Gotrax NOVA

„Gotrax“ skraidlentės NOVA naudojimo instrukcija

Modelis: NOVA

1. Įvadas

Welcome to the Gotrax Hoverboard NOVA user manual. This manual provides essential information for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your new self-balancing scooter. Please read this manual thoroughly before your first ride to ensure proper use and to maximize your riding experience. Always prioritize safety by wearing appropriate protective gear, including a helmet, knee pads, and elbow pads.

2. Kas yra dėžutėje

3. Produktas baigtasview & Funkcijos

The Gotrax Hoverboard NOVA is designed for an enjoyable and stable riding experience, featuring robust construction and intuitive controls.

Gotrax Hoverboard NOVA with LED lights

Image: The Gotrax Hoverboard NOVA in black with illuminated LED wheels and body lights.

Pagrindinės funkcijos:

Sprogo view of Gotrax Hoverboard motor and wheel

Paveikslėlis: sprogęs view illustrating the internal dual brushless motor and wheel assembly of the Gotrax Hoverboard.

Illustration of hoverboard battery placement

Image: An illustration showing the internal battery compartment and placement within the hoverboard chassis.

Girl on hoverboard highlighting features like non-slip footpads and power button

Image: A girl riding a pink hoverboard, with callouts pointing to key features such as non-slip footpads, durable material, and the power button.

4. Sąranka

4.1 Pradinis įkrovimas

Before first use, fully charge your Gotrax Hoverboard NOVA. Connect the charger to the charging port on the hoverboard and then plug it into a power outlet. The indicator light on the charger will change from red to green when fully charged. Do not overcharge the battery.

4.2 Kalibravimas

If the hoverboard does not balance correctly, it may need calibration. To calibrate, place the hoverboard on a flat, level surface. Ensure it is turned off. Press and hold the power button for approximately 5-10 seconds until the lights flash. Release the button and turn the hoverboard off, then on again. This should reset the balancing sensors.

4.3 Saugos įranga

Always wear a certified helmet, knee pads, and elbow pads when riding the hoverboard. Ensure all protective gear fits properly and is securely fastened.

5. Naudojimo instrukcijos

5.1 Maitinimo įjungimas/išjungimas

To turn on the hoverboard, press the power button located on the side. The indicator lights will illuminate. To turn off, press the power button again.

5.2 Montavimas ir išmontavimas

  1. Montavimas: Place one foot firmly on a footpad. Once the hoverboard stabilizes, quickly step up with your other foot. Maintain a relaxed posture and keep your body centered.
  2. Išmontavimas: Step off the hoverboard one foot at a time, preferably backward. Ensure the hoverboard is stable before dismounting.

5.3 Jojimo technika

The hoverboard is controlled by shifting your weight. Lean slightly forward to move forward, and lean backward to slow down or move in reverse. To turn, apply more pressure to the footpad on the side opposite to the desired turn (e.g., press left footpad to turn right).

Three images showing hoverboard use on different terrains: rubber floor, gravel ground, cement road.

Vaizdas: pvzamples of the Gotrax Hoverboard being ridden on various surfaces including rubber flooring, gravel, and cement roads.

Feet on a hoverboard with LED lights illuminated

Image: A close-up of feet on the hoverboard, showcasing the illuminated LED front and side lights, which improve visibility and add style during night riding.

6. Priežiūra

6.1 Valymas

Nuvalykite skraidlentę reklamaamp cloth after each use. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners. Ensure the charging port is free of debris.

6.2 Saugykla

Store the hoverboard in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for an extended period, ensure the battery is charged to about 50% and recharge it every 30-60 days to prevent battery degradation.

6.3 Akumuliatoriaus priežiūra

Only use the original charger provided with your hoverboard. Do not attempt to open or modify the battery pack. If the battery shows signs of damage or malfunction, contact customer support immediately.

