monitor' app from the App Store or Google Play, with QR codes provided. 2. Connect via Bluetooth, allowing real-time monitoring from a distance. The image also highlights a 10-meter long-distance transmission range and shows the BM2 device connected to a car battery.

5. Naudojimo instrukcijos

Once connected, the BM2 app provides various monitoring and testing functionalities.

5.1 Akumuliatoriaus stebėjimas

The main screen of the app displays real-time battery information:

  • Įkrovimo būsena (SoC): Proctage akumuliatoriaus įkrovimo.
  • ttage: Esamas akumuliatoriaus tūristage.
  • Temperatūra: Battery operating temperature.
  • ttage grafikas: A historical graph showing voltage fluctuations over time.

5.2 Užsukimo bandymas

This test evaluates the vehicle's starting system performance.

  1. From the app's main screen, tap on "Cranking Test."
  2. Follow the on-screen prompts to start your vehicle.
  3. The app will display the cranking voltage and indicate if the cranking power is sufficient.
Mechanic observing a smartphone displaying the cranking test results from the iKiKin BM2 Car Bluetooth Battery Monitor.

Image 3: A mechanic gives a thumbs-up while a smartphone screen displays the results of a cranking test performed by the iKiKin BM2. The screen shows 'Cranking Voltage OK' with a voltage of 12.38V, indicating a healthy starting system. The image emphasizes the ease of viewing car data on mobile phones and the device's ability to detect various car data.

5.3 Įkrovimo testas

This test assesses the vehicle's charging system (alternator) performance.

  1. From the app's main screen, tap on "Charging Test."
  2. The app will guide you through testing at idle and potentially at higher RPMs.
  3. Results will show charging voltages and indicate if the charging system is operating correctly.
Dimensions of the iKiKin BM2 Car Bluetooth Battery Monitor and a smartphone displaying charging system test results.

Image 4: This image provides the dimensions of the iKiKin BM2 device (55mm/2.17in length, 35mm/1.37in width, 15mm/0.59in height). Alongside, a smartphone screen shows the results of a charging system test, indicating 'Charging System OK' with charging voltages at idle and high RPM (14.16V and 14.11V respectively), both within the standard range.

5.4 Trip Monitor

The Trip Monitor feature records and displays historical driving data, allowing you to review battery performance over various trips.

5.5 Automatic Low Voltage Signalizacija

The device is equipped with an automatic low voltage alarm. If your battery voltage drops below a safe threshold, the app will notify you when your smartphone is within Bluetooth range of the device.

Performance features of the iKiKin BM2 Car Bluetooth Battery Monitor, including historical data recording, battery performance analysis, and car search function.

Image 5: This image showcases the advanced performance features of the iKiKin BM2. It illustrates three key capabilities: 1. The upgraded battery tester records data such as voltage, mokestis proctage, and temperature over time. 2. It allows DIY enthusiasts to analyze battery performance based on historical voltage data. 3. It can automatically record parking locations and provide a car search function via navigation.

6. Priežiūra

To ensure the longevity and accurate performance of your iKiKin BM2 Car Bluetooth Battery Monitor, follow these simple maintenance guidelines:

  • Laikykite švarias jungtis: Periodically check that the red and black clamps are clean and securely attached to the battery terminals. Corrosion or loose connections can affect readings.
  • Apsaugokite nuo elementų: While designed for automotive use, avoid exposing the device to excessive moisture, extreme temperatures outside its operating range (-40 to 90℃), or direct physical impact.
  • Programinės įrangos atnaujinimai: Regularly check for updates to the "BM2" mobile application to ensure you have the latest features and performance enhancements.

7. Problemų sprendimas

If you encounter issues with your iKiKin BM2 device, refer to the following common troubleshooting steps:

  • Įrenginys neprisijungia per „Bluetooth“:
    • Ensure the BM2 device is correctly connected to the car battery.
    • Patikrinkite, ar jūsų išmaniajame telefone įjungtas „Bluetooth“ ryšys.
    • Check if the "BM2" app has the necessary Bluetooth permissions on your phone.
    • Try restarting the app or your phone.
  • Netikslūs rodmenys:
    • Patvirtinkite, kad clamps are firmly attached to the correct battery terminals (red to positive, black to negative).
    • Clean any corrosion from the battery terminals and device clamps.
  • Žemas tomastage Alarm Persists:
    • This indicates a genuine low battery condition. Consider charging your battery or having it professionally tested.
    • If the battery is new or recently charged, check for parasitic drains on your vehicle's electrical system.
  • Programėlės užstrigimas arba užstrigimas:
    • Įsitikinkite, kad jūsų programėlė atnaujinta į naujausią versiją.
    • Išvalykite programėlės talpyklą arba iš naujo įdiekite programėlę.
    • Verify your smartphone meets the minimum operating system requirements (iOS 7.1+ or Android 4.3+).

8. Garantija ir palaikymas

For information regarding product warranty, returns, or technical support, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact the manufacturer directly through their official websvetainėje. Išsaugokite pirkimo kvitą kaip pirkimo įrodymą.

Susiję dokumentai - BM2

Preview „Powerhouse“ 12 V „Bluetooth“ akumuliatoriaus stebėjimo įrenginio naudojimo instrukcijos
„Powerhouse“ 12 V „Bluetooth“ akumuliatorių stebėjimo įrenginio (modelis N 2099A) naudojimo instrukcijos. Šiame vadove aprašomi gaminio parametrai, saugos funkcijos, diegimas, programėlės sąranka ir naudojimas automobilių akumuliatorių, užvedimo ir įkrovimo sistemų stebėjimui.
Preview „Deye“ prie tinklo prijungto PV keitiklio naudotojo vadovas (SUN-3K–12K-G06P3-EU-BM2)
Išsamus „Deye“ prie tinklo prijungtų PV keitiklių (SUN-3K–12K-G06P3-EU-BM2) naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomas fotovoltinių energijos sistemų įrengimas, eksploatavimas, sauga ir techninės specifikacijos.
Preview Instrukcja obsługi inwertera PV Deye SUN-(3-12)K-G06P3-EU-BM2-P1
Szczegółowa instrukcja obsługi dla inwerterów fotowoltaicznych Deye z serii SUN-(3-12)K-G06P3-EU-BM2-P1. Zawiera informacje o instalacji, bezpieczeństwie, obsłudze i specyfikacji technicznej.
Preview Pentair Onga BlazeMaster 2 Engine Drive Pumps Owner's Manual
Owner's manual for Pentair Onga BlazeMaster 2 series engine drive pumps, detailing installation, operation, maintenance, and technical specifications for fire fighting and water transfer applications.
Preview „Deye“ prie tinklo prijungto PV keitiklio naudotojo vadovas
Išsamus „Deye“ prie tinklo prijungtų PV keitiklių (nuo SUN-3K iki SUN-12K modelių) naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomas įrengimas, veikimas, sauga ir specifikacijos, skirtos optimaliam saulės energijos sistemos veikimui.
Preview „Deye“ prie tinklo prijungto PV keitiklio naudotojo vadovas | SUN-3K–SUN-12K-G06P3-EU-BM2-P1
Šiame išsamiame „Deye“ naudotojo vadove išsamiai aprašomas prie tinklo jungiamų PV keitiklių serijos (nuo SUN-3K iki SUN-12K-G06P3-EU-BM2-P1) įrengimas, eksploatavimas ir priežiūra. Sužinokite apie saugos priemones, elektros jungtis, sistemos sąranką ir saulės energijos sistemos trikčių šalinimą.