7. Problemų sprendimas

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Riedlentė neįsijungiaIšsikrovęs akumuliatorius; netinkamai paspaustas maitinimo mygtukasCharge the hoverboard; Ensure power button is fully pressed
Not balancing / VibratingNeeds calibration; Uneven surfacePerform calibration (see Section 4.2); Ride on a flat, level surface
Charger light not changingCharger or battery issue; Loose connectionPatikrinkite jungtis; jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba
Sumažintas diapazonas / greitisLow battery; Rider weight exceeds limit; Terrain conditionsFully charge battery; Ensure rider is within weight limit (176lbs); Ride on smooth, flat surfaces

If you encounter issues not listed here or if solutions do not resolve the problem, please contact Gotrax customer support for assistance.

8. Specifikacijos

Gotrax Hoverboard NOVA with dimensions labeled

Image: The Gotrax Hoverboard NOVA with key dimensions indicated: 23.4 inches length, 7.2 inches width, and 7.5 inches height.

SpecifikacijaVertė
Modelio pavadinimasNOVA
Maksimalus greitis6.2 mph
Maksimalus diapazonas5 mylios
Variklio tipasDvigubi bešepetėliniai varikliai
Baterijos talpa25.2V 2.6 Ah (65.52Wh)
Rato dydis6.5 colių
Maksimalus motociklininko svoris176 svaro
Gaminio matmenys (IxPxH)23.4 x 7.2 x 7.4 colio
Produkto svoris13.23 svaro
MedžiagaAliuminis+ABS
Saugos sertifikatasSertifikuotas UL2272

9. Garantija ir palaikymas

9.1 Informacija apie garantiją

The Gotrax Hoverboard NOVA comes with a 180-day warranty. This warranty covers manufacturing defects under normal use. Please retain your proof of purchase for warranty claims. The warranty does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or normal wear and tear.

9.2 Pagalba klientams

For any questions, technical support, or warranty claims, please contact Gotrax customer service. Refer to the official Gotrax website or your purchase documentation for the most current contact information. Gotrax aims to provide 7*24 hours online service and 180 days free return and exchange service.

Gotrax Customer Service information

Image: Information regarding Gotrax customer service, highlighting 7*24 hours online service and 180 days free return and exchange service.

Susiję dokumentai - NOVA

Preview „GOTRAX EDGE“ riedlentės naudotojo vadovas
Išsamus „GOTRAX EDGE“ riedlentės naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomas saugus šio savaime balansuojančio elektrinio paspirtuko naudojimas, įkrovimas, priežiūra ir trikčių šalinimas.
Preview GOTRAX ELF Hoverboard User Manual
Comprehensive user manual for the GOTRAX ELF hoverboard, covering setup, operation, safety guidelines, maintenance, and troubleshooting. Learn how to safely enjoy your smarter hoverboard.
Preview „GOTRAX APEX XL“ elektrinio paspirtuko naudotojo vadovas – surinkimo, naudojimo ir saugos vadovas
Išsamus „GOTRAX APEX XL“ elektrinio paspirtuko naudotojo vadovas. Sužinokite apie surinkimą, įkrovimą, naudojimą, saugos patarimus, priežiūrą ir trikčių šalinimą. Pateikiamos specifikacijos ir informacija apie garantiją.
Preview „GOTRAX Nebula“ elektrinio paspirtuko naudotojo vadovas
Išsamus „GOTRAX Nebula“ elektrinio paspirtuko naudotojo vadovas, kuriame aprašomas surinkimas, įkrovimas, naudojimas, priežiūra, saugos gairės ir informacija apie garantiją, kad jį būtų galima saugiai ir optimaliai naudoti.
Preview „GOTRAX Glide Pro“ riedlentės naudotojo vadovas – sauga, funkcijos ir priežiūra
Išsamus „GOTRAX Glide Pro“ riedlentės naudotojo vadovas. Sužinokite apie saugos reikalavimus, funkcijas, įkrovimą, važiavimo patarimus, priežiūrą, trikčių šalinimą ir „Bluetooth“ sąranką. Apima specifikacijas ir garantijos informaciją.
Preview GOTRAX GKS Plus Kids elektrinio paspirtuko vartotojo vadovas
This user manual provides comprehensive instructions for assembling, operating, and maintaining the GOTRAX GKS Plus electric scooter for kids aged 6-12. It covers safety precautions, charging procedures, riding tips, and troubleshooting